 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
, p$ u8 {8 |8 W9 J6 c" d3 y1 _: M+ t: z& T2 i8 Z4 W* M
How much do you want to deposit with us?
8 C% x/ z# o3 i5 _% W) d6 Q你想在我们这存多少? 9 f& |% I) O- v- i
2 l i( y5 {) }- pHow much do you wish to pay into your account?- S/ s- o5 i! x ?: v
你希望在你的户头上存多少?
. w) [* q: _8 E. B5 {) O2 I4 O/ _6 |8 p
" j# A; b% G% d
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?7 |5 O2 J; r& U- d- P3 E C! Q
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
/ ], O7 c, L% |! F8 ^
$ r+ E) W e Q6 N4 w0 }
; L2 D& I% l9 I3 a1 @$ tHow much cash do you plan to deposit in your account?% ~; [* w; }2 I
你有多少钱要存入呢?- T+ s- Z+ Q" @# _# N: U
6 J2 {4 d& p1 P M3 a4 S" h8 X5 n
" S( P/ }" v. p$ UI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
% P" L$ M2 x t' ]2 [我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。6 ~ m8 W" ?; u& G) h5 @' i$ }
- a$ K. v8 Z& ~- M* r" J
8 M9 ?: ?, h9 X+ y8 [% U# t$ s" dWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?- d& t0 J/ p( U7 w* a9 V+ A
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
) S" ]" m/ d# [% w% y4 e$ n
9 l3 R- C' E8 E/ w% W, k6 `/ i
- W. d5 s8 ]: L' y. B; vI want to deposit 300 yuan in my account.
0 K1 n: }. j% T% M' Y- r我想在我的户头上存300元。' F2 z+ v% {+ ?# n
3 T( L) S7 x% F" Q4 A# |
W* A7 m& ]7 P5 K8 @2 II want to deposit these cheques in my account.5 Q) l- [% }/ H6 [2 _& D2 |0 O
我想把这些支票存在我的户头上。; A/ q& n) ?! i
; V& R R( s5 N/ u) n/ Z- K9 ~/ J E" R: }+ D* G
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
% u; g; \. u9 L' f7 n我想在在我的定期存款户头上存200元。
1 \0 [* ?% z- V( G- l0 T' [6 N) N
" R. {5 T7 z1 {9 r* g* W
I want to deposit my paycheck.# j. C& {6 X( H' u/ x
我想存入我的工资支票。( c0 ~: m1 A& k3 h
8 p* O3 Q0 q4 E8 ~8 t) B% `% t, M. u1 g4 B1 P! W
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
3 j( ]3 S; n3 E Z我想知道我能否在这兑换支票。
- m6 a( Y- J% t
$ W" p( N1 E+ o5 P# B9 y
8 T5 ?4 M$ C; W, B0 o9 G# J% U7 SWill you please cash this traveler's cheque?9 M5 P4 w- K) O; f
请兑现这张旅行支票好吗?$ T8 M9 O5 K* T9 V$ {
8 O# b: z8 X; f+ a+ [" `0 P
/ m8 T6 y( \* B& c. p' R) y
I'd like to cash this money order.
B; R/ x! j* O8 Y+ N/ V我想兑现这张汇款单。( f8 y: J) s6 X. B9 K
0 {# `% ?: g) K7 j |( h4 c9 B
$ o- o4 ?1 ^8 v' B1 r
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit." B( B4 |$ p* r: K7 Y
我要把旅行信用证的结余兑现。3 f ~8 B1 [+ L
* I4 p: ?8 q& b8 n2 R
0 p. P R0 \ {* R1 a- cWill you please tell me whether you charge for cheques? I# g; `5 J: J4 d
请告诉我兑换支票收手续费吗?
9 @$ D! v- o* N) B
# M8 s( Z) J, T0 E+ M- K& y, S" a5 I- \
Could you tell me how much the checks cost?7 ]$ X Y+ X: O8 {* t+ @
请告诉我这些支票要花多少钱?
: D& A2 h) c" x3 R( \% M; C
4 |8 b: n$ A* P9 D$ O# A, J
: ^" A6 m, j& @/ T5 ~* tWhat if I overdraw?
" e4 R0 P# n7 D7 |% A如果透支了怎么办?
: z+ t# o7 `( C7 J7 E# s
: r) D# |& ^+ X$ @ L
, [1 J7 F e+ x9 J; d! t/ _$ tPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
; ~! d9 L+ X+ `; g9 n" y$ r+ f如果想兑支票,请在底线上签名。
n3 q3 ~- G+ S% l, ]# x
/ V9 L, f7 m* K$ p& V. y0 _3 s
' A- ` F) ~: d8 c& T% \& KPlease write your account number on the back of the check.
. P3 T4 I8 |4 r6 \$ T" I' F4 V请在支票背面写上你的帐号。
! m [3 `' ^% `5 Y9 u7 ?5 u8 b8 V+ n7 t# a3 j; Z9 l* C
* a, Q) N7 g1 x; D( MWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.4 F$ b0 D, O3 J- g2 l
我们承兑这张支票的透支额只有5元。1 B2 a( M2 r+ G$ K
* r/ j5 y8 R% c$ A8 X7 V, w
0 t0 Y* J8 s% F$ b) z; `3 ^. y
Please endorse the cheque.
7 Q9 x+ D, N% c* _, }请背签这张支票。
4 p3 f: |! w9 l, F% o w t9 u
* m+ Z' x$ B, O/ U: x8 z' }0 a, b3 P: x
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
2 l: e8 x+ f! k& U5 R旅行支票手续费是购买总额的1.5%。' C6 \3 Z: z9 x/ l* M4 o( J/ u, e
9 w) _+ w, T/ T1 F: o
5 R) m) m9 D/ K. K7 }2 ZHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
% o9 W* V& r+ d3 B这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
t) l1 w" |6 T9 q& w5 m* g& t2 d4 H( H8 A
% A1 Y, R# n! K! w* u$ D- g- \& U$ i
Each cheque you write will cost 2 dollars.7 `& ~. A, x. h$ P. q% W
你每开一张支票将花2美圆。
% E5 V5 j5 a1 w% ~! ^6 R
2 o$ i3 o1 t. j( j* X9 k
7 R' t I8 C, n/ G: U" D p0 f3 r$ ~9 E$ q4 u) U, l
Useful Words and Phrases
4 M c# F6 `; D# {9 p1 g8 P3 j2 L( E! S5 Q
account number 帐目编号
" Y9 E! w/ d: y: e# udepositor 存户
# x( |1 c- ~6 C0 }* Lpay-in slip 存款单
3 `( g" e+ R* M, Ja deposit form 存款单1 G" I# S% j8 C' E' l6 k
a banding machine 自动存取机8 M5 L9 T1 ?2 L8 F8 l
to deposit 存款
% H/ H+ i, u8 W+ V2 U3 J4 {deposit receipt 存款收据
% Q! }; f$ r2 z( A/ dprivate deposits 私人存款0 n: x3 k- A* V0 f, m4 O X
certificate of deposit 存单
8 d0 X( ^8 ]- ]% edeposit book, passbook 存折
F2 I8 Z% m/ r4 Hcredit card 信用卡 v5 j" Q7 q' u$ c/ q
principal 本金! l' }6 b R9 ?7 G. z, w! ~0 B
overdraft, overdraw 透支& K% G2 T0 V3 u- B9 m8 S9 |
to counter sign 双签0 Q' ~* h! \1 ^" T
to endorse 背书
# c8 x7 y) {; b" i$ ~endorser 背书人$ t- v1 E2 q$ H8 O( I/ U
to cash 兑现* H8 J% m0 R: z) N2 J2 u
to honor a cheque 兑付
- m$ G6 D) G. W _to dishonor a cheque 拒付, U5 u2 T5 v+ j: n5 i7 ]. H
to suspend payment 止付
$ f" m! U* r1 C$ o7 d# Lcheque,check 支票
4 K4 E3 C+ m+ i2 D6 Y! e( echeque book 支票本
) g" n$ d0 W; N' a5 l5 aorder cheque 记名支票" ^ d3 i ]0 g* b( B. h
bearer cheque 不记名支票
2 b: P$ E; l V. Dcrossed cheque 横线支票1 N0 u# r! e" R/ U6 U; r" r
blank cheque 空白支票
+ \! p9 h/ ?8 H; `$ Xrubber cheque 空头支票
$ C' s$ K$ K9 V! @ Zcheque stub, counterfoil 票根
# U1 y3 K: @4 W3 N8 Icash cheque 现金支票3 { K( o! y. b/ X: B# ]
traveler's cheque 旅行支票2 N! F& e+ l$ D5 b' n- v9 a
cheque for transfer 转帐支票
# M4 x7 X" x4 y% }$ eoutstanding cheque 未付支票
. f, D) x# s8 c! J0 L% `# `canceled cheque 已付支票
4 N$ K, L6 s/ l+ B3 a: Rforged cheque 伪支票: m* @; n2 T- e0 E& v `
Bandar's note 庄票,银票 |
|