 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
& J9 a( r8 R5 s! v0 F! j9 G9 H# m
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
6 Z: N& v; ^5 o, h t0 f' L- q6 A: P5 `& D$ t$ p
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!" O" i) ^; q1 m5 X% W) X
% j4 z& d: _$ I7 P: b, w, t厕所
9 e Z" L& F* @) |: C在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。% [8 v o- q9 B
解小便
l5 v8 Q# K+ \& q, L% I最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)% W/ r J: W8 m: A4 H1 U
# z/ Y9 x* ]9 x6 V
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
, S) O! n* H1 B1 n I: o5 x, B5 T( U+ p: \
* I need to piss = I have to take a leak.
% P v* S2 ]+ d7 S/ D9 O* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
9 R _' l R3 Q' |$ c* f5 `/ u0 }$ E0 U: }8 J
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:9 |* C% Q! K9 t# P8 ~6 X# }
2 ] A& \/ o8 S$ {9 p* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)" v7 u; A4 D6 B1 a8 ?, n; M& K1 Z
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。). r2 l$ S4 `, \6 j" ~0 W
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)$ E7 ?8 R! {! s7 \: ~$ `7 E# z
: R$ v6 E! f0 z+ ~$ w: D/ O. e% }" t不过,小孩多半用 to pee 。例如:
: H2 ^, g& g8 U% ~/ a5 g) }+ S6 p0 g; M; o1 ?% S- k7 n
* The boy needs to pee.1 T; E6 a. R+ ^" D: o% |, {
" P" c; A, p% B4 [9 I9 Z
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:& M; a; ~8 O2 q% m3 m8 W
/ U U5 L4 ~8 L- C# v8 O9 C8 h l: @* Do I need a urine test?$ \3 C" z" q, u/ G) x( e; v
7 R6 K# O2 |+ L$ W5 J
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
& y/ J9 q' S5 Z) C4 ~$ w! [$ T8 d- @! g1 |8 n6 K ]$ Q
* He pissed me off. = He made me angry.
0 B S; v' J* o2 E0 c( ~* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
9 N+ n' r7 c( b9 u% _
8 ]( J1 U9 b& a/ P如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
3 L3 D6 z9 q/ N- E f1 |$ a* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
9 o& h% M4 ^2 X. U. b5 r2 e* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)3 @: m9 x# j' \( D E$ S0 u: D5 `
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
" ^* ?- \% U$ x. C' x5 J; C* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少), L5 m+ V/ l' P/ [* P" V9 s
解大便
" G, ^) @4 U }- r; b7 p5 ]一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
9 _5 d5 a& V& X% C
2 Q. i& h& [- ^" w" u此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
& I3 S' e$ b& Q6 [. S
7 {. K' y" v; [+ H, `* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
; y7 p6 X H7 Y5 p. p% t
8 L- s0 O! ?4 `$ t. ?不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:" j1 k% \. x! w/ R/ l
' D( A# h+ u5 Y, z# a G; J
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
- U1 u5 h. F5 P/ r) E4 K7 { M% l' q s- r# L
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:6 Y6 Z6 ^0 R! d# ?
! Y$ E# Y; F9 `* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
: b' j" H7 L: l% L2 n( H放屁
3 _6 a6 b: \8 M1 o; H" N) \在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:" h$ p; D; B$ ] W) m
1 s$ Q# x6 z* C; }. N+ ~5 T
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
1 r; b3 i$ ]5 z/ }$ X+ _* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)" l K/ A ?7 I6 z% w; W
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。). W o) [0 h# A( x. c- P' ~
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
3 {; A( a& V1 y% R* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)5 O1 x7 p. K8 A9 Z* |4 M
b6 f1 k( y; ^1 m5 v) M至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:# K8 C1 b, G; y. A- g% M) n
- S# E. v5 d' T8 J6 g$ V
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.) |4 T) A/ j/ f4 d ~, _
$ S i/ A0 y5 c# ^% Z/ Y9 D
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
$ \) P& x: @6 N* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)- e6 W: z4 ?5 u5 I) G5 e* y+ G$ O
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
( D1 }, A" d- k# y& s9 l* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
( T! E5 D3 P8 b9 _* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或$ z3 |3 |, D+ c, d9 o$ o! D# m
* He has no bowel movement for the past few days.
t4 s+ k; u7 e5 z9 ?4 l6 y* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
Z1 t9 z# }. ?8 A0 O0 Z" w6 z6 \* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)# N' v5 H) g% }- w* v$ v9 B
+ p! R$ A3 q# K: }' X/ N
8 e+ q' C8 T- C5 r) X化妆品 cosmetics
/ D& r/ u( R# p) S- e+ R化妆箱:cosmetics case
5 v* e. `4 w. ^- R$ Q. Y) n c1 V4 s6 j唇膏:lipstick
: f e" X! p, A- i# i8 a粉底霜:foundation; vanishing cream
( V! x' i- V( @4 j4 Y4 k油底霜:cold cream
( l# ? n e5 g$ V# V粉扑:powder puff
& x! W& T( y6 D3 N& q( Y# X) J眉笔:an eyebrow pencil
5 a3 O2 I ]1 |+ Q3 y: y5 W香水:perfume
/ H' r2 j1 e Z- }% w6 S' r眼影:eye shadow& e* Z' j0 z' X6 h* o
乳液:skin milk
1 ^8 o& f/ D- l( `( N/ |3 L眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
' M$ q# p% e- @$ w眼线膏:eye liner* f E( F }3 ~
眼影:eye shadow
5 A5 I- T5 J3 z1 s/ t. F3 E, l( Z胭脂:rouge / fard / blusher; o+ q! |. C" F4 O
洗面奶:cleansing milk
' o1 H! V6 i7 P+ ~8 a z# C去黑头洗面奶:biological cleanser
: C$ Q* p7 }3 y. t6 @清洁面霜:clarifying cream' L' u" w' N7 i! h2 ]
眼部御妆水:eye make up removing7 s; P T$ n! d! Y% t3 q; o5 P( i
按摩霜:massage cream
; ~3 N8 C! y9 X% L/ s3 W按摩油:massage oil% ~" C" }6 H! F" x6 g" W; H& k
面膜:mask! j" D( ]+ H+ ^6 J8 r0 a" z- x
冷膜:freezing mask
) P& e9 {# I: b1 k3 \热膜:hotting mask' o. l M# [1 @
海藻面膜:seaweed mask
* [4 L8 L; {! J D颈霜:restructuring compound for the neck# l* B0 u' h2 E
特效营养霜:rich nourishing cream# N( c7 F. J9 J# f5 `; `
眼袋霜:eyelid cream
0 Y. }! c, b* o$ Q眼部嗜喱:eye gel
I- `" ?% E: N" u日霜:day cream
/ Y, i8 }# m0 F晚霜:night cream+ t" |' p; i ^/ A% k8 F" t6 z) L$ [' Z
眼霜:eye cream
; o7 }" ` E& d; q2 [8 F; T精华素:Ampoule- G2 A) \! _5 K T
中性:normal
; C+ c# i, L" ^0 O油性:oily
, ?/ `8 G6 n3 ~3 H: M% x' A干性:dry( p* O) Y; t7 K! z9 F) q
敏感性:sensitive3 u; x3 ?. c" r; C: |& K- _
紧肤:refirming
3 a$ o# g4 X3 x补水:moisturizing! x( r2 J3 r/ u
补氧:oxygenating
* u0 s+ k4 a1 v* ]5 Y- _: \: I. ]. R补充骨胶原:collagen hyalronic
% K: t% F* ]1 V1 d7 S倒膜:pour mask
: K$ c* m* e. l# A6 t# U* z植物:plant$ r3 B/ v& T4 D; S* w4 U5 j- h
色素:pigment
% w0 g t; k/ ~/ s酸性:acidity" C- ~, A2 k: i" V
碱性:alkaline
6 y% m# i0 C# ^' [, v- c矿物质:mineral substance
+ m" G+ f7 Q' d; o9 S蛋白质:protein
: E U4 k- n( l$ j! B. }活性细胞素:energetic cell( Z4 ]# H8 P1 p3 s! l. g
维生素:vitamin
- Y2 Q' F4 k; m1 _1 i化妆品:cosmetic/ R y& S' r: k2 U( Y; T
氧化剂:oxidant
4 L0 L7 Q6 m$ A/ ?( L胭脂:rouge
! D( n/ a+ k- T _3 I2 P8 t6 g口红:lip stick1 s& _' g/ B2 o0 T! d
粉饼:powder! P& i: ^& }0 n
睫毛膏:mascara$ u9 H4 Z" B/ \" A7 O9 R; G7 B
粉底霜:foundation
2 P( G: u2 j3 \8 b8 o5 H眼线笔:eye liner pencil8 q6 q% f. f3 y5 v( T/ e
眉笔:eyebrow pencil
. ]5 L: {! N/ Q) C$ S9 a: w# h( u唇线笔:lip pencil+ [! c) l& e; L/ d6 M7 a7 l
唇膏:lip stick
/ c) T4 O+ Y4 _) A润唇膏:lip protector* i3 H) ]" K2 {
颜色:colour
7 i; Z# w$ p# I: K红色:red
0 t8 T# Q; X' L( i桔红色(橙色):orange2 h! ~8 @0 D3 |. H) b
玫瑰红:rose
8 \+ a- G$ R9 z8 l棕色(咖啡色):brown
& E9 \; o3 B% E1 x' U0 J/ K) f9 O黄色:yellow
( a ^9 ?& t0 @( w蓝色:blue7 Y r! ~7 \7 [" E$ L N1 e9 L
肉色:yellowish pink
% _8 z# u; f$ N黑色:black& N* N6 q/ ^( V, B* v2 t+ c
白色:white# o2 Y& ^* E3 j3 C
紫色:purple2 R" y' a" `5 b; v& }6 r5 q( X
绿色:green
. h/ R! N" h& M% P' I灰色:gray N' z4 o- x$ Y' V; B2 ?3 i
粉红色:pink" Z& q7 c' K+ ?1 c5 r9 t7 }) P% h
洗甲水:cleaner
* n& R, X& I* d! x Z a指甲油:nail polish
$ P; r; |- P; e% r* w% Q! U擦光剂:polish$ ^# O& @& o/ @* D
酒精:alcohol
4 Z% W5 P e0 a液体:liquid/ _; d9 [$ @% f/ U
文眉:tattoo eyeline
% `( Q- Y( h# h) W, s文睫毛线:upper eyeline
l3 w# r2 A. V' S& u. G文唇线:xlip
4 r; _' M0 k1 M& ~深层皮肤护理:deep lifting3 F/ p, r) z- ]; b
胸部护理:bust treatment
; a$ k" m7 f0 o# U4 c& U电眼睫毛:electronic eyelash, B; }' M1 N& l C3 d* U. ^% L
修指甲:manicure
4 t1 O# {7 r8 h% d O剪指甲:trimx
7 Q, v4 j3 F+ I4 D手部护理: hand care
1 x6 C/ I9 J/ r- P' B3 u8 Q9 x减肥护理:diet care3 h: A/ T+ |2 Z: J) x- |
腹部减肥:reduce abdomen2 E/ l% W |, ]' ~
打耳孔:pierce ears
; N5 `! I, u) {; u腿部脱毛:remove leg hours8 i& L) \2 y" r4 G3 e8 L/ N
新娘妆:bridal make up, C8 F% b. S. P8 F# w
晚妆:evening make up
- u6 A$ q+ G5 y日妆:day make up
. l# @5 k* c) c5 K皮肤护理:skin care+ |/ J# ~- e6 c4 L s+ c ~! X% L
8 z/ G% d- {% E) V9 Y _, e( d化妆品知名品牌中、英对照:( G0 h! D3 }3 T( r8 A9 G
) D+ f7 @& G2 J( { p9 W5 D+ v! O; @
美国品牌:
+ [, _# z- u- E" Z/ A* X" I雅芳 Avon/ [9 y2 j t7 ^- V* B$ O$ Q
潘婷 Penten
& U2 U( k5 h% N- s/ q6 M倩碧 Clinique
4 B2 h% X- Q; E% G1 U- W强生 Johnson & Johnson4 d9 Y4 ?# W, E0 |, c% i$ {; Y9 k2 f
玫琳凯:Mary Key
( s% W2 w7 _! Q, ]: z- Y玉兰油 Oil & Ulan
7 w3 @# z3 X$ ~: W海飞丝 Head & Shoulders
7 p2 B5 d2 p9 Z0 f高露洁 Colgare1 x5 @% H/ a. E0 O2 ^. I
佳洁士 Cret
; D4 x# M4 o6 U) z O+ ^8 Q尤特白 Ultra Brite$ A2 C( S, t9 v6 q$ G) J
露华侬 RevLon$ |/ z# s% v: m( J
美宝莲 Maybelline* G$ _: y0 n5 g) }; X
雅诗兰黛 Este’e Lander0 u2 R/ ^1 X7 q/ M7 ^# Y" U/ Y. y* c
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
! V7 d( x7 T7 u$ E- K/ s
4 X4 v4 |9 S% _7 V F% p法国品牌:
3 o* `1 S3 ~3 h) e+ F欧莱雅 L’oreal
9 y' q; j8 n5 b/ l5 s3 I" S兰 蔻 Lancome
# h' I! j& P9 Q* i: {夏奈尔 Chanel* P9 O. c+ r3 p! H0 |" L4 G
歌雯琪 Givenchy
- l0 C$ G2 {3 ]+ \6 r4 k) c圣罗兰 YSL
' ]8 R5 w$ U( Y& s8 Z7 K% s克里斯汀·迪奥 Christian Dior5 n5 U; L+ K3 L! o9 w- m2 I# L
3 T$ l8 R' o2 b) t, `$ C4 R9 y
英国品牌:$ f. `$ X" s+ i/ K2 U
旁氏 Ponds
) Z- M* a1 i% I3 G9 R, D3 `凡士林 Vasekine
# _7 m* ^2 i# q Q0 ]5 E克莱伦丝 Chrins! x5 \6 f& b. j
/ ^! Y; d4 p! L
德国品牌:
, N7 G. e# N! Y花 牌 Fa
5 e! M+ X7 F' e5 N8 M! ^- S威 娜 Wella
: _2 L7 ]4 I/ r+ a) i) J& I妮维雅 Nivea; i7 c0 _" j# Q6 D0 v. Y
* k4 k9 _. H2 q8 A) W/ H2 h2 S" Y
日本品牌:
' }) o' k7 F3 K花王 Kao0 u* T' C7 j) a/ J/ H0 U
资生堂 Shiaeibo M4 T+ l; y/ e4 Y1 d
6 k; Z/ m8 V8 O+ @9 M: U; x6 c英语学习 招聘广告缩略语中英文对照6 M) p* W/ a L; H6 U) }
来源:互联网+ }% Z# M* ^( E( y0 M9 b1 K
5 w7 F, u8 G( O+ @- ^: Madmim administrative 行政的
/ K" B% ~- `7 N. d( v0 {. R4 f, @; CJr junior 初级
( x: U0 K' Y) l6 k: p& Y7 oad/adv advertising 广告
5 O2 ?/ V) \- K) o, h) C7 Y9 @! lK 1000元
6 \) r3 |$ c7 sagcy agency 经销商 l1 p4 V2 ?7 e) l1 y, A
knowl knowledge 知识7 C3 a. c* H. I. J0 D
appt appointment 约会、预约3 K: l1 B. {4 @
loc location 位置、场所# ^# x7 d6 x- }
asst assistant 助理
8 y. p2 j1 E: ~# m( k9 BLv/lvl level 级/层5 E+ a& H+ u+ z1 M3 x/ b* j( m
attn attention 给, 与…联系4 E& N* f7 k* k( A
mach machine 机器
0 b. P% e y# j) S Ubkgd background 背景7 B0 A7 b8 |7 l
manuf/mf manufacturing 制造5 J5 L3 _0 e; K$ q
bldg building 建筑物、大楼
: [* o0 M% |- J. W: L' B p7 Pmech mechanic 机械的0 j0 X F0 @8 v( F, z, f5 y
bus business 商业、生意# v0 G. t3 \6 I5 l; d1 \; n
mgr manager 经理
O- ]% D, c" i ]# qclk clerk (办公室)职员
* h, |) r- @9 v5 n- c9 o" `/ \m-f monday-friday 从周一到周五! ?2 r( V( O; N7 x
co company 公司
) ^$ x( r% H" X; }5 |: umo month 月& r! b- L0 G& k% h i& q5 z* x
coll college 大专(学历)
, w' w, N* H/ nnec necessary 必要的: P/ G. W; L6 c( E1 S
comm commission 佣金
: }( s+ o5 r, }1 soppty opportunity 机会
) E. t7 ^* ]8 z9 r7 ccorp cororation (有限)公司& D5 J0 {. `: w# E7 U- S N
ot overtime 超时
x' a, a* ]" Ddata pro data processing 数据处理
6 l4 e$ `8 G. Q7 z1 z: Aperm permanent 永久性的
/ I+ N* ~9 S3 e; m" `* Ddept department 部( u! ?2 S! h3 O1 p4 i
pls please 请
* U( C& S9 T. Rdir director 董事7 ?; i/ T2 n- S8 z3 u6 I: F Z
pos position 职位' U, }6 f. r" U0 [7 i2 k! S3 ?
div division 分工、部门
2 j& Y) w/ B% @2 Lpref preference (有经验者)优先
9 H0 u% V2 ]( d# ^7 ]8 Aeqpt equipment 装备
: Z: r/ d9 w- \ gprev previous 有先前(经验)# D g! p) S( J3 q" [
etc and so on 等等
8 F) G6 g, d! r" Q! W; TP/T part time 非全日制
- {1 C- m- _6 e) t; W6 _! deves evenings 晚上
! @" Q1 H* c3 ?. q; d ? O: ?refs references 推荐信' f- j7 o, X" B3 {% {
exc excellent 很好的! m5 F; X: c, b! _
rel reliable 可靠的4 \4 c# `; s1 e
exp experience 经验
8 g- u& E- e; Y# P% Areps Representative (销售)代表3 x0 i, \/ R+ B
exp’d experienced 有经验的
4 V8 ]4 v6 l: i2 F; t$ yreq required 需要
# o e% c" y/ ]+ H" c4 Mext extension 延伸、扩展
5 J$ h2 O u: y+ `* isal salary 工资5 W5 e& ~( u% i5 `" o2 G
fr. ben fringe benefits 额外福利
, f6 Z. o4 `: @/ k4 h% ~+ e7 |secty secretary 秘书
' r" {& X2 i% V M' e+ \F/T full time 全日制
; Y! q/ `; @% @sh shorthand 人手不足
& q2 w1 j ~* j) H0 B/ D3 _7 Vgd good 好, W; f! H5 I+ U! y) W2 Q; }0 u
sr senior 资深) q) x7 w2 m; ~3 q* E7 A# w
grad graduate 毕业9 y/ e9 @' R- V& [5 [
stdnt student 学生
! O$ x. U8 W/ f/ M8 U$ Khosp hospital 医院" p* O9 C$ G) g) B% p/ s
stmts statements 报告9 r: O4 U8 O" w% [
hqtrs headquarters 总部; ~ Z( U2 b& {
tech technical 技术上
7 Y$ G% J) P: k# {/ i4 mhr hour 小时
% {: J' u! g, Z O3 X" ~tel/ph telphone 电话4 T8 O! Z- X$ }% r4 @/ ?8 S Z, v$ E
hrly hourly 每小时% Y/ \& F" z5 B9 F7 _$ C
temp temporarily 临时性(工作); U# c% N3 K. E6 p J3 m, E
HS high school 高中(学历)) v5 w9 z: [ R$ a
trans transportation 交通. s/ G$ G$ A' R+ s* q' x
immed immediate 立即
* Z5 v" r$ X( h8 Q$ x" M$ e9 [trnee trainee 实习生% R+ p) V0 d8 f b4 F- L7 [
incl including 包括" S, h- [( P r# \
typ typing/typist 打字/打字员
# `; ]" T% F" f3 ?/ L. Oind industrial 工业的% F8 T8 g% x9 c' K( p/ F* `
wk week/work 周/工作9 e- O5 f: T* \
inexp inexperienced 无经验的
$ j! H- v+ W/ z2 w! L# d ^Wpm words per minute 打字/每分钟
( p1 ?6 U0 e: i3 Nint’l international 国际性的
3 J/ h: e7 ^4 _5 B& Nyr(s) Year(s) 年
+ x0 B7 \% J" F+ k' Q( N! f; E q/ O3 m5 Y0 ]' l& t: ?' B0 ^
中英对照看病就诊名词( `' Q. T5 P" R, i j
P9 q- s( K% e, o) T$ B医学名词 Medical Terminology2 z! E8 @: m8 z& q3 c
---------------------------------
/ T; z( Y+ n0 O- [* ^3 F8 A0 K过敏 Allergy
& t; z, z! x# t/ z- m; [健康诊断 Gernral Check-up7 J: `( C% G' V* |3 o
Physical Examination
: z$ K2 d% Z7 H/ G2 b检查 Examination- v. z+ Q4 D! @
入院 Admission to Hospotial* w% z; x- M# f: j& t
退院 Discharge from Hospital/ v; X+ `# {% F8 h
症状 Symptom
$ F! d3 E+ K' X1 K. M营养 Nutrition
, r: E- F" S: u1 I/ b9 }病例 Clinical History
% A$ F% [% E1 l$ Y诊断 Diagnosis- D. A1 i# k3 |) ?7 A9 k$ e
治疗 Treatment
- R5 n+ w6 @2 s" j/ G9 T. ^% b8 p预防 Prevention
2 u7 x4 J) P4 b. }呼吸 Respiration
# @- p! w* @( S4 w7 H x便通 Bowel Movement
3 I- H) ]; b$ n2 G6 d便 Stool
. ~4 F& U5 y) Y7 `% j' K* J: l9 G血液 Blood
) Y0 R0 G, @. m7 T0 C8 O; }脉搏 Pulse, Pulsation$ J, c1 c% C8 R2 n; D
尿 Urine
5 g6 ]6 x5 U* z$ s脉搏数 Pulse Rate+ \! e1 B; N1 D) X2 }9 @4 E
血型 Blood Type7 F4 n, d+ I. E
血压 Blood Pressure
# @: h: e7 c+ D( v( \ f5 C" }麻醉 Anesthesia$ g! w/ i% t; X# F& r) y4 ]( d" c/ P
全身麻醉 General Anesthesia% u' U* y" R, I! s& U
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia& q- u1 k1 A( o2 x1 D6 l, Y2 g
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
. _/ A1 i3 I/ @3 Q局部麻醉 Local Anesthesia
3 p5 v8 U' x- L手术 Operation8 f; }1 r# Z+ w" F' L
切除 Resectionlie, X5 {& C" P+ a5 E
副作用 Side Effect
: L3 z6 f# w" q' X% U洗净 Irrigation
/ _4 u p4 K9 n注射 Injection
4 o5 m# ^' G ~; H/ k! WX光 X-Ray/ { V5 }/ \1 @* x
红外线 Ultra Red-Ray
! [! V, Z9 g8 F% ~慢性的 Chronic3 P8 K, v" N d/ \
急性的 Acute3 f4 M% S! o: P, X9 E
体格 Build! a$ D! c ~- F5 ^/ p$ `+ U2 L
亲戚 Relative
; c4 W: I k7 @, B" @+ e3 C1 E遗传 Heredity; g3 v$ s; D* C9 _
免疫 Immunity9 L1 B" `$ _1 \5 l8 c/ \6 i% {
血清 Serum/ h |7 S' B0 w5 q1 p) K" m7 s7 |: ~
流行性的 Epidemic* @2 B: f: N' W* X
潜伏期 Incubation Period# @% z6 U2 u [+ E9 X
滤过性病毒 Virus
) z* `6 t9 o# I+ {2 ^消毒 Sterilization) `( e8 E0 b- N/ E
抗生素 Antibiotic
0 O3 K7 r/ j' T" ?% l脑波 E.E.G
?: ~- i" K* X5 t9 A* Q洗肠 Enema. Z; [& ]; k9 R# B t7 `: ]5 v
结核反映 Tuberculin Reaction
l# k, j. ^, v' R( t5 T华氏 Fahrenheit8 T. q$ l7 q9 l
摄氏 Celsius, Centigrade" w2 V/ F. o) K! }4 m* k; h' C* A' ?
, i" a3 R( f& E6 Q
药品 Medicine
3 H: z- H3 v4 w2 A/ D=================
+ r/ @- s& e! p" Q9 J( d4 Y% ~冰袋 Ice Bag
# d- q) X* ?% m) g1 V t; m" k药品 Medicine (Drug)! B- u+ L7 @; l9 x4 ]& v; ~9 `
绷带 Bandage/ R$ Z) ] p+ t; T+ B
胶带 Adhesive Tape
8 A* C+ H; q/ Y: |) u剪刀 Scissors
1 ^8 u$ D. F. k* h* a7 ^1 N" F体温计 Thermometer
$ e8 D! G6 \- V. M5 b$ B* L0 J8 u0 V药丸 Tablet, Pill% P; ^% Z7 o8 ?- n o, H
舌下锭 Sublingual Tablet$ {5 {6 I* O) B/ n
胶囊 Capsules) }& `- h4 j: z3 a$ W9 ^
软膏 Ointment
9 P7 Y; M% h; c9 P* D4 E8 ]2 W眼药 Eye Medicine; {+ I. {' f* q$ K' B" B1 ~- T
止咳药 Cough Medicine
& {. {$ F7 E7 a# y阿司匹林 Aspirin
$ L* J B4 w3 U- \/ Q4 m! C* l止疼药 Pain Killer5 m9 _2 m8 Y, ]8 V' e
药方 Prescription
7 r9 |: W3 k; O
8 c2 a: d+ A5 {, m6 p- D症状及名称3 \! a; [* u8 H! f3 K
一般症状
# J, U e2 y3 [/ q2 T============================
: Y6 v3 j% o" O. E `, N发烧 Fever
6 v ~, L0 d) H+ f: U/ Q% ~) N; o高烧 High Fever
$ F! e3 d& l6 A5 |发冷 Chillsz
% a* C3 A, U+ k' }) P5 B6 |发汗 Sweats3 S3 C# b7 h$ ?7 s4 s
盗汗 Night Sweats
' ~( K: E I% Y* ~倦怠 Tireness
9 |( N: f/ n) E" W/ \" d失眠 Insomnia8 V' B( ~7 W8 T( I( C+ j; P
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
$ v( x$ ~9 U& o. H+ g打喷嚏 Sneeze
, L' {; V: S) F- K+ b打嗝 Hiccup
- |6 U' f" p3 s7 Y% B痒 Itch
k/ c8 B9 I' V% `- {% J腰疼 Low Back Pain) D" k* v" L2 e; Z( b
头疼 Headache
1 ?: e/ l& d3 u. v痛 Pain (Ache)/ R) O! O2 y: X
急性疼痛 Acute Pain
4 H% [7 H( |! y/ s, D: J激痛 Severe Pain c# d; s7 @) j/ R# L4 U0 h, [
钝痛 dull Pain( V6 ]8 I, [, Q
压痛 Pressing Pain
# P: b( O( z4 R, d7 ]2 T8 |2 D U刺痛 Sharp Pain# h1 d. A% i8 ?9 C( k2 ?5 i0 z
戳痛 Piercing Pain+ c4 r# [8 K- j) Y1 ^* a: ^" V8 T
一跳一跳地痛 Throbbing Pain+ @7 {+ n @3 W6 |/ L
针扎似的痛 Prickling Pain
9 ]7 S4 `! V. d* c4 R7 P1 d烧痛 Burning Pain
2 a# j& ?: U3 b裂痛 Tearing Pain6 D* l1 x* m* f6 ^' }: @, Y
持续痛 Continuous Pain
" t* Z9 x* v7 @+ s) `: I不舒服 Uncomfortable/ `; Y, D" j' b
绞痛 Colic
% g* ~5 x$ I( S- z. Y放射痛 Rediating Pain4 d; u A9 k' J( E4 f/ r7 z% f
溃烂痛 Sore Pain
8 j. o( Y5 ?! _5 H# x5 T: J痉挛痛 Crampy Pain1 Z, M- W7 p9 a3 {( q
顽痛 Persistent Pain2 h6 o$ X' ]1 ^
轻痛 Slight Pain$ n$ Y) i: c. {: Q. f& [( _
血尿 Bloody Urine: t0 F) X& s" I! \! E) N# K
浓尿 Pyuria" u/ e" D5 T N C4 e) b. K
粘液便 Mucous Stool
b! k) {- ~0 a. {) M粘土样便 Clay-Colored Stool
) Q! c9 P& @$ l$ r验血 Blood Analysis
# g! {/ j! r* Q3 b Z" R: k5 U6 G* @5 Y红血球 Red Cell
) N5 M) [9 N. { t" m白血球 White Cell3 G/ m, G+ s( @4 e) {' G5 ^
呼吸数 Respiration Rate
4 K8 [/ F2 Z( C呼气 Expiration; x; I' {. H% s2 N
吸气 Inspiration
2 ~# U+ b4 @+ v7 v/ u$ }# S6 K# f! s呼吸困难 Difficulty in Breathing/ R G- W: T% S s, b
不规则脉搏 Irregular Pulse
7 O$ H: \0 }3 k; `7 { X% O慢脉 Bradycardia! k% H( @: |6 u2 |$ p5 a
快脉 Rapid Pulse
) y7 `: L" m" L8 j: W尿浑浊 Cloudy Urine
8 C3 O1 O- v8 C蛋白质 Albuminuria. r& `0 X8 {" ?0 b% ]. Q t
糖尿 Glucosuria
: Q2 Z; p; L8 D7 A' p瘦 thin, Skinny1 S$ F" E- S5 s# V+ [ W* J, S& G0 G
肥 Fat |
|