埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2403|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)---课2

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-27 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
$课文2  十三等于一1 E$ R! C$ Y0 M% c4 T# U1 N6 s
17. Our vicar is always raising money for one cause or another,4 E9 T3 v  E' B0 E( @
        我们教区的牧师总是为各种各样的事筹集资金。$ S# a( }; X. L  n# W+ L! }
18. but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired.5 I  B! C' C. x$ V( A4 v8 d+ P( K
        但始终未能筹足资金把教堂的钟修好。0 t0 q& s# q2 E4 V# ?
19. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.
8 o" V; H4 ]- l& q, S$ Z/ ~        教堂的钟很大,以前不分昼夜打点报时,但很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。8 W, E& h" B3 f
20. One night, however, our vicar woke up with a start: the clock was striking the hours!
$ X1 t& N4 L& ], ?" @* f        一天夜里,我们的牧师突然被惊醒了,大钟又在“打点”报时了!  u: C' C* b0 \, h
21. Looking at his watch, he saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteen times before it stopped.& D/ ^% [  I5 }/ N6 f% \
        他一看表,才1点钟,可是那钟一边敲了13下才停。
3 }" G+ A8 g' x1 p$ F22. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on./ _" @( y: }) f; ?" x
        牧师拿着一支电筒走上钟楼想去看看究竟发生了什么事情。! @" y$ j1 k$ `& {
23. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.
5 U, @7 d& t" M/ s& k        借着电筒光。他看见一个人,马上认出那是本地杂货店主经比尔.威尔金斯。
/ i$ f& A' C1 T  l) O24. 'Whatever are you doing up here Bill?' asked the vicar in surprise.) \% r' ^& a. k4 _
        “你究竟在这上面干什么,比尔?”牧师惊讶地问。
. t) l- {7 P4 A2 {25. 'I'm trying to repair the bell,' answered Bill.
: V  S6 c, R) o: n" x        “我想把这口钟修好,”比尔回答说。
, {0 t4 ]/ \# R26. I've been coming up here night after night for weeks now.
0 C# p( |& I- v# ^4 l        “好几个星期了,我天天夜里到钟楼上来。2 m/ C. n; E4 _
27. You see, I was hoping to give you a surprise.
. |  K0 e7 o; F. L) T/ \        嗯,我是想让你大吃一惊。”
. u+ ~+ \  k0 v0 T! N/ H28. 'You certainly did give me a surprise!' said the vicar.
& f4 ^( n) w% b8 M" a: C7 i% c        “你确实使我大吃了一惊!”牧师说,8 |, d8 {) j. H+ @( c
29. You've probably woken up everyone in the village as well.
. Q/ t% p" D% ^+ v        “也许同时你把村里所有的人都吵醒了。- ^7 e9 r, t# p, ?0 U4 B5 k, G
30. Still, I'm glad the bell is working again.
4 ?7 }: t# E2 ]3 `1 f; C+ \        不过,钟又能报时了,我还是很高兴的。”) H0 G5 m  ?' o5 U+ {# P. D: w- Y1 o
31. That's the trouble, vicar,' answered Bill.& ^* z1 o  p1 ~( W+ Y! ^
        “问题就在这里,牧师,”比尔回答说。! T" Q. [. X# F* y* x$ _
32. It's working all right, but I'm afraid that at one o'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it.. o9 Q/ j# I8 C; O. i9 C- r0 P
        “不错,钟能报时了,但是,恐怕每到1点钟,它总要敲13下,对此我已无能为力了。”: I/ ^2 J6 S% J+ h1 n0 d9 r
33. We'll get used to that, Bill,' said the vicar.
, x8 k* ]! i( s# Y4 h. q        “大家慢慢就习惯了,比尔,”牧师说。+ x# B1 _, u+ V! f' n
34. Thirteen is not as good as one, but it's better than nothing.
4 a8 S; g. v, O: \        “13下是不如1下好,但总比1下也不敲强。
1 i& e* w9 M& y. G& F( d35. Now let's go downstairs and have a cup of tea.
& @! a0 O  B0 c8 U! x1 y( m! T        来,咱们下楼去喝杯茶吧。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-28 21:27 , Processed in 0.052132 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表