 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

1 T9 h z8 l0 g5 M前言8 z: l2 n6 Y1 ]& q% z! H% }
* i+ @' E1 `% Q6 K4 V. W3 K六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
5 G* F/ N+ O4 ]
+ _. M9 d1 W& `& g六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
u3 P8 P& ^# P, a& o) a" u. m( M e; G2 F4 a) Q9 U% M. r) D
小城故事之一 初来乍到
& h% L0 P+ y' N) d$ X6 R4 x$ d# J, {0 z% o* k8 P( z; s
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。4 t7 @+ b/ y) o |% `' L# S
4 v' X1 s5 Y! E- ]1 T
“就这么大了?”
7 K1 c* b" h! M% n6 u“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。$ |8 ?' s& Q5 \* r
% m& q1 v+ d% u: R, w# o% f% r
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
. s( G1 d8 g4 k1 _: [
9 z; ^ S. A& ?: L( I失望,失望,失望。。。
' I4 i: a- [0 t; h$ b2 L2 o; o% ?9 _) E
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。6 n4 q% P% }/ @2 u1 z+ K, ?; U
, {9 V) W; [% s% h+ S Z焦急,焦急,焦急。。。4 s/ H/ J* I+ A# T- R' y+ \" h% k
' B7 j J; K, W0 V. M5 n* Y看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
; ~- U- y8 Q- v, Z1 d
& Y' ^7 [$ j7 C4 Q晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。+ j" ?4 Q9 G: w# w
, Y& c7 @% [) m' @2 Q) _( ?就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。9 Q$ Y' d) a3 j7 O [
6 @( t y/ Y$ n# @(待续); b# [" J+ T. E
8 K( A9 |+ }' `- b+ N8 p$ w- \1 a U0 @, N( l7 u
) y, Y1 h! E6 R' ?) h! O# H
3 B: m' n3 v/ E7 W7 t$ l* r$ F$ S5 O8 S; {) d- B4 b4 Z
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!' c# c+ ~, Y* W
# f, e @/ c$ x* N) a1 b) ?' D- \最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!. {! w) P. c/ U+ n' u
4 T6 o W1 v0 O1 V) O3 T$ Q出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
* x. L: _ ]/ }$ L5 _, q) i) }8 g! n- J/ u" o- @4 p+ x* ?: ^
小城故事之二 第一天上班闹的笑话
1 a, q9 B* X& |9 u) G, _; V" W6 ~) K' Q/ P. w: O4 ?) B+ z
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
( U( c0 k' Q" W! l
: Z$ p. o2 ` d; J k( K) }
6 r5 B$ d- L/ H/ z经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。) ^- s6 m2 i- ~- P* n* G+ N
, F: P/ q, {( b3 f8 T记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。/ F% m/ F2 W6 P: B; P$ F" |5 I
, G9 T- |; M! y" U8 l“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
; ` y. s7 ~( \! U0 P" ]“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
2 [4 e8 V4 n, ^, e& C“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
7 ]+ h* C- }' E( h8 P- Z“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。, X1 B3 f* m* t: f1 {) g
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。) E( }9 A+ q f/ u7 T. D+ T; Y/ N
3 I* a* a* S5 H' e ~+ i5 c$ L7 s
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
3 M$ T! d8 n' w9 W
4 @/ |* B* F2 {1 Q$ i. W- {2 @6 E“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。: @5 K. c0 J+ V9 b3 E
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”; h6 J* z5 [) E4 |
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
* U, W, ^3 _0 l8 C- w" ]9 X6 ]: L' a/ b H# i
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。9 L3 `. x+ s$ B9 r) C
; e- {' o! N8 A(待续)
9 H& t3 m- C# C, L! t, O [( G6 B: r* `" u
) `0 ~! j0 ]. ?3 K8 m8 G- k9 d
- u; X* s$ b4 }
+ c; z Y( R, m2 B" |
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
2 I; f5 o( U1 M4 X3 l* chap stick: 润唇膏
8 B7 }2 k: h7 o n* chop stick: 筷子! q) |4 G4 [; s; b j2 }. O
( ^2 l; ^/ z* G* B4 U( i! g! ][ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
- v, y' U4 S2 y
) n n3 C1 t# n6 B[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|