 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款$ {' j( F3 O$ P6 g4 {
8 }8 R$ H1 Q8 v5 h
How much do you want to deposit with us?1 H1 P6 Q. D; G3 r, }
你想在我们这存多少? % Y3 n$ a' u) j7 h9 N
5 V7 O2 S; t! E& H) ~How much do you wish to pay into your account?
# q. f8 D1 E, y3 O你希望在你的户头上存多少?
! B0 H& L4 s2 d8 r6 L: I; K' c+ _0 E2 y- q; b3 C. ~0 Y( e
N- ?. U9 C7 S2 t0 WHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
9 M( p3 N! l, Z6 ?( @4 u' A你计划在你的户头上定期存放多少钱?
. w X/ q, h6 g( J: C+ b" x& p; e" W4 W, C
3 y# U1 o) v" t( h) \8 r' x- \' Z8 L
How much cash do you plan to deposit in your account? A; w0 s3 D g7 h) [8 x6 E
你有多少钱要存入呢?
6 K) i4 d, n8 ]# }: s
2 a& v: J& Z6 X# }1 y
- R# o. U7 p* ]3 G2 g& ?0 ?I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.# P6 Q* q3 Q/ h- C* G/ {
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。# w7 n( l3 ?, \, E' e7 |; E3 j% C
/ b3 a6 y" N# ?8 R# U
- |+ Q7 ^7 G: r9 Y" r T" zWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?* S* s. M6 F- I0 X
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
2 [* [, m& ~' u3 d- H9 Q I) ]+ t) u0 G% Y: [% A) C1 h9 Z% m
- h. o; g$ i% YI want to deposit 300 yuan in my account.
& G- I/ v* s0 o$ _6 [* \7 Q我想在我的户头上存300元。: d( J5 S1 v( x! x
5 z2 u1 r0 A& s; f
& {! l: {5 B% N# H9 [" K% N" O, G( D* K
I want to deposit these cheques in my account.& m. p4 P* Z; M( k
我想把这些支票存在我的户头上。
' k$ ^- ^9 a5 [; q+ R2 @, j' `, z! d' Z1 d5 n- `( b" J+ ]+ s
1 [2 c$ e4 `2 CI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.$ z0 \4 Q5 {! Q" c8 u2 `
我想在在我的定期存款户头上存200元。
: J% P* V: ~' f' e k& O0 f/ G2 g" e7 t; f* R
. n0 z4 L; u: q0 I" y* p
I want to deposit my paycheck." }: `: B. f) W0 S, Y, e9 e
我想存入我的工资支票。2 Z4 f& k* ?% z) E. n: x- e
+ z( i5 ]5 q) @+ G" c- d U
6 ~7 a" d2 f+ Z9 d
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
3 `6 C7 Q/ r {' W3 e" p; U我想知道我能否在这兑换支票。
7 M, O1 h Y# H. G- A+ A( _+ l7 }' G
5 j, `# K# w$ m+ h# G9 L
+ B C) f, N9 M' _Will you please cash this traveler's cheque?
2 o' Q8 y# W" H" N( p0 @3 D请兑现这张旅行支票好吗?5 z7 v+ R8 _# y f
6 a* h+ k% @: b( u. u3 t6 x) R2 H7 r8 s
I'd like to cash this money order.9 \2 @. R. \$ \) f; [+ h9 c
我想兑现这张汇款单。
5 F1 O& y9 ?0 {+ i* W7 U$ @. |) M* L. V% \/ s
D+ y' K" `/ ?0 d8 N: {6 T% \. qI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
& w9 @/ B4 [. g& |/ f我要把旅行信用证的结余兑现。: `6 Y. A/ t3 l( n$ V
0 n% _: |) d* o0 I- M9 A. X8 X9 _) T: C" G: N
Will you please tell me whether you charge for cheques?
5 l/ ?: W) s- ?1 u, f请告诉我兑换支票收手续费吗?
, e% Z, [8 I2 p4 Z; W& l
O2 T9 X0 j" s2 f+ L) v
% z3 M" y \+ M W+ N6 A- g- ACould you tell me how much the checks cost?9 X b7 y$ _" H
请告诉我这些支票要花多少钱?
; l0 L1 D' N5 h7 u. m; J2 |, ]& v: C! d
) X, |2 k0 ?4 }
What if I overdraw?: M9 f, E7 _: M, j7 Z, H
如果透支了怎么办?# H1 a7 P8 u4 T
4 V: O5 ^/ k: j
4 x' l4 D9 N% q D( KPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
@( H. I3 r+ {1 R如果想兑支票,请在底线上签名。
$ Z; n ] U7 F: p# P4 v) F
; n: b* ~5 m2 C* Q6 G9 Z0 S- n1 l" M5 M3 G. {$ y, j
Please write your account number on the back of the check.
! W$ E/ ?% k% Q d请在支票背面写上你的帐号。 W) f0 X6 |! x0 J- n
* z o3 z# ]6 c Q: ?' C
" i8 H) i G( P: p: a: w, g
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.4 L# I+ A- j r# \+ ~0 r4 V
我们承兑这张支票的透支额只有5元。& x C* |! K$ O( \7 }4 @( d0 N
% p# b; d; L: g' O3 M z2 k' t# C
/ b9 ` H5 j- q" Y* |- f& s
Please endorse the cheque.
3 f# V9 L% T. ?% d8 ~1 Z请背签这张支票。
& D5 i( M$ s( J2 _. O( `2 B' G# v8 Y* H
}& f: B1 H0 m8 p8 _0 @" z
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.0 Z& c; l' N1 m# c3 @5 @
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。- H; C" _# s/ {* d
B |! [5 T$ H1 T1 c+ }, n& q1 J
4 J5 p" Y' K/ S2 t. NHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".: G8 m1 ^1 H- }4 L: p
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
/ m) Q; `6 s, r9 m1 E) R$ l' G; w& v0 J, `; i
$ r9 [5 Z& R7 x5 n9 [4 V% r
Each cheque you write will cost 2 dollars.) Q$ V9 K! y* W# g$ S! M
你每开一张支票将花2美圆。# A, G9 t3 b* ]7 P1 `% U
. w2 K. u1 a( n7 B( R$ z
0 B! a, o0 U& V. z7 G" o! A- h
' X/ L7 `! H5 L- M% r& h
Useful Words and Phrases 3 ^, P. ]- _7 {5 E" `9 M
, Y3 l0 }+ H F3 R6 vaccount number 帐目编号4 X: I" D% v- q% k5 O% i2 T9 o
depositor 存户; c$ j/ X$ ^# g% U+ V2 ]+ Y
pay-in slip 存款单7 d4 R' N4 P$ P/ \, B; ~0 V! [0 n
a deposit form 存款单
* G3 A9 Y3 v$ g3 t+ n- Ya banding machine 自动存取机* Z; K+ z) p# c+ ? D' y
to deposit 存款! v0 D2 {# t7 F! b& H0 d
deposit receipt 存款收据
+ L$ M5 u: N! p2 @; |private deposits 私人存款
* D* p- M7 x4 xcertificate of deposit 存单
5 @0 w" z8 L* }5 {3 s/ Edeposit book, passbook 存折
* S" o! C) K4 ?5 U1 q& bcredit card 信用卡2 e, N9 a& o) Z% s7 y
principal 本金0 y" @9 `' i4 E/ L
overdraft, overdraw 透支* S3 |1 l: q2 m
to counter sign 双签
2 W9 P6 y: B5 ?4 C: b4 r7 P' eto endorse 背书; c1 f `, E9 s9 _/ D# P8 C7 w0 p' O9 ^
endorser 背书人; h9 |+ o2 A6 x9 q+ b1 j
to cash 兑现
- T1 p7 Z3 m% g/ g5 R9 ~0 yto honor a cheque 兑付: a7 l- |7 `# {7 O- H7 f. J
to dishonor a cheque 拒付: T: j* ?) `9 l7 y6 V6 j" @, @
to suspend payment 止付: Q& M* l k7 T( Q+ M: }0 k' v
cheque,check 支票9 {$ R$ A( f1 v& w3 ~- {
cheque book 支票本/ q8 H4 x; f( ~3 t7 T3 n; j1 t
order cheque 记名支票: o$ s4 }6 L8 t8 u7 C. F
bearer cheque 不记名支票. |4 ?" C4 m+ u! z8 W& O/ r5 P
crossed cheque 横线支票6 b# u+ f/ `" k- X- ?4 @0 z9 ~
blank cheque 空白支票
! k0 w! C5 @# w- ^9 Grubber cheque 空头支票
& v. K* B( E$ {+ p! echeque stub, counterfoil 票根
' \0 d) u \0 l( q. f) \# A, Kcash cheque 现金支票
7 [3 z0 k9 U Z" _' c$ btraveler's cheque 旅行支票
: w) k% p1 m/ } F5 k! S# Scheque for transfer 转帐支票9 ?6 C c0 i X( k! r
outstanding cheque 未付支票
7 J4 Z% L. k1 N: E9 tcanceled cheque 已付支票% h" k9 W. `6 O
forged cheque 伪支票$ e7 G1 K' N% v% S3 t3 X* [- T
Bandar's note 庄票,银票 |
|