 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 # m' q: g% ?* h8 W
前言
; c0 z" P: g. ^5 g' p& w! E7 `
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
$ \: L. T) b! @
0 J- o: W* B0 q e六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。4 W: f7 M/ P3 A+ ^. C
: _ ~9 S4 S- {) d' R小城故事之一 初来乍到
7 E6 p+ B i l% ^$ G) g
3 P W8 {: l. R1 |% f2 W: K5 A小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
3 a$ y: f! s! A: w0 ?# I. M$ w! @! c' ^$ v, D& O
“就这么大了?”
: A- Y* Q; O# c" y x“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。, u! J. ^/ L2 i# Z9 j0 O3 n5 h
E* J. K! ~3 F P/ y
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。7 }3 W+ K, C/ j+ B( N/ i
# [. f# w y! S; }失望,失望,失望。。。
! f+ }$ C" ]) O. s6 z" f3 G# b) k: ?+ s8 Z' C& {+ v3 H+ y
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。2 R# G6 `2 P' ?3 ~$ b
# g$ [! ^: f5 f8 k' h) C焦急,焦急,焦急。。。
1 U. z! R1 f1 L; \% E; f) H; @: S- Y f
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
0 |6 O5 J/ A) l7 P" R1 |
# I& o0 A! x. e4 f9 c1 ]: t晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。9 t, ^3 w5 J2 ]. Z
! v9 j$ S* g4 U$ t5 G就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。/ \( a% e+ o) ~8 v
- ]0 E: z, \# I* _(待续), x; h) ]( s, U$ Y1 W* \! {
5 T! O6 h5 _9 P5 @) E1 a" Y# S# x m7 f* P) n4 Q! B5 P
8 L. [" Z) B" W0 W
- n0 Y2 O: p9 ~
# `2 `, B! m1 d3 R k之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!: d: x# z' n, q3 E1 q7 G9 s
7 Z, O; z% M& b$ O最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
& }5 @1 u2 m& P7 V: b5 o+ n' l+ f& {
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
" A7 ^9 J6 S' J( g- @& p1 T* ?7 c" X
小城故事之二 第一天上班闹的笑话+ _0 D2 w/ R$ D( h% f& D3 t3 l
# e, d+ U, K4 w- j/ H6 V0 d
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
, l/ J3 C. a2 I) W
# u# [/ ]* g8 T9 k& M0 ~) z& w
/ x) E1 Y5 C2 }6 e经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
* e6 P) N2 M/ m( n4 ~! S* w. v* ~: N7 G9 G9 T
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。; @4 S4 r0 j/ J+ w/ _4 }
7 K, i `- V% t9 `6 B$ b
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。/ s7 ]! w/ v3 D. C2 D
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
/ U7 @* }2 \) ~“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!& L9 J4 N' Q) w- g. c% y/ O; [
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。4 Z! ~! _; z6 X; h' V
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
: @; t% R0 j$ _) h' A3 i. e( k5 N0 c" S, J
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
& J3 h+ g" f. V; w- R' @. F; c' Z1 w O) X0 S' G, ]
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
6 u( l/ S- p7 x2 {( D- b我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
$ \* A& h2 Q( y“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。6 u5 o0 I+ C* p
% W' x: d. \: Y/ w! ?. V& U8 `; ?现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
6 n8 s- @7 t: N
2 T% W& l" @" o1 O9 |(待续)% \) }; @+ W8 ?) G2 e
0 W9 C1 L. e4 R' Z. j8 y7 A. F# a" F: n. q" }
4 ?$ p6 s2 V8 ~2 o* `' H
: `& a7 U& y1 ?7 j& t7 {! H. c
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。' R2 f9 r! [& x/ k3 J
* chap stick: 润唇膏
( X, a1 X( F+ x B& H8 m4 q* chop stick: 筷子4 Z9 R7 y# M$ v! p
, [9 L0 \% W* r, }: R# ^$ H# {
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
7 v7 j2 N) V+ h, X6 v
3 N1 I6 b$ d0 G3 B8 I. z6 S" S M5 @[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|