 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款- Q5 V+ T1 v0 w$ I) D
F$ Q1 w4 d3 y! e
How much do you want to deposit with us?
4 I& e# L6 l& g% M你想在我们这存多少?
, ^ A# z# q+ _
, o8 g) E* v! iHow much do you wish to pay into your account?2 p. |9 |; m0 i8 `) b
你希望在你的户头上存多少?0 k# p# U: s; z: V, z! e: ]
0 m5 m- L, Q# B
9 M; s( ~2 L) N% }1 F* [How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?2 J9 S( r: F, s$ M4 }$ K
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
5 A- s4 u J9 ^: T& r( u: V5 b! _ p/ E: b
u9 J5 O" |1 H/ D# Y
How much cash do you plan to deposit in your account?! y* Y" R8 |$ X1 i$ p1 e* p" e1 A( D% d
你有多少钱要存入呢?
5 t0 e1 G8 ~+ U: c6 I, H( X5 D# _. l# _( N' O
d- ]9 ^" R2 A$ ]: i. EI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
' a& U# b- p" h: n# p" d我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。* g9 C" r. [0 S. @; y
* `# C+ t" E, S
+ o+ M2 P( U+ k0 v% }. }Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
2 @0 r" S; p* q请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗? P) _7 D) ?/ R7 V1 W) Z! V6 V) `
4 P8 v k" O) [/ o. M$ R" z& t2 F: z3 ?9 ~" [+ y% i
I want to deposit 300 yuan in my account.+ V: T- E2 w* t/ B
我想在我的户头上存300元。
+ H, r. K8 ]' E( o2 `* f" |4 Y K/ b3 P3 ?' n+ D
5 w2 B# P+ E$ i/ B, O( a
I want to deposit these cheques in my account.0 e1 D: T+ w- _6 C; D
我想把这些支票存在我的户头上。8 ]. m. D1 M9 P5 j, m
. c4 S7 F w5 Z! S
4 t$ G' g/ d5 l4 _1 B8 c
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account. ^6 B$ m2 N& u2 d$ @; a' c* V+ T
我想在在我的定期存款户头上存200元。( |7 P& ?6 ~+ a: j! A$ R9 o
8 H6 D: H! W& r2 s) v
; g5 l& \8 ^. F; `
I want to deposit my paycheck.
9 d7 v. k6 `, m! h我想存入我的工资支票。
. r7 d7 N. u! h3 @ b: U& P }) o& M# D8 |
! F) t, n$ {, A* q d3 B' h
I'd like to know whether I can cash a cheque here.; ^6 h5 s1 o1 K
我想知道我能否在这兑换支票。
' k4 L+ x" A7 f/ w! y
( V! z( {% c/ I4 r+ N# `8 m T, W' ]: t$ a0 b& w5 q5 X& [, |0 j8 a8 B
Will you please cash this traveler's cheque?
5 F. D& Z/ E$ P6 v请兑现这张旅行支票好吗?
& b8 m+ t/ y5 _" ]/ F% n3 B- I t, u! E* R1 E
3 t& e7 D. @2 H! R8 S. ?' Y' f* DI'd like to cash this money order.
( V- f, p: l/ W* P) Z# Y; S我想兑现这张汇款单。
7 u' ]. G/ j S8 ], |% w
2 g$ g5 j$ _) z0 q2 d6 ]9 S' K0 `* p5 Y+ C1 ^# Q" f
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.( {7 m, E9 u7 g0 J# S* I
我要把旅行信用证的结余兑现。
' `* ?9 J7 }5 g& ?( a2 T' y
9 N7 G, ? x+ R# g! e2 k) r. x: f( \" j" L2 X. _8 x* c
Will you please tell me whether you charge for cheques?
) C0 f* g0 f. Y) S! T请告诉我兑换支票收手续费吗?/ x7 M( @* p. U# m( {& _* F, @
/ d' h, o* }4 e, ]! _
$ I3 k( p3 w7 ], d* s1 p/ XCould you tell me how much the checks cost?5 Q* a4 o( w. h2 x
请告诉我这些支票要花多少钱?
; S: {: N% Q" l9 R# l/ {; Q7 Y$ Z! f+ D* l9 p$ S' o& A" W. m
9 }; E; Y8 I" s
What if I overdraw?$ O# m! ~; p6 l1 j
如果透支了怎么办?
. m/ C4 k- M# a3 a4 D7 D8 [+ ~2 e, H$ I! j8 `
$ v% `, T g. C! {9 _$ PPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.' v" [$ a6 v6 z/ |; _
如果想兑支票,请在底线上签名。8 t( w/ [9 ~4 O3 g/ f3 ^
! Q, t5 F. s3 d, O: R; P+ T* T. O5 W
2 L( _7 }* ~5 E9 {: a7 F. {
Please write your account number on the back of the check.
4 M3 n! R- o. x; d. p, q请在支票背面写上你的帐号。5 z/ t4 V8 J) p
/ p$ x5 s& w$ V7 B3 h) B6 q
# s2 k8 w$ }: d3 K& `2 Q4 B- aWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.6 h' W) v! Z- i. g
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
* @+ `' y0 z$ P. r
+ q# ~, K/ D, x+ u9 G Q/ p' r! y
" _4 {9 p( |6 C0 d. H9 @7 jPlease endorse the cheque.
2 \3 F# Y. F+ t5 p% Q* Z! M请背签这张支票。
2 C8 d0 s7 L' I# K, a' F5 e: k' R @, @, }& \ [. g
" K; R8 P8 M6 ?5 f- }The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
7 q* \7 o$ \4 A( W; e# D旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
& d i, ~' ?: r! D; E4 S. |4 P& @1 A; y$ w q
; I7 x6 b- D5 _ F) T- Q2 ]Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".: m* i2 l) W7 ?- l! z. k- [) @
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
+ f0 |/ X6 c* d" y2 Y* `" ?8 [8 I' n# s3 J+ D" W
7 i7 K& A0 z% @1 q; |# d: eEach cheque you write will cost 2 dollars.- I! L' f- E" l% g& Q% ^
你每开一张支票将花2美圆。2 r% r9 \3 M G# ]( r9 h- d
, [- B4 S, f/ t. X G4 n7 \6 H5 m- k4 }! Q: s3 a4 d8 U
" S! I2 S- U) M
Useful Words and Phrases
9 d8 z: N1 `2 ?3 P- W- z* t+ h* r0 ~! o$ f! p& D
account number 帐目编号' y* A5 S& i4 {' D, x) V$ u
depositor 存户
* P, C- X& M' ?# ^8 i6 }pay-in slip 存款单
' Q: @6 W9 f2 m! ?; c. za deposit form 存款单" Z: }1 X; v: V' s' b/ F1 Z
a banding machine 自动存取机
' {' g- x0 Q% I cto deposit 存款
+ q! B/ I& Z C5 x! adeposit receipt 存款收据 J5 t0 a' ], t
private deposits 私人存款
0 C2 P8 ~* r: c( m& Hcertificate of deposit 存单" X4 P) U* a9 o, @4 J
deposit book, passbook 存折4 L& t+ U( a6 P. X& g
credit card 信用卡. r9 g& K+ A& C2 C3 _
principal 本金
) w9 D9 }3 t* x5 d4 w% j+ @overdraft, overdraw 透支7 J, }* r' ~. f/ |$ P/ M
to counter sign 双签
! |6 @# A! Q, vto endorse 背书* c7 w% K# u$ z+ U# J' f
endorser 背书人
" p( r9 B- i& o! M3 L, Dto cash 兑现
0 T' w5 Q- ?- E# L, L* qto honor a cheque 兑付" |8 L" E; e" v2 |
to dishonor a cheque 拒付
% c) n4 j* f' o6 P' Qto suspend payment 止付/ ]1 I$ i7 B( v( L- s/ u! W( f
cheque,check 支票" b. a# f$ M: u: y
cheque book 支票本
0 w! j% T7 {, v6 g5 Z, H+ l) L& Zorder cheque 记名支票
% q, P4 i) @1 L3 N4 ]bearer cheque 不记名支票# ^( Y, B- Q% q8 G! ~
crossed cheque 横线支票
) u3 J/ E" g* g, M4 e2 Sblank cheque 空白支票
# @: D1 b% R9 {8 e( E) x/ jrubber cheque 空头支票
# m' J8 x. F. H" xcheque stub, counterfoil 票根
- ~6 {* y4 [* B) V3 v7 i7 F; ccash cheque 现金支票% O B$ ^3 S1 E5 a
traveler's cheque 旅行支票
L1 S8 Y& m1 x: ~ ^4 S% Scheque for transfer 转帐支票
/ c5 V4 @* t2 Z. k- U; Q7 [' M, V/ ooutstanding cheque 未付支票$ u2 k4 s8 t: G
canceled cheque 已付支票
6 N j6 A( g O" W( kforged cheque 伪支票
* X# q0 Z5 E6 T$ I8 ?Bandar's note 庄票,银票 |
|