埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2451|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
% s4 |# N0 `* T1 d; f(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
7 p9 T3 ~, S& a: j6 F7 O5 Q& z* V4 [9 ^/ c
2. While there is life, there is hope. 7 L( W$ @' ?% {. o
  a- H" M# n% K3 x5 x
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
# V* C: J# Z5 o1 _: [0 f  ?/ z4 }
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. . v$ o3 g6 f+ _7 C8 C& B# E

% y/ S0 k% f0 i( r! |(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 8 g- P6 ?+ w- ?/ d
8 a/ Q( m) U, k) f, z2 u3 `' L( B. t

7 j0 N( {, K/ r1 D( f4. Storms make trees take deeper roots.
7 C- A5 F$ l1 T2 V. C* y6 P1 Y
4 c) O# d7 ?( O+ X# {(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
3 b/ M, ]  y- {# c" k& j& p4 t% B- K# r
5. Nothing is impossible for a willing heart. ) V* Y' m2 q: A2 j! ^/ l

+ V% r6 Y$ Z0 A(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
7 n# X5 @) _  f9 X7 q
' M+ w9 _  x; E) r0 R/ a# \) B; o6. The shortest answer is doing.
7 J; ?! o* E2 C& Y" \$ B& k" D# t2 x* p9 R9 a1 l0 U
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 6 A( P8 t# a- f( ]- m
- Q! W9 L! {/ B# S
7. All things are difficult before they are easy. ! G' @! Z7 a* T" d' u
1 A* B3 p. H" e) p8 J  I
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
5 \/ C$ x1 z% a8 w# J5 v" l/ f( Y; E; t
8. Great hopes make great man. $ x; H: U1 T% l+ q$ B+ [2 Q
: d6 R" i  L, a( L- f. \
(伟大的理想造就伟大的人。) 0 G8 B0 f$ y3 G! p* V, y7 {6 d9 G6 d
9 Z$ m  d2 h  q3 d& ?* C
9. God helps those who help themselves.
0 F7 Y* e5 `# t" c% A, w$ N* w( J
% Y; j4 Y$ f$ Y: L- @# A/ U% ~(天助自助者。)
" a) ]& D, L3 ]
7 J8 I8 l5 S' r% b! u: z10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. * H0 @9 S) ^/ l) A" S( a

) C2 O$ _- }' q0 g: ~7 ?) h8 F(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
  O# m) a  K3 u# ]: u( H& E* W# {) k0 a# r

0 u2 e* Y6 j) @7 r3 l9 r( u0 v/ Y% i4 K' j& U
11. In doing we learn. : {& |6 i; H% Q! h* Z. O

8 ~# m/ b% o: v4 ]' {3 V. H. k& a(实践长才干。) 0 k, B6 i3 h( `1 n5 l, P

8 W7 Z. ~" p' ]0 A" ~12. East or west, home is best. $ N, A9 U  `0 S4 z: B7 k6 U  U. ~% F. L
3 `, G# v! q8 v9 E3 g- {7 U
(东好西好,还是家里最好。) 1 u1 S4 t5 a1 k1 K- c* {5 K

9 ]% u( b- p5 |13. Two heads are better than one.
" [6 i( \7 @* d+ g( L9 a& D; H4 ^9 I5 j9 V( b: l' V8 @2 {
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) / {) s5 x. N" o

7 h5 m/ U8 O! S0 G: s( g14. Good company on the road is the shortest cut. ( }5 N& I% i& s4 @, k

$ u" i3 v; u) m% x/ e(行路有良伴就是捷径。) * j8 `1 H4 H- h1 c( t: d4 j4 O6 o4 A
& Q9 Q1 D- O( U1 T* r
15. Constant dropping wears the stone. 1 L3 R0 m# O, J. t$ Q
  H. {5 ~5 a9 E/ R6 J
(滴水穿石。) 5 b$ Z8 n# Q4 R- T2 q1 @0 C
& N4 U* t" N' j3 f" W7 f

2 G  V! {9 m' h7 A  w1 g, M! ?: [) A16. Misfortunes never come alone/single. 2 t! j' L  d3 b& c

2 D* g9 {3 h5 x! U' R' b" x' F(祸不单行。)
5 c, t9 V9 n3 ^* e) f# c
( \3 ^% o7 a: x17. Misfortunes tell us what fortune is.
/ u% c+ A1 ]9 ^9 y/ ^& c/ A' k5 l# T1 w' f6 P8 Y! N. W
(不经灾祸不知福。) ) |; j. E8 R. G$ m7 ]5 K$ l
8 T% J: a7 |0 d' z# h
18. Better late than never.
! V, S% @7 p& }( N  B
% o/ ]0 E9 q+ D3 \: o) z9 o. `(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
3 @5 q( s" H: Q8 b& W. ]6 U7 d3 \# F6 L$ c
19. It's never too late to mend.
# v. m0 a* Q/ f. @) T
4 ~- C7 q( n- r2 N1 e% _: A(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
& R$ r4 X5 e" |2 v/ X% B( O) w/ _6 ?) g3 }# L8 H- O- T. A3 \3 y4 q
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
/ ~& i. O/ M) F0 o/ K2 s# o1 a3 @* i8 ]! y
(如果事情值得做,就值得做好。) 1 u/ s2 [  _) Y/ J. q
) E! B# J4 p' X0 Y0 o' ]
2 f# E8 S+ Q2 @; _; V6 p8 q- @% m

4 X# C5 I" i; U" D21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 3 ?$ Y/ y! r2 w: A+ L
! B/ A% g  X+ Z/ c& |  `5 M( i
(无热情成就不了伟业。)
+ _- ]0 Z0 I" w0 q4 ~
1 J! @* q/ v. \. o3 T22. Actions speak louder than words. 8 |8 B; L" ]1 ~+ _) X) p9 J4 @7 I+ ~
+ \* h1 l! U  N, `$ r" ~0 {
(行动比语言更响亮。)
3 \0 x/ D( g3 z* ~" k- ~0 c9 A2 D$ w5 H' l9 r: E3 B
23. Lifeless, faultless.
5 B; v$ v8 ?  D3 _8 s4 {, e2 _; ?3 f+ T% ~/ D7 s6 ?  `& h
(只有死人才不犯错误。)
; z$ @4 ^7 _. n# C, ]( K- q$ i7 A2 r
24. From small beginning come great things. 8 ~# a9 j" |# g6 F: z

0 @# }9 S/ ]  b) z9 t+ V& ](伟大始于渺小。)
  F/ d9 r* T. L0 E# ], I0 [) h% \8 `4 c2 ?) R+ A9 g5 n: Y0 {6 v
* J% m4 M$ `9 |) v  a/ r

& y4 f+ Z( V* D% Q7 A1 U( S" R( n25. One today is worth two tomorrows. * {; n! ?8 r1 w6 a" C7 j

% J3 ?$ h* ?, ](一个今天胜似两个明天。)
; b7 n% P5 X# D' z, k
( T9 n5 k9 {  F! K6 s26. Truth never fears investigation.
7 D" f! k/ ^/ U' v. Y. s5 z. H! R& g
(事实从来不怕调查。)
( Y0 q+ a# N! l! `2 u( s0 A8 q+ @1 h7 d5 f, P8 [
27. The tongue is boneless but it breaks bones. 9 l% K' A7 U8 p$ \: F6 e1 \

" L/ b2 c0 I* w/ C$ D- r* }4 v(舌无骨却能折断骨。)
3 \# T* Q) o8 n; ^" ^; L' s/ m3 E5 z/ L7 t5 V* \3 K: R
28. A bold attempt is half success. * }& f; Y" D& Y. \0 Y

3 N2 ?" @: ]! V(勇敢的尝试是成功的一半。)
+ n5 m9 E5 b; r! Q# c0 K( C" e, ^2 p$ r- i% Q8 S" r) F
29. Knowing something of everything and everything of something.
& |% z1 V  x- f8 F# }$ T: _  E' s) n( v! @% ~* s+ I& F
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
3 a6 e- j# W% o. E
( c6 X3 g' [  Y! a/ S30. Good advice is beyond all price.
8 V9 k- D* T) D% s5 W5 ?
( d$ z6 x8 K; I- M) a4 _) \- A; M; m(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
% C6 E/ R5 H7 _# q$ g. s0 z# d( q* Y% F! p; [
money talks, bullshit walks!
. G6 U$ d! a7 M0 l2 Q3 p- \$ |8 z
! ~" ^1 C+ {# ]- Z3 g* j我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
# c6 b* a6 o) C, a我来一句最经典的吧!7 z! s$ g  R4 r

( r* p! E# E" u- u. L/ X  zmoney talks, bullshit walks!
/ ]* r$ v- ~( S
6 i7 t5 Z# V$ l7 y( G我天天对我劳工挂嘴上的话

$ N. _, l9 }3 k6 G8 h9 Q( D6 _! d. I" i# v3 O
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:+ L( d4 f2 E# \
: X# {: F, H& W- u9 J# `

; z" |" f5 Y! ?# D以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

$ D! p* D6 j; M6 o+ @, d他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
! C' o+ g5 f! k# s9 G1 c
; Z$ f0 V, i- ]. B" {他walk了我吃谁去?
1 K: I0 t6 h, T
; }" S/ B7 e( A. G$ s  A
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
% ]7 a7 W% z5 y4 x% z8 |
( m0 |' F. }3 i) z, F* g# Q6 h3 F+ S# H/ V: L
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

9 {) A; _# n& J5 P傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:% d1 R. O1 {6 m* M) W

" ?) H; g- U* q4 K( n: f, F傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
; `& ^) w) n" b
7 W# p/ K) |8 M& x. B
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:9 ^4 e- M; A8 i$ w6 x
! }9 C: T( G$ P& i2 s- g

# U- L% r7 m6 `, h还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

. a$ v/ D0 o$ n. X不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
! G$ G* ~& U: `" S" ?1 v大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
2 I, \: c! V6 o2 }0 j* g' z! ~( _, Z4 o) u
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
: [# m6 n8 ]9 k; o! L( x
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
  N  T- a9 }7 J- v% U: |4 o; L( v) N$ G; U: z- b
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
" v7 |6 `# p2 R' F9 V/ D0 H. h$ o
1 z% ^- P% {9 i0 x- r2 n2 ?[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!) V9 F: {3 f: E7 a
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:: }  B% K8 @5 D, [# g- j
HELLO!!!
( T) T2 A/ I6 ?# S3 o5 ?3 ~我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
( n7 p! q: s5 w$ x0 e" ^7 D
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
* \2 n/ {4 A/ j9 @+ b: Y
1 B$ `% M* \3 a! d9 e第3句:两者语法都对4 U2 V! M0 C5 G, H

, Y0 g+ V1 w* Y- j+ Y第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:! M) p3 o+ y2 l
; W5 V0 P5 U* y% G5 j
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了( Q/ o1 D$ ~% `9 v  z6 O; Q8 K$ x
' L. Z( j& c" z* e/ {+ V5 ~# ]
第3句:两者语法都对
! [: U& M% {- B: e6 z- C/ W7 i4 @4 `- }
第2句; 两者语法都对
& u. k6 C( [" H

6 k* \: t9 _! h  C- Z搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
0 M% z$ n2 m% J3 I$ L( @
1 L+ j, c, J7 g5 D" e# ?$ _$ h; p3 r0 {5 _) E& j! A
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

- [1 A: k- e: A+ W
% b3 w0 t1 K$ ]$ {: J开讲了阿,做好笔记$ H2 ?6 E, P1 B+ Y+ \( H! d

, w. |2 P& ?" k来叫come
  i/ n# q( N% J. [  k. `9 R! c+ ]去叫go. K) ?# R# ?; y' }
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:5 J$ h4 B. A& a/ O; C" G

9 E2 _- h: m) I. d3 A; f6 p1 a歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了0 |# ^: ^# F: E; z
) q% f( z. {1 a  J
第3句:两者语法都对
% N- q& K1 }6 a) g
/ r& X5 h. F) Y1 s- o2 o$ z第2句; 两者语法都对
, o, u; G* B4 P: O  C& h& b
. @+ z! x/ }. j
are u sure??: A8 h( e9 W2 \5 R# f
% A' ]0 F! s; w! N& _
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
4 d2 [" V0 ^( J9 m9 U5 @/ Q! q/ w) C+ m& t

: @/ u0 a3 A5 `are u sure??! e2 U1 |' x" S6 X* x3 g' x
6 G% A1 a/ F6 O! A, G
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

" ]% z  Y: f9 ^4 W7 Z
. d" ]# b" P1 L4 E2 D% O" u看,说了你又不信我!
! t3 U) e, ?. E/ T! O
4 I" [& G# ]+ E8 p2,3句我没看出问题来  u+ w" c! h6 I4 V( S( J; h
  J; o5 h9 s$ ~
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
9 j4 ]! H2 R! Y5 ]7 _2 g4 E# H$ K& s' N' ~+ K8 h/ T& [2 N5 N# x
2 n( j( c% J8 t8 p/ v/ `
开讲了阿,做好笔记0 I& _& ^$ U( M- w+ h7 C( j9 ^
/ X' z: ]7 ?" C, N; {0 n4 F
来叫come) H" g( _5 B  @
去叫go" |8 f: R7 d4 d! ~8 o) x
nice dog是好狗狗
1 J" C6 I- v) [  O# ^
7 |3 m8 v: C7 p' C0 {0 S
造句:
" {" A0 d5 z5 K, D- l5 B" Y
, v1 U7 j7 h" ~) N6 F. K3 _( Amy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
; |, o9 L7 \. @. L# ?) \; a* |* p$ _/ `1 u9 e8 t
$ q  _9 v0 _! N6 M9 C$ W4 U- N  |
造句:5 d6 G- |) c' H3 H- T4 K3 L( w

; A2 k1 [" ?0 ]& [2 mmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

5 M3 z, u6 J6 @$ G7 x
, F% o& P/ I6 g: {那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
/ M  x9 r& ~5 C, N5 S! H/ Y* N5 E; T; y4 E2 M4 |8 w$ X# q+ @
( u7 ?" M0 g, Q5 _7 k7 u# t
那你是什么啊?耗子?
% V# g/ {8 y8 V
, P$ h; h3 n( L8 l
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:9 N0 [9 u% V. x% R$ z
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
# u- j) `' j" T0 p5 W) R
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:4 H) A- M5 e0 c# C$ v. ?6 u
确切地说,我们是追跑打闹

1 \& d  `6 U# ~* O4 X6 X2 A% q9 O; ?/ p
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”- `3 w/ j/ x2 K4 q
two dogs chasing, how to know their sex!
4 \3 x; Z+ R9 ~' G: a7 h/ e' C: p& Y% \0 x% j# d
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-2 10:31 , Processed in 0.236573 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表