埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3143|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课15

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 05:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文15  五十便士的麻烦+ Y" x: b7 J6 J/ W" X, t
241. Children always appreciate small gifts of money.
. F  C9 o2 S, k  M( e2 P: n        孩子们总是喜欢得到一些零花钱。$ Y! Y2 R! U7 C' Q
242. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and aunts are always a source of extra income.
, M7 K' W3 i7 J        爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。0 r$ `( D* |2 E# R' t' I
243. With some children, small sums go a long way.) z- z/ i# t6 j5 s3 A
        对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。
1 V; G( C$ t. _* J2 M8 Q- m5 s% C244. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.
1 p8 o! |& k6 G/ l! Y1 C) K' X        如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。- D8 t1 k/ B$ @' h- }
245. Only very thrifty children manage to fill up a money box., G1 G* C+ E0 H" I7 z6 e
        但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。* M- f) i6 b# s0 ^6 y" B. r  @3 t6 n6 i
246. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
, \1 J$ O5 V% U0 |' p. |9 S        对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。
+ y5 f8 F" _* @" m- ^. ]6 H) b- Z247. My nephew, George, has a money box but it is always empty.; y6 T" f/ _! O1 _  o# E
        我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。
( _6 A& z3 T& Q4 b  T( N248. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.0 W% _& M3 g% }! O/ G/ \3 n
        我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。
7 V* o0 j# H& n' U249. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it.: d3 ?9 g# O( c' x
        昨天,我给了他50便士让存起来,
% m& \2 B) y) O1 k2 P2 K6 E250. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble.
6 B# |. S1 M. |: w* c3 w' B        却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。
. R; j1 @3 H# P' z251. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain.
- t% u9 I: L, p" p% Z        在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。
( Q& ^4 {) H# t2 T8 _- C252. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed his right arm through the drain cover.7 H: C6 L; e* T7 q# m5 m6 Z( K
        乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。$ \$ R7 }% z+ \/ w3 v0 b$ {- F
253. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could not get his arm out.
% h- O( e# d: F/ M) P  t  e, Y        但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。
1 V: I' G: I3 e$ l2 H254. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck.8 k, ^0 k6 a9 c, Z0 w, _# n7 S
        这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。
. m9 W/ a$ e  P* F2 x4 Y255. The fire brigade was called and two fire fighters freed George using a special type of grease.
3 h  I7 z+ D( \        有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。
3 `% ?' g# ^. X' p4 D  J256. George was not too upset by his experience
: \& F- R1 k) }$ q        不过,此事并没使乔治过于伤心,: L# ~+ e  m$ |( I4 L" L( q' z
257. because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.
5 c! k8 x7 ^# ]        因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-17 11:51 | 显示全部楼层
8 Y& q! Y) q5 B+ \
知道在哪可以下载美音版的新概念第二册和第三册吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 11:32 , Processed in 0.180637 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表