 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮8 c% j1 G# Y2 R. [" @3 d/ m! d9 h
1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
$ }- g: ` g. |9 o 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
% L6 g, }/ e+ t9 [2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously." W6 }/ F& x* K4 r8 k) y! E; m
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
" D, K+ T5 M4 q6 ?8 b' j3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
! F$ z% _# g* k% z" I9 F- M0 _3 ^ 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,
@5 s5 G* w2 o- R: M* W4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
, E2 x7 d' A4 l3 h+ q6 d/ p 因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
$ Y9 g2 q/ R6 A9 x+ q- }. u: `* g; a5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.8 k. b) W) N+ j( q9 A6 V. U
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,6 {$ }* e, T5 X0 x, \0 `- R3 \
6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. H w1 d/ u) y4 V% f: }
她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 Z6 A- E6 E+ S5 r* m# A; \$ x6 U
7. The search proved difficult,5 ^0 C F& T. e
事实上搜寻工作很困难,
( f( R4 {7 ^6 T9 x6 e, ^, z- b6 ~8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.7 z# K' j4 [3 a6 T+ D. q0 V' r4 p; n4 E
因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。
% z1 P* `, f l/ W& B( ]9 L. x9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
! u7 K8 H) t4 }: f1 S+ A3 E& J 无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,
! H+ b$ x6 s; x! H; L7 X# s10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.: P9 o$ a" ]/ x7 k
在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。) v* Z7 P5 q9 D0 O* m7 e
11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree." ?! k* a% o9 N" O, j
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。- J1 T' A6 E" U6 f" f% s& A Y
12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?. w/ a, k9 I4 {2 Z- v1 O
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
3 M9 s8 w4 ^+ Z' b13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,
; Y% @7 o z- x3 U6 F 由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,
1 b7 U# r" h, ]/ d14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
( G* Y) d$ M/ L z6 n1 C2 |2 g1 E 因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。6 \, m! m: c: Z; k7 q
15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
, I' A9 q) {7 l2 _9 [, R$ e' [ Q 搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
; a& `. M6 R* _ H9 i16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.- A% X: O$ u+ r
想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|