埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1909|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
% p& N8 D& X1 b" F/ {5 q  r) F! c; T  c, L4 Z- t/ N
她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
0 j  f: M3 r* v( M6 i: L: D4 D' q. r# J6 a. A! M) b) ~
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
' A: Z; l/ |  Y: ~) j8 |1 q' p5 k9 a! U9 w4 q. y# W, X, p" }+ X! _! F
我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。1 [3 \. b6 @% H# s
" i- x6 j2 J) h3 P9 e) S9 `
我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。, t5 \" V7 j# K% r, d0 }
0 |9 f) J2 m0 R$ |8 i$ X
不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!7 G& Q* `- V. Y4 }; B5 V5 w

+ x' g- [9 H  O  N* * *
" w4 [. a  L! |$ V" T9 `1 c4 L
$ D* ?0 E$ f1 P+ Y中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
' b( o" B( `  c- I7 N0 A
5 l7 N* c& [* A) U4 ^& O* q! V东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。, e0 Y4 _5 O$ I# b" a) W/ _) w/ v

% ~+ F. z, T) g. t/ z9 a% b卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白:
. i  f$ U- n& S5 P) A
6 ^+ n  e; d  e4 ?. \6 E. |6 j4 U! KI love you for all of the things you do
& W7 ^( l: o# P* E- f$ o5 L2 fto bring happiness and love to our home
5 b( z( f8 T) t6 ]# hat Chirstmas and all year long
2 T0 z! J) ?% D# C9 i
' |) H+ T9 I+ i6 r. E. U8 z前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。: S9 _- `8 ^" U
  e+ c1 }7 W: h" O: y7 n' M0 E
过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do
' Q: k) A: u: H% k3 q/ a# L1 [to bring happiness and love to our home
+ A4 p" _6 q1 r0 u* X( I: v3 oat Chirstmas and all year long
+ _) A3 o5 J# `' q
1 E6 i; b  }1 d/ N  X我给英文不好的朋友翻译一下:; |7 Y$ o. b, H. ^

( Y. @, u9 u3 J7 b, q0 c我爱你,为你干的所有家务) N% V1 n% o8 I3 _
我爱你,为你带回家的所有钞票
; ^! B* ^1 M5 U' q: @3 v圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表' O- }" u( `) c& A4 a, x% U% `
I love you for all of the things you do6 S' l/ |  D5 @; A' V" J+ n+ W+ r
to bring happiness and love to our home
2 ~7 w5 y4 m. vat Chirstmas and all year long
- s" D7 ~3 O4 E3 A3 i% s" _7 c, k/ a
我给英文不好的朋友翻译一下:' b/ q( B7 m5 s
0 U8 q% Y% p7 Q. ]3 i- l& S  s
我爱你,为你干的所有家务
# }& f% w7 F$ p3 Q- ?我爱你,为你带回家的所有 ...

& ]+ D+ Y6 B6 H: |6 C9 s& T1 U& h2 V4 ~$ N' m0 q$ A
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表; q3 [& p, ~# m$ e: o" R
I love you for all of the things you do
. K$ a/ L3 _+ b' R5 Xto bring happiness and love to our home
3 b1 k0 b' x6 N- X7 Z7 L, zat Chirstmas and all year long
. T4 l  m' l0 h6 i6 T
1 ]/ i8 R# y4 V" d5 t* \我给英文不好的朋友翻译一下:( U# q$ G+ X8 \7 A0 d
3 c' n; H3 E% q- a$ f4 a* f  R* Y/ P
我爱你,为你干的所有家务# G0 a" ]0 B: o, K
我爱你,为你带回家的所有 ...
2 Q; h) X2 I- [# y' e/ W" @; S

( S. F" n9 N, L# V% C5 u5 }人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
+ p! o# e, ~: N3 C: w8 y$ VI love you for all of the things you do, ?% W) j% y/ |; Q
to bring happiness and love to our home
: P9 `, J$ [) w+ aat Chirstmas and all year long/ ~' h8 F2 T  x! p3 _! u

! P; P1 K  c% q' A我给英文不好的朋友翻译一下:
: U4 z& l- u2 M5 Z$ b9 g) t# ]/ x$ |' Y. ~2 S
我爱你,为你干的所有家务
6 E( S8 S7 V1 A  v我爱你,为你带回家的所有 ...
  X$ b9 T7 Q3 ^/ J
9 \7 N( X+ S4 C& Q1 X% C5 ]
我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
- \8 x3 c2 y  x- s4 {2 ^2 l- I: S* K: q4 i
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
0 c( F! }4 A, I# g) s# qI love you for all of the things you do$ E$ ~8 A% r7 y4 X) W2 O1 r" E
to bring happiness and love to our home5 \" |2 o6 k3 ~" z
at Chirstmas and all year long
# i# V; D5 ~3 g0 j  \4 s& ]! M5 I8 ~9 i1 a2 Z) i1 K
我给英文不好的朋友翻译一下:
( t2 g2 l% y$ W, {) R  F/ H3 S- \& W
我爱你,为你干的所有家务" d, z$ i# a/ U# I
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表) M& q: L' R+ h4 R2 H2 p
I love you for all of the things you do1 Z& }9 i7 b$ W5 Y7 J# n' w
to bring happiness and love to our home
" a/ b7 I* r8 K/ [; E! gat Chirstmas and all year long
" k$ _( x, y3 O' Q* g: H
9 i4 B( ^! V2 ?4 J: j9 q我给英文不好的朋友翻译一下:
* }; K  ~' G9 Z4 X
+ |' y: Z# F# R' B+ _$ v/ G$ a我爱你,为你干的所有家务) a8 B0 ?/ e& B, P! Y
我爱你,为你带回家的所有 ...

+ F7 K$ e6 B& G+ |0 s- `
8 B, d" i6 V3 _6 F3 ~
5 m4 y( [( h% E$ A$ ]$ P* x译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表
' Z- J) ^4 Q( m5 F* [. ^实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
% M* J) O; e$ C$ ]& @% i3 d8 G8 X
# X0 S% g% F, o6 D, A
+ |; Q  M4 F# B3 `: g
4 d; e) _4 \: Z7 N6 @( s* r
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务( j0 q$ v  W5 T- ]8 L' ~
# a- H& a9 X: l. y- o. [* J
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票
$ b( R7 G- E- r8 i6 P% P) P
1 g0 n( t* }! J. z, K0 ]+ Y三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!( {+ j& ^; B5 L* V
: R$ G+ u  B( ]0 t2 k6 \, \

+ H& d( `( b1 z4 z
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表& {' X4 a9 N! w0 f/ ^
I love you for all of the things you do7 ?6 Z: b$ `' s' T8 g1 y
to bring happiness and love to our home& A1 c* B3 i4 A' N0 \4 i
at Chirstmas and all year long
% X! |" S3 ^) z. C% b  Y- f' R2 {' k
我给英文不好的朋友翻译一下:
, U! d9 W4 G5 S& W9 _) g% h. ~4 U' M# L6 W0 i4 `5 w" o$ j
我爱你,为你干的所有家务
. ]( F5 D( F+ I8 C$ L我爱你,为你带回家的所有 ...
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表
- I* s: M- a* P3 \太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
$ p( v  w- m* u, T$ a% D5 K
) Y5 }, h. _8 Z4 s( c) s% b

9 o/ x' C! L! Y& h欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表
9 d4 |8 c9 G# ^- n! q; @今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。5 y) _, z  ]! I1 o* w* \# P

" r' a6 L$ d6 H6 e; ?+ s  ?  q* T2 T ...
# D+ Q6 Y' U- l; ]' y' B( @8 A

# y# y& w5 P( D+ e5 Q
( {$ ^; |( t0 w6 o0 D! \; ~靠~~ 刚一看, 吓了一跳5 m  P0 L7 s* I6 A" x, G- H  }+ l) z
7 [/ V0 U; B: v  Z& O- R; h. v, S
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 05:14 , Processed in 0.133045 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表