 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure. 3 s4 c! F1 {. f4 C& Z9 G
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
+ q/ D9 G, N9 j
( I5 @) B+ |- ]( i. c' m. U' V2. While there is life, there is hope. 9 {% n/ r0 g' I9 n
+ t; G/ h9 N# S' a t, v; `7 ^3 \4 H
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 1 ]8 [( X8 o q: h2 H4 w; f6 U
_# l8 |) p/ h
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. ( q, G7 K6 u0 f2 Y. ]* p: F0 I; o
9 H! e/ o8 n6 e! M(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
8 M8 X& {+ S0 n% P: e" G% G: e9 e3 P8 p
7 B# W' l8 n1 y: h; i& ?4. Storms make trees take deeper roots.
' T* C$ `4 v$ W( r$ `& k, a1 {7 F5 G/ ]
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
1 j4 f& [7 i* Z1 s- j7 U; ^' k
6 H9 @1 M0 g4 r l- i5. Nothing is impossible for a willing heart. ' f/ l2 o! C( A2 `2 L
0 f# X+ e4 F4 y9 c(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] " z7 o$ M/ Z0 f8 Z G
V3 w& M4 [* o9 I0 g: i; N! E
6. The shortest answer is doing.
\4 A# J2 M' @: C4 X, k/ J3 U
% g6 C2 \9 D1 x5 B- x \; `(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
$ W# M/ s9 n H
5 t% G8 x8 _8 c. q2 Q& W7. All things are difficult before they are easy.
{8 b& Y1 _ U& v! s1 O
1 o' e( Y8 l! L" c3 h- W(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] , v# w7 S' F+ i
3 U) ?1 D0 r2 J; O% u
8. Great hopes make great man. ) ^, x7 P3 Z v( |' v7 X
& c# g& Q: _3 u1 r+ @$ U
(伟大的理想造就伟大的人。)
. e8 [4 {- b) I9 h" L' ^8 }1 g5 N: S
9. God helps those who help themselves.
0 _! l% ^8 z+ y9 R* n" j' Z
/ D0 n5 c7 s& p1 w6 x2 m: R+ Z1 T9 H(天助自助者。) 3 C- f5 l/ o' p- G0 O* W( K
7 @* S" [* m$ Z* x8 p K0 P
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
: s, \$ ?% J+ F6 O) u9 s$ \
" Q8 z( J" H& S: M(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] J) {# A9 ?3 P" K2 D7 Z
: d- w0 V9 F- J I) a! ]" Z2 B
$ z4 C3 L* {8 h9 a( u, b9 o
! w9 i+ a2 P% }11. In doing we learn.
' T( y8 F) k, {% f4 j: T/ {; d
/ X1 c |* Z' d2 s. H$ Y; h( C: |(实践长才干。) # F. B6 d, {+ K1 c2 L% B
% d& i4 F; E V Y, N' V' Y
12. East or west, home is best. . B4 A" P) J$ e) j
& f2 Y& t' Y* S7 ^9 N- Y! a
(东好西好,还是家里最好。)
* U" O1 o, |& i s* a$ P2 y. w, O5 \8 E: h/ \( v
13. Two heads are better than one.
: f% y4 ?* B# G5 @# c4 a9 f5 V# X- P
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
4 J2 \/ `$ i/ a& D7 z4 n; X; i0 D2 U
1 d, ^7 ~' l' W$ k. S8 ^# n( D14. Good company on the road is the shortest cut.
1 v3 Z: k/ }( a$ u0 S+ f8 n- s- }9 c
1 f& g/ i q3 Z3 J1 l(行路有良伴就是捷径。) ( E: Y2 d4 U; R& t: \9 L# k+ y5 U5 u6 ~
% F3 H2 {0 H5 ?8 A0 c& w0 F. L
15. Constant dropping wears the stone.
, n; y/ }8 S* L6 h- q. i( y3 G) M' ^
(滴水穿石。) 1 ~4 j$ z4 ?6 A7 r8 a( h
J R- C, v4 t* I( ]) E- z* n
7 W) o0 `" i, R! H. Z4 I
16. Misfortunes never come alone/single. ! y8 |+ `' s9 J& {$ \5 H) [
( G9 q/ f! I7 d4 u) Z+ t; d, Q, _3 @
(祸不单行。) 6 M8 v' L% c# z- e1 t
" V) _+ v/ |3 `1 N2 P& `1 c
17. Misfortunes tell us what fortune is.
5 r+ z! @9 v/ X4 |5 ^' S5 }; f2 ]+ R+ V$ Y! z- \% S+ c
(不经灾祸不知福。)
/ L0 x( p4 D7 }& k6 x7 j! ]
4 Y, l* h' p' A% g% W18. Better late than never. + A. W: m* c5 e7 u: P
% {/ z: f' h: J1 ^: Q1 ^$ x
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
- y$ K2 K6 O3 ~; ` J$ Y! Q
8 G8 {: Y) l- w* O; G0 N( y19. It's never too late to mend. : i/ Z$ O/ K8 N+ C3 s
A. o; e2 I" L
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) & u& }+ o- H2 u- R
5 Z5 X) \# _- j/ x6 y% y" S20. If a thing is worth doing it is worth doing well. $ L" M3 W2 _/ \: M) {2 u& m4 t
1 |. N1 y% x! |8 j7 n' m0 u/ X
(如果事情值得做,就值得做好。)
: f& b# l6 @8 O- F% U
C# T) V% n9 u2 u. o" Z1 E$ \4 c- b2 X/ G& ~+ F! D4 I7 h3 j1 Y
2 I0 a) }, g/ e% B' H
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
2 D+ f; p, Z' C' {1 O# z6 T; i! i, I$ e- r; ~1 C- E' o0 g: e3 [
(无热情成就不了伟业。)
0 V! J) r9 u5 r/ u6 j5 d) d5 O' t g. Y! | a& S: _( E) {2 T; h: R
22. Actions speak louder than words. ! Y" H7 a5 v( v4 R
+ P' x& Q4 Q" s
(行动比语言更响亮。) 2 A0 {, J! o0 H" x# a( r
4 K+ L" g9 p! T' d! p( q23. Lifeless, faultless.
+ e, l- T, y! d, Q# l& O, ?' u8 f/ A& B/ ~* C R; |
(只有死人才不犯错误。) " K3 q$ _. E) d5 S6 s8 U
, A+ l4 c2 z8 N! P% Q5 f24. From small beginning come great things. 7 M2 ~* ?8 f! B- X
, K8 M' v! w: t
(伟大始于渺小。)
* Q4 x" h; Y$ K$ J9 m6 B, H: G
5 u/ h, i& P7 R O$ {
$ [% E( ^, k% N: u% U2 @
& ?- D& g& G4 L D25. One today is worth two tomorrows. 7 Q& A6 y0 S5 B$ a
$ m1 \. t- S- x m! [(一个今天胜似两个明天。)
, t- ^: H3 \1 Y. h/ [; u( k2 F
5 Z# d6 T8 U' H: Y/ M. }26. Truth never fears investigation. $ Y0 y. O2 n: O% @4 E* `
# n; P6 O+ B' t1 m. W
(事实从来不怕调查。) 4 _6 E0 ^% A; `
[2 U% y% A D3 {% z
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
! Z/ G* B1 G' I2 W/ s1 f* P9 I- q* q0 \1 Z
(舌无骨却能折断骨。)
J- E, O% A$ v/ E, ]6 ?
) {5 G2 @" ~8 F2 s28. A bold attempt is half success. / T% M7 K& j0 \+ d3 ]$ r( Y: n
8 T1 T3 @' r5 ?% @* ?( o+ p5 ]- h(勇敢的尝试是成功的一半。) 8 {. | ]/ P) @( e( F, d7 c
5 F2 a" x& H& X8 A+ z8 S) P29. Knowing something of everything and everything of something.
& H" y* i$ P' k& O6 t7 W$ j* e+ d: k. M8 e, Y
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
# _$ t4 ~1 S. y d# j3 r* q6 z! z! V. P) D; \ E
30. Good advice is beyond all price. 7 t3 ]1 }: W. ?* o
3 n S g( C. w4 m7 {( S: f(忠告是无价宝。) |
|