埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3051|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)---课4

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
$课文4  阿尔弗雷德.布洛格斯的双重生活  l& {" \8 ?- s1 p! |2 x
55. These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
2 e) R& `) m3 J2 B        如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。4 c' j3 k: B$ ~& z: \% j3 e
56. People who work in offices are frequently referred to as 'white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work.
5 s  {* {& ?- |+ n1 I        坐办公室的之所以常常被称作“白领工人”,就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。3 O. S1 A* H0 ], [# k, B8 A4 P5 ]
57. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.
" @+ T3 J/ h% _! Y/ F# a: `        许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。
5 ~1 k! {+ Z, X3 P; h/ v+ }58. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.; u! G: b# J) |2 M. v
        而这常常会引起种种奇怪的现象,在埃尔斯米尔公司当清洁工的艾尔弗雷德.布洛斯就是一个例子。
* \/ b. H" q, x59. When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.
  t# _4 G- i4 o9 P        艾尔弗结婚时,感到非常难为情,而没有将自己的职业告诉妻子。* O3 R3 J6 i+ d* z; p' s7 m
60. He simply told her that he worked for the Corporation.
8 m* v) I# n5 C% o& M2 l# E3 O        他只说在埃尔斯米尔公司上班。* f0 q0 g# Y  |/ k+ z. J
61. Every morning, he left home dressed in a smart black suit." O- B: ?) s! E" \$ e6 S3 I9 [
        每天早晨,他穿上一身漂亮的黑色西装离家上班,; l  E7 T$ X( u- {3 S$ J
62. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.2 v! G. s8 }% J+ h  B
        然后换上工作服,当8个小时清洁工。* q/ |: A/ w  D
63. Before returning home at night, He took a shower and changed back into his suit.
" S6 x  a' S; A+ R- F8 u        晚上回家前,他洗个淋浴,重新换上那身黑色西服。
7 p, O0 D5 ~% Q. _- J64. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret .
- s6 j$ e/ y' L6 S+ l        两年多以来,艾尔弗一直这样,他的同事也为他保守秘密。- j% J7 s% W" `3 u6 |7 L( p
65. Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will,: d1 {' m, X" M4 Z
        艾尔弗的妻子一直不知道她嫁给了一个清洁工,而且她永远也不会知道了,- x. ^4 W" |) d7 I
66. for Alf has just found another job.
' |; H/ l6 |( g) `        因为艾尔弗已找到薪职,
. h) C5 P1 F! p0 C: m67. He will soon be working in an office.
% Y' c  H7 e9 k% u: n        不久就要坐办公室里工作了。
6 r; y5 O+ }- P3 l. m68. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money.
- N) Q6 F) |) W4 d9 B! N        他将来挣的钱只有他现在的一半。不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
$ q. d, Y. q3 {- q5 `; ^( |69. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'.2 Z& m- D* r5 t
        从此,艾尔弗可以一天到晚穿西服了。别人将称呼他为“布洛格斯先生”,而不再叫他“艾尔弗”了。
理袁律师事务所
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-4 20:45 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 10:51 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 00:12 , Processed in 0.128758 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表