埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2885|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课文17 世界上最长的吊桥

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文17  世界上最长的吊桥
- t# ~9 M3 B/ e& P) {275. Verrazano, an Italian about whom little is known, sailed into New York Harbour in 1524 and named it Angouleme.! ?# h3 Y) e; [  e( q5 z/ w3 G( E
        1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。6 U' m* [; Y4 d, P: h9 U
276. He described it as 'a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river.'
$ P8 s7 Y: l7 z3 m& X        他对该港作了这样的描述:“地理位置十分适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过”。9 c( ]/ Q: i% @4 q4 t. w0 C5 [
277. Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal,
; k- e3 V/ t6 w5 W' E7 C  q& {( s! f        虽然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,% [2 r3 b7 S) z8 [
278. for on November 21st, 1964, the longest suspension bridge in the world was named after him." L+ m$ d9 o2 F
        因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。
. P5 f9 W, g2 v  y- B279. The Verrazano Bridge, which was designed by Othmar Ammann, joins Brooklyn to Staten Island.
9 K( A/ ?/ t! N1 r        维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,
: n1 l9 T8 m% c280. It has a span of 4,260 feet.
7 q- _/ a6 F" l2 t% o        桥长4,260英尺。" Q( T6 g! ^7 r
281. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer.
% R4 q" T, |" N  e8 k2 C/ e+ W        由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。
: x' Z2 M$ N8 D& w282. Two great towers support four huge cables.' t2 H  e' ~; Q0 W$ A
        两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。
  `4 x! h. N% y283. The towers are built on immense underwater platforms made of steel and concrete.
" @' R4 H9 s% _3 K$ `        塔身建在巨大的水下钢盘混凝土平台上。
" {  J0 n8 k/ @! l2 C  W284. The platforms extend to a depth of over 100 feet under the sea.
! ]+ O. I  U, k3 p+ _, O0 R, s. @        平台深入海底100英尺。
) K: l; C9 U$ U: _; S+ ]' f% ]285. These alone took sixteen months to build.
2 T4 V- B: f  J7 y) e        仅这两座塔就花了16个月才建成。; R% g6 A' H/ c% l3 S" s
286. Above the surface of the water, the towers rise to a height of nearly 700 feet.
. z4 J& j3 f6 u8 j        塔身高出水面将近700英尺。
, B/ N, F& G* `$ u2 A6 A287. They support the cables from which the bridge has been suspended.
' }' J" ^4 i- C! o8 y  A4 t        高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥,% B4 w  K8 z) E( `$ a
288. Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire.5 i1 ?7 B' F' Y& V
        4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。
0 G! h9 y+ f5 D* q& b; J1 v289. It has been estimated that if the bridge were packed with cars, it would still only be carrying a third of its total capacity." m! S: [6 _5 b& O6 x; ^" j
        据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。
4 C1 _4 h8 I2 f8 N$ `! P290. However, size and strength are not the only important things about this bridge.
) ?; T( Y/ g, v& l4 ~% a6 G3 c* y        然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。6 B! m" M& L0 Z+ @% c
291. Despite its immensity, it is both simple and elegant,# H1 G9 {+ P7 Y; g- ]" k/ B
        尽管此桥很大,但它的结构简单,造型优美,
- ~* Y7 K" k3 V' e% ?. T292. fulfilling its designer's dream to create 'an enormous object drawn as faintly as possible'.7 [: p# s& z( Z- u- P+ p
        实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画出一个庞然大物”的梦想。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 17:58 , Processed in 0.085480 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表