埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3712|回复: 3

comprehension and understanding?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。
- g9 b9 j% J; G8 m4 O2 Y& ~: h读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。1 |+ k/ J3 l7 O" I) E2 h: z

, n* k9 A; m  a1 l先表示感谢。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-10-7 22:18 | 显示全部楼层
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。
( Y9 ]' G5 E+ Z$ e8 c5 k- A读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
& R- R$ U* m. t& |. m! K3 e
$ a; A% t& ^6 N/ K( v" C- @先表示感谢。
7 A9 C# k" P' U5 F7 E: Tirish 发表于 2010-10-7 10:39

; F( `  B& t" ~* @. \1 V5 H
$ G; B" o1 m$ J9 c# @# Zcomprehension比 understanding理解的要深刻透彻。
3 W* A- M% R' j9 Q. A/ Yunderstanding好像中文"明白"
" y$ @+ R; f% h& T7 s' Icomprehension好像中文“理解"
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-7 22:26 | 显示全部楼层
简单的说,comprehension 比 understanding显得文雅一点;显得语气更加重一点;! F2 ?0 A: `  l' E8 F# F) j/ I/ e
understanding是常见词语,到处可见;如果文章里头用了comprehension就显得作者对这个地方比较重视,同时也引起了读者的重视.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-8 19:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
感谢楼上二位不吝赐教!
* H6 r, w0 U% w8 G4 s8 w6 @作者是老板, 敢情是为了显摆!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 10:40 , Processed in 0.274030 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表