 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫; C" i/ t- d% s0 C
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.: z2 |/ a* f1 X# l8 x3 b
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。" ~. f" j" C+ f9 E7 M* k
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
; c; w) y ~* `5 I; G' t- }2 A 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
- g0 D, E9 d3 s- z+ g86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.- R* x2 {9 t( U
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。$ C9 _# ?! e* y" h* h
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
# F2 E4 z) G4 y3 D2 f d8 y 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。& B6 P+ F* e. F) q0 U
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.! [6 A# z0 ~6 u1 _
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
: E# S! ?4 b5 P0 a5 f2 m- w& K; e/ O! G$ M& A89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.6 u* E$ G8 j l( _. O& P, X
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。+ g/ z9 V, Z8 ]2 ~; i
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
# K9 \' U9 c' T+ F0 w* v5 ~ s: ` 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
. e7 L8 d) L$ T- O& P/ U91. It came to a stop outside the jeweller's.
4 w! l( P- N( P4 \9 ?! f 在珠宝店门口停了下来。- k1 C( u+ @+ B8 g
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
7 I) F" z2 `7 m6 b 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
$ c% ^* Y' F3 _! ^93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
$ \) H# E9 w3 t$ S9 n! S 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
3 z! S0 J% \* ]: Y94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.3 A7 @+ @% Y3 c, ~$ e& y, L
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
* m5 K- P& P! q; X, {! D5 o95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.+ z: D. D1 ~: h" L
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
r& ]( p4 |4 {* H1 A96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
; Q5 r( M1 [, i. [4 `0 G 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
# l" Q: U& C8 d4 c$ u+ T2 M97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.) e1 ]# E6 c. W" O- W5 f2 K& f" i9 c
就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
' L8 K- x5 S: h* q& U, `( w8 I( c98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
- |# I e0 [" Y- A; y 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|