埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1786|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
( A6 m, G- s6 g# Z3 G& I0 ^! N
; `  U! _7 x# X1 A$ \2 U她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。+ H8 x8 @( F/ d1 A, B
0 T: c6 g( ~  k- S+ i
昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?6 P/ z7 F0 H$ j0 _
; x) ^/ w) o' Y% R& }
我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。2 R  V; i4 n/ q/ ]

: {! V; p1 y( K6 a- h% @+ B4 V我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。( Z1 F3 P! C/ s% i. k# \1 u0 A3 W

* d# F, X2 Q2 U不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!( a5 q( y, q  e9 b& ~2 D0 h% h

5 l" S- Z4 u3 O0 D& X9 u5 u* * *
* `: }$ n0 r! a8 h  h8 N- ^
0 m" w/ T1 z1 B/ x3 B% |* \8 Z1 S中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
& c. t: u/ `0 k8 Z! q. n$ e6 S' T0 `: c' l
东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。( ?" c3 @& R# }8 U# ?" \+ w

% V- P0 t& U# a, h& p9 W卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白:
9 N) W. V8 F1 c% i: p/ e4 g0 ^% x: h) |5 N1 t% ?- p
I love you for all of the things you do4 _" N$ e; [% Z1 v; _) d9 ^
to bring happiness and love to our home3 I; y0 a7 i/ E9 H9 R: E
at Chirstmas and all year long; z1 w! J& L8 f: s
( t! ~# y+ Y  ?) b, b
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。
" h) D+ s. `0 L! N. O
  Z) @1 r; I! K) @+ Y过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do" H" s! L1 p$ `7 E  I
to bring happiness and love to our home
4 g/ o; Z3 I2 d) Uat Chirstmas and all year long' Z6 C9 U( j$ m% A' g
5 u  |# r+ u) X0 l9 c% _0 J8 _
我给英文不好的朋友翻译一下:& ^" r* F7 b" n* m6 `- \
6 B4 `6 j6 @! R
我爱你,为你干的所有家务
0 r/ L  ?$ {' H  k9 Y我爱你,为你带回家的所有钞票
  e) E# l( v7 _2 Z/ M7 V圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
理袁律师事务所
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表& V, a) k- v  d
I love you for all of the things you do2 V3 s8 z, S$ n4 z
to bring happiness and love to our home% X5 t* F3 m$ Q
at Chirstmas and all year long
, \1 {/ a: y8 K6 l! z  C5 i6 x0 D( [" A
我给英文不好的朋友翻译一下:) q: H; s" s; M- y
( _. L4 ?7 g# \9 K) S4 j
我爱你,为你干的所有家务
% H1 k3 Z2 D( v" X我爱你,为你带回家的所有 ...

+ u, z4 r; \+ u5 f$ y# q: X* T
, V* a5 l" p9 M' r1 w$ l" }. zLone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表8 |7 _$ e/ x2 k; I
I love you for all of the things you do9 {/ z  \& ^+ Y( C/ |- Z
to bring happiness and love to our home/ A2 m! W. e$ ]; Q2 N
at Chirstmas and all year long
  l' ~* T+ e; r9 x. r, q7 N$ q; F7 C
我给英文不好的朋友翻译一下:
+ i* X- v6 ]+ Z+ V* a  O" s5 E, k7 R$ ~  R0 Y* C
我爱你,为你干的所有家务
4 N- g* s" g& A3 S3 y5 l4 c( z我爱你,为你带回家的所有 ...

0 d9 }: ?4 @* u7 X, H: g8 A- g9 J- g
( W* q4 [9 p$ y" }( s. H% o. Z人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
) {1 [  q7 ?0 D4 g' O1 J4 b; t: KI love you for all of the things you do
* a' L- P: H9 `/ K% T; V2 ^to bring happiness and love to our home, z  N! h8 T1 R3 u
at Chirstmas and all year long  ^  s8 l- y; j! I6 n% `0 F

( _+ V% M! _# k# |' |5 f我给英文不好的朋友翻译一下:, [5 r) l, X, Z- l( N2 {0 Q! b

2 |& ?4 z4 ^1 @. [6 C6 h% u' |1 g我爱你,为你干的所有家务, i5 V# t& u: D9 \1 ^  f
我爱你,为你带回家的所有 ...
  [2 I: B8 Y  z- Z& ~8 ~- Y" a' ]7 L
8 |9 m* }  @) v! N; [# }
我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!1 f8 Z0 ^2 ?8 l6 r4 z7 Z
) _0 e. ?- |+ {6 `! ]4 B
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
! `$ Z& E! [2 a1 {/ E* KI love you for all of the things you do
0 r/ n9 C+ h2 p& z$ X  d- Sto bring happiness and love to our home
3 P( F! F* @! A9 `at Chirstmas and all year long( i& N: H% L5 S' @7 B
& m4 I) P' W3 s! \- U3 s
我给英文不好的朋友翻译一下:$ ~. c' D( Z) t; g3 v0 V
/ g4 {9 C" l8 E9 R# ~* ?+ f! ]
我爱你,为你干的所有家务
& d8 L4 i+ q/ t- L我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表9 C. k2 ?: D4 q
I love you for all of the things you do7 Q/ `% P) j( x0 N" x
to bring happiness and love to our home
1 t  \9 ]5 j0 e& @% d3 f: Tat Chirstmas and all year long
/ [. ]5 D! A: \; n  x- B: v
/ Y) S) R. @+ |我给英文不好的朋友翻译一下:
" ~, A8 O# U0 E9 w: P* N- O
9 P% {/ P; H& B我爱你,为你干的所有家务
4 A6 l9 f4 s5 Q" L5 a& T我爱你,为你带回家的所有 ...

" l6 g2 C& w/ p
. `& c0 l- g  J: _) I# B* F% i$ y0 ^' s8 `2 n
译的太好了!!!
理袁律师事务所
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表
: g7 L1 \" _/ C实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
( {8 E" Y$ ^9 O' v& x: q$ W
7 ]' [. _! z8 {: z% z  y9 |4 W5 h1 E

: e' T$ v6 N2 }5 ]; H3 u. o% L' K. }5 z  b  d7 z% W+ O7 ?6 V
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务
9 G+ w; x8 m; s+ K! ?, D. ]( A( p+ D& c; @: O8 u( W$ a9 O
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票* f- Q+ `+ I5 G
7 B' ~- y' `9 j1 v
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
6 V( c, d( D- o9 V5 }5 ]/ B* s/ G
1 b8 d. ]5 h1 }8 U. s
2 j" v2 s, Z% Y( a) |' c
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表0 ]# T! N; G3 Q4 z' k0 x5 ]
I love you for all of the things you do
# o4 Z) Z8 p0 Y4 }  h9 Ito bring happiness and love to our home' j" F( J, {* f, S/ x2 P
at Chirstmas and all year long
, i. E4 x7 C( u% P: F
, I/ n* \" o0 \# g8 u  H3 g7 T我给英文不好的朋友翻译一下:) W- N5 |+ l0 R/ @
3 N  O) u! r% m
我爱你,为你干的所有家务: C  r8 o& h. v7 U; P1 l& ]1 K2 S
我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表
2 I4 S$ w2 U7 Q, V5 |( G* i太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的

) f% d: D9 g) U9 t( l9 o
. `" B$ _9 l* p- @1 T7 m) m0 [; J- T* i6 Z* C: K( L" L
欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表+ g9 h! j4 b* q# N2 a& W
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
6 r4 Y# E  g5 N% {+ m3 l
2 D0 G. c" I6 W ...
  G6 v0 X9 E7 g$ m/ F/ ~1 X) K
6 J+ W9 y  b( U6 @+ }( i

  c7 @* r! U. g* }# g& z靠~~ 刚一看, 吓了一跳  a6 t+ E. U* d2 x9 M4 P
. F" v+ L% t) v  X3 K
"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 15:05 , Processed in 0.176531 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表