 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑
! O( _: t% Q) \4 E8 Q" ^$ ~* R& f: _& t, Y o
尴尬的事情,How do you take it?3 X7 p( u, h5 V/ k
8 P$ A) R5 w# L吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.. c5 r4 X: i: W$ u! N7 S1 b
5 ]0 I4 `/ F8 w* q* o
服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?
/ }: B. N: c4 W U* P+ e, [我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.& W9 c( u) z x3 l
' P3 |5 X! M ?7 O9 D
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.
+ w# V( h) ^6 P/ ~9 Z( }. ]...
9 n1 [3 z3 R. D" O结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
8 s! a8 y+ I5 K! G& a+ uHow do you take it.
! a# |: L& G: w6 u0 Q# w的意思是放几个糖还是几个奶.9 w1 i5 @$ j. g& W/ I3 A( \
5 T( V4 V: I- C! w& k7 Q, o我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|