 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊0 V7 ]+ U/ Q2 t9 c: _
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.8 e, z$ {! W" O; Z$ o' J' r" v3 W
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。0 [: z* A. o0 X1 |8 o3 e
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.' w" b5 S6 v2 V
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
/ ^+ r/ L N/ P260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
6 C* r* I2 Q# d \7 v! Y 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
1 J5 }4 W# v8 C( A4 t9 N( a261. One evening, however, the lamb was missing.# ?6 o. U' l k0 p
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。7 V" @5 |% m- z
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
5 e( l2 N. T, i0 ^# i, z$ B 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
' L" P) {& e4 V; Y263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
s5 e! K$ @ d8 ^1 q0 e0 x% _$ k 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,1 w( t/ o/ Q! |/ K
264. Dimitri at once set out to find the thief.3 ~6 b/ z% \, o, j0 G9 L' a6 v. d
他马上出去找偷羔羊的人。2 b/ [8 W; v t. l6 K
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.+ ?4 Z ^. d' U; q/ E& U
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。
. f; ?/ A- E' Y( ^& c1 V3 ~" f266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
+ U8 g5 w$ z) @9 { 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
% Z0 ^; C; X9 p7 e267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.3 G! ?+ M9 I* [: S( h- y" s
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,2 v8 |; T- T& o- h) |8 F- z
268. He told him he had better return it or he would call the police.! ~7 ^: {% o" }$ H
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。. D k+ X2 }* q
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard. x' D0 f- ^9 `" U/ Q( `
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。
! o& y! j* }$ Q ]$ v270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.* C$ n. ]+ | H/ ?
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
, y0 ?( X# G; U' G9 f* R271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
/ d! p( z* J; j7 | 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
9 @ f8 F$ j; O) \6 a# ?( Z272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.9 ] R0 I+ N! `
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。' g( m) G0 W* ]+ u' e# Q$ U% k9 f
273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
+ E* C1 n# v2 F- T/ h; b 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。. P! e9 F- u! E( @
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!, _( S! u! L' Z* q
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|