 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

$ r: b1 z' I) `8 H前言
$ h b5 \1 X5 P. F$ ^' b2 ?0 ~4 F. D- ?1 D' t% ^4 r7 C9 c, l! d7 S
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
7 }6 P5 ~$ k" [, Z* z! g+ ]* n
6 Z; h/ L" k( G% y2 `& @% ~" G六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
& p! t! q" \7 D/ s" Q5 _4 Y2 J. Q4 o: P' O) V5 K+ O8 b
小城故事之一 初来乍到% ]! D& ^+ d3 D: ]( ]8 D$ f
2 i1 u, F) J7 f. p0 I' U0 i/ ?) x小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
$ x. ^3 N# R* ^; N* M
! G$ x/ p9 E8 B/ x& T8 Q" T“就这么大了?”
' }( c: \; q. @$ b“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
; n/ N% a5 b! Y5 s7 G6 R: v- I$ n
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
/ s4 v3 n5 o( `# B
- f) `0 x. u9 a7 G$ `0 P失望,失望,失望。。。& Z7 Y0 C' d4 b* S: E
, `# @, E A; j% P# z) F0 J5 c
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。1 m( f3 l R; {
4 _. L7 M$ s9 x- I5 [) j焦急,焦急,焦急。。。
0 Q7 u L( Z, w# C( k% a- H8 w, E
* x4 M: K: ^5 ^, y) C$ Z! o) ?看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。4 B5 K; J) q8 G# @0 h
' h0 K, C$ R$ D1 Y0 [ c- D' d晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。) B! I' y2 c4 u
4 m: {$ x, p7 B0 \7 F% o7 Y4 B就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。- q7 {; R$ f8 @
- n9 z h. Y6 F(待续)+ B4 _# C6 X5 y2 z3 o) m4 R
" [) p$ a5 _! t& \: ~
, l0 V0 Y( Y8 k) q) Q
, P/ G3 A. y- X; i, `2 _
& O, m6 k- \! I/ h; Q& g$ [7 Y& `
5 V+ @, g8 s8 G之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
$ _8 T4 q* y3 m4 Q1 I( z" C o5 |6 E9 ~6 N9 G
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
! P0 u- G9 m) e9 S3 N# x, o( v6 z! Z/ E6 |$ ]
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。+ ^! [- d$ o* T" d# ]: V
( P4 F; A8 D: [2 R$ K小城故事之二 第一天上班闹的笑话' [9 i' |4 B1 j7 s
2 I2 `( f7 C# }
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。4 E+ J3 d' ]8 y
9 U2 R1 ] `7 X
c6 v' @, G- t3 x: _, Q: L经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。8 I7 N3 s1 a& ^ ?
) o1 E, E7 c! }+ a, k
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
1 M6 V8 b0 r8 Q/ x6 x. {: x0 b* U3 b) u! p6 u
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。: Y6 N4 H' I5 \5 H% N
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
2 |$ U, W2 d- d“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
9 C$ ?) g' X, W+ k ^1 U# _“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。: T) [ W; A( X4 n
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。' r% z- X5 j+ f2 @4 f
. y1 z9 i( C# H2 h! C
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?( }' }! [6 ^: o7 y5 u8 K( g% Z" j
' |! ^& _. R8 j& V6 A
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
7 _8 ?! L$ T2 W* k5 U我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
' r/ l3 q+ C, U }: ?“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
" s9 W, j* d! t* M( S$ h0 \) T" V
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
8 }1 U, p3 t0 ]( b0 f$ n8 M( d: R6 l9 H
(待续)
( z3 u" d4 ~' I! J+ a
+ K+ v: j# O: }0 F" V. M+ I
& s+ k7 H( Q( ?& g+ b! `( h7 q( F, b7 {; C; @
9 A* @7 b0 K$ I8 D* N& r*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
7 a! l7 S& i+ N' r* chap stick: 润唇膏
5 N' u( v0 \' Q4 G, d9 P* chop stick: 筷子
9 G" J4 |6 T m1 ~) j8 D
6 A! T4 e- _ `, W[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]1 d1 p, W) m+ ]3 \1 s
. U( ]: |' `: a& c4 c2 ~[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|