 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
$ a/ C6 ~3 u( ?4 ^9 a他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.
) d" ^% @, H, U* ^8 ~他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.
' T# |% g7 c6 O6 U他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:
9 X9 l. [3 S( V9 g, R8 \" A* E1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西# ?" D! _+ d5 T+ _, M5 ]$ p; b+ S
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词; [% D2 i7 `: ~: h$ c% F% }% R
3) grandpa 错写为 grandfa
# J% p2 n! D# o- q8 ^( s$ M" {2 ]( Y& p1 {8 I+ Q) |
整个课本粗制滥造,胡言乱语.4 b% N0 P' Z8 E5 D5 E1 X
% B3 g6 P+ H; u不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|