埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3128|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 22

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文22  熟记台词* Y, c% R. H0 [, W. }# O
370. Some plays are so successful that they run for years on end.9 G* y. E2 W/ y8 b9 d; I1 w0 v
        有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。7 T% A" W- t7 @9 t! c+ j( b
371. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.
' i, w) f, o- U- c) j$ m$ r  s6 R3 W        这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同样的台词。# s$ c$ C/ ^! V) Y. e) B+ h
372. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter.  n9 h1 K- X) n5 A/ D3 O
        人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的,
: F) G5 p4 R9 ^: E  }373. Yet this is not always the case.3 ?3 d+ ]( ^( }/ ]9 P
        但情况却并不总是这样。
4 Z; `/ {( S/ P5 t2 B6 K, k% I374. A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.
  v+ v% ]6 A1 b1 s6 k2 a3 y- c        有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个贵族已在巴士底狱被关押了20年。
% c, U; \9 f, q4 q' N5 r375. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.& z: _5 ^7 g: K
        在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。9 z0 N$ ~- C' [$ }+ O. e
376. Even though the noble was expected to read the letter at each performance,# Z# Q  f, ^; F) A
        尽管那个贵族每场戏都得念一遍那封信。
, @" v) T3 r3 v/ r+ v6 n. M7 i/ @377. he always insisted that it should be written out in full.
' Q6 L2 x" i2 v+ k  ~2 ^; p        但他还是坚持要求将信的全文写在信纸上。' `. L% o% O  @( v
378. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,
. m, o1 Y4 W4 b! p4 |+ Y0 _- O        一天晚上,狱卒决定与他的同事开一个玩笑,
( x# J4 u* c4 m, D" {. u1 F379. after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart.
, @# D8 r; G8 t  |- o, v        看看他反复演出这么多场之后,是否已将信的内容记熟了。6 _0 M7 u, l7 {" j* f
380. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.
; R" v, O) W8 o3 n2 T        大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。1 Z- q! O4 z$ V4 N
381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands.
# Y) Y" F6 {3 v7 I4 \        这时狱卒上场,手里拿着那封珍贵的信。: l) }3 F& B3 q  o' e) q
382. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat.: ?" n9 r  ?/ g) y' I- W  [
        狱卒走进牢房,将信交给贵族。
! r1 ]3 u: ?% o383. But the copy he gave him had not been written out in full as usual.3 o- f" `' @# o9 p% _9 Q
        但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全,
, s! I. G1 C# h) j8 t: v384. It was simply a blank sheet of paper.5 D8 p& K% o5 p3 U+ j
        而是一张白纸。
) C7 Y* L8 J  b385. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.
+ I$ u/ a4 r6 [2 C: R( N        狱卒热切地观察着,急于想了解他的同事是否记熟了台词。5 i$ L! n* z6 v" o' t4 [
386. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.
0 V2 c9 u6 T. w1 w        贵族盯着纸看了几秒钟,& q5 d! Z; G2 R1 g( C6 |: V" A: |# ~; p
387. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me'.
# F' i  f. s; g4 B4 \) e        然后,眼珠一转,说道:“光线太暗,请给我读一下这封信。”
3 ~3 _* W' b" i8 m3 k* j388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.
  ]: r$ C" K" a# A2 _' F        说完,他一下子把信递给狱卒。& O2 o; N, j& f/ x. c) t
389. Finding that he could not remember a word of the letter either,
/ s/ ^& W4 ^1 q* G* P7 M+ k        狱卒发现自己连一个字也记不住,
' t' d# ^2 e& b; u390. the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.'0 L/ M2 U; n+ P+ S" T% v8 i' \. Z
        于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”: R; c* T  Q8 g+ y/ E" z( r1 ^, N
391. With this, he hurried off the stage.7 J0 l2 @7 n/ c9 z" q% G0 y
        他一边说着,一边匆匆下台。
, w1 ]" _) |: f$ Y3 u6 D0 o392. Much to the aristocrat's amusement,
5 F( I' D( A/ I8 O4 r        贵族感到非常好笑的是:
& V$ C& O" x0 ?; a) W393. the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.
/ n$ E- ?1 k7 D( s* \* v: l$ u        一会儿工夫,狱卒重新登台,拿来一副眼镜以及平时使用的那封信,然后为那囚犯念了起来。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:32 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:33 | 显示全部楼层
thanks
2 ]" {0 C: M) b* Wbenefit a lots
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 10:40 , Processed in 0.129088 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表