埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3115|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫
# ^) x0 J5 l2 ~: C84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.& G2 f1 \/ A& a) h5 y2 E
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
4 C  f* s% x# Z  g: W85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
+ |) x0 c: f$ g" Z3 @        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。4 q# f. {- ]0 G' y
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.6 q: t% y- i- @6 `/ h
        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。- e9 g6 z0 T, c9 ?' o4 \
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.* o$ W. {( E  M+ W0 U- z- W
        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。9 c; O" B& y% j, ?0 @
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
' J5 D+ M* j" o$ F1 t( u        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。3 Q8 G( e: R4 d' O7 P2 Z' K0 s
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.8 m  `# z* Z# k+ m6 y4 ^3 d
        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。& }  Y* T  j$ V' v# h# D9 K
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade., _5 ~9 a5 F5 R0 ~. A8 T- `3 J
        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
! ?: I& K1 R0 l8 M; R6 ^, O91. It came to a stop outside the jeweller's.8 E7 X1 Q- n, M& c0 a
        在珠宝店门口停了下来。
3 q/ [* U7 b7 U& H' Q92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
3 M" _4 L/ Y% T$ y+ Y        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。0 a* h5 U' ^. O/ _
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
5 @! H* O5 E, |( r$ ]/ b2 ]        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
+ z2 C0 V/ i! x4 v94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
. q! d6 p4 D1 A+ s2 W' K        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。; k" c9 Z" `- w3 D/ a" M
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
1 V* O4 n. `0 V; u  b/ S$ W        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
. K8 w& d; h/ |  ^. o* l" K96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
7 Q+ O1 L3 K: {. [6 V: E+ M        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。4 M* o, ]7 X( ^9 P
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.9 Q0 D5 I- [# q+ d3 S
        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
5 `. \  f  q# y9 k! Q+ f/ |98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
$ d/ N+ m$ N7 r% ?        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
大型搬家
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 21:37 , Processed in 0.321525 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表