埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3525|回复: 6

尴尬的事情,How do you take it?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-25 06:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑 4 a: a  r. j. `- u

: z: |: w! d/ [- x6 j5 }尴尬的事情,How do you take it?* Z8 T. V  `+ |: m: q. R9 \

4 {0 V- d  s' w9 F吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.' W+ G$ y6 a* \9 r8 g
0 S+ E* n  B0 s8 ^( H9 s
服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?6 q) S5 `) F( a/ t' y
我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白./ k7 I% U" B4 J% [& Y2 J! n
. K! \7 K( N: L7 @" F4 @
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.
3 `% V+ O  ?2 C+ ^2 I; P...# U8 y7 c6 B8 \
结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
4 Q9 q- [, c: O" {& H0 IHow do you take it. * Z- s  ^) n8 ?1 P
的意思是放几个糖还是几个奶.
. @, V/ ]+ D1 P0 Q4 m2 z- y+ @9 q! b, R
我觉得是非常奇怪的英国英语.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-25 08:41 | 显示全部楼层
interesting..
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-25 11:36 | 显示全部楼层
I think she is asking whether you want to stay or go because you have to serve yourself in 麦当老.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-9-25 13:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 14:39 编辑 7 l0 h7 t# {  A
I think she is asking whether you want to stay or go because you have to serve yourself in 麦当老.6 p) M* T6 _9 m$ A( n
arbo 发表于 2010-9-25 12:36
( r" r8 R1 k- f, j8 ]) s! Q
8 g& ^6 u3 d- |7 L+ e5 f
NO. 她是问我咖啡里头要加什么.+ r+ Y! a% F2 X, _9 q3 Q

3 s0 F3 A% b- d" N! j9 A7 b( l5 d今天问人了,说是这是一种比较普通的表达方式; KAO,我怎么第一次听说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-25 13:49 | 显示全部楼层
so 语言学习真是没有头呀。
, K2 k0 }2 ]" ?- z- oThanks.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-25 19:47 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-25 20:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
学习了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 05:20 , Processed in 0.170696 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表