 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6
, a Y4 X* j7 y+ w( {+ R2 _0 R4 j- a. J) s
(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
( T- |" Y# h! E6 s
; U5 C, l5 w- P6 N! ~, T3 sIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
" m' [' i5 l% d4 _; W, ^
) X$ r$ W6 V: P' @( n, w' I6 F16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑 I, {4 m% c9 ^
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年' U8 n/ P. ]! b# F2 e
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。9 g" U" l C. T; [! G7 S
* ]. \' G0 _1 Q5 w% A
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
6 o- h- W3 p+ d! r4 zSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven." 0 @2 {0 X+ f" L$ _, h
8 B7 G. f8 c% TMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. 4 @: G. Z7 p, R- H
, m" G- J" E3 S
基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可- ^% O4 g; J& A- C& W: F; I5 V0 \
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷5 A U6 z# g. @. M; g# C6 m
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
0 [- W0 y% e7 B4 N/ Q" p立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|