埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2357|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
9 N; k5 g: I1 Z1 {7 c& j+ b(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
& T  Q2 D8 Z( Y6 n$ Z$ {9 x1 F5 Z  F/ B9 S) W; H0 G! l
2. While there is life, there is hope. " N( S) c! l: p! x# A& J4 X3 r
5 H, j, ~. s, L
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
6 N$ U8 E- i& I$ l# K; I* |; ?8 R9 S+ m9 ?* H4 }$ Q7 R4 {
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
4 a# I5 @4 ^: ]. V4 k! A
  t2 O' ]3 R' a+ Y* x: ](脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
) c$ H  N/ j  n; R( t- B( g6 {. K
2 W  F+ r4 M8 M4 e/ l& O1 x
* a( K2 f' z5 q% e/ ^7 Q4. Storms make trees take deeper roots.
) y7 ~" k% q' ~: j* j+ k5 h5 Y+ X3 e  o
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
: Z; G' I  u8 l4 x3 M: W# m" J( C/ ~5 m+ j1 C
5. Nothing is impossible for a willing heart. 0 Q5 v! N7 A. }
+ C  q3 a9 N- u0 `+ a  H+ Q
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
, @" I4 V' @* p8 X
8 ^+ _" A+ l/ U8 E3 s8 l" s6. The shortest answer is doing. ( v2 s( N0 b) T$ C; C
5 b! u2 z: k3 K# ^# b! e
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 4 d6 |( a4 T+ K4 \0 B8 u+ h
+ L1 K3 P" Y+ h5 d- |9 q
7. All things are difficult before they are easy. 1 L+ L* q3 b. z1 `
1 i; ~( K" I: q1 o: [% W& r
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
! j  R8 V# {7 X$ t2 d
- D4 y/ `' S# I% e: r" G9 F, Y" Y8. Great hopes make great man.
9 `% b' X% c4 L3 ~4 @0 t4 t8 x! P8 [7 h0 \# X7 _& }4 u* _
(伟大的理想造就伟大的人。)
0 m0 [( @' u" A% S
( @+ T. c: z+ m& M& j8 j" m9. God helps those who help themselves.
5 ^% j4 @3 s8 J& k% W6 {
- o5 ^6 C( G1 V6 L(天助自助者。)
( n2 q. U# M' c3 c1 n: t6 t* m6 ^+ k7 V% n
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
# s( b6 h: u9 m$ T4 r
/ _! e) o, z7 m; F: R(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
+ y8 m" N& N8 G8 w0 a5 s! w5 b7 d
/ U) V) [8 u, t1 ]
* V9 V4 V8 i) a1 ~# I4 _0 u- H0 ?" |7 m8 ?0 ?# d; }
11. In doing we learn. 7 ~, p1 T  U8 \' |4 O8 [  f
5 i3 l6 R% z6 ^9 l% m! M1 {: f
(实践长才干。)
6 @8 J1 _- g8 N3 L# ~2 i
6 e! c  K5 Q4 h3 P6 P' b3 v/ P12. East or west, home is best.
# r% j7 y3 j# p* p' K  T8 z8 B( R" p- i: N
(东好西好,还是家里最好。) 7 U' `- R( p) W3 r- T
8 c' h0 t8 ~+ ~) a, B$ M
13. Two heads are better than one. . I) S% o& ]; s3 p

2 V& i0 L/ @: Q0 |4 g7 m$ }(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) . _  Y0 r3 m+ R8 R* ]4 {* v

! J# q) C2 w; |) a# g2 z" w14. Good company on the road is the shortest cut.
6 N" Q9 }+ a; K9 x1 F/ E' h- _4 F5 n; Y( j# m* x
(行路有良伴就是捷径。) 2 b9 B4 @( ^" \. [, c

6 f; t8 _5 g" R) f+ z+ U15. Constant dropping wears the stone. 7 U5 T3 r3 W. a' A; x
7 m* a) b) p) X6 u! m% m. C
(滴水穿石。) ) S/ c, H. `/ k( V+ f- M' O
4 Q  \9 g6 d  k" Z# ^
! ?/ U, L+ |) e9 O- k: e
16. Misfortunes never come alone/single. # r. x2 ?! B8 [+ u
5 v5 B* G7 T; r
(祸不单行。) ; N" ?& b5 {' e* k  z2 Y4 R9 i. F
. @$ _0 W' V! K. D5 y. g4 Q& y" W
17. Misfortunes tell us what fortune is.
" q' U1 J% d5 @. V% s+ q
; D  ?: y  ^9 i(不经灾祸不知福。) & H: {5 Y& L( e" Q$ {0 M! E4 }

. [4 V6 X' _- M+ J* O' Q18. Better late than never. # }; b$ C# Z4 X$ B) \
4 }( i1 m! a6 N5 y* j
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) + ~& ?8 [7 ~% ~  L
6 O( d; x. M5 u0 n
19. It's never too late to mend. 1 F  {' w' D$ _/ u6 Q0 R) M

% }2 {7 J% W1 P8 ]% d(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) ( R/ O* T  G+ i7 M; x

& L0 _1 T' e/ \, {* `20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
" t$ A% A6 F9 g% a/ L$ r& z2 }* |/ h9 C! u$ U  t/ Q
(如果事情值得做,就值得做好。)
3 F" [2 f; z& i4 H/ {+ y6 N& ^  S$ f$ W0 G' N
! M6 q4 }8 c9 u! V& z

, ]1 x2 o6 L/ E3 o- O21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
$ |; ?% X  L$ U5 G, W1 t) U& J1 B1 A  q( Y" W: ?# q
(无热情成就不了伟业。)
2 l: U5 D  M1 c0 C
  r; B$ k& K8 P: o22. Actions speak louder than words. & l8 m3 V: T# e

" t0 v4 @8 {  R. z. ^4 J(行动比语言更响亮。) ; V7 e# O. O: t& T
( z' }% g0 ?* e% d
23. Lifeless, faultless. 1 k0 R" a) d9 S2 R, D9 ?
- [; S" R4 \0 p1 }1 e( p
(只有死人才不犯错误。) 7 i8 m7 L! L6 ~5 ?* o
5 O  c' Z, i2 {. q4 g5 q4 N
24. From small beginning come great things.
4 v5 U2 Z) f8 C" U9 i: z9 ]5 c  k/ V; S
(伟大始于渺小。) / m- x8 s3 g3 v3 H
% z& z* r5 X" Z4 [5 L* T4 o. Z
" j# j2 N% H( \* E  w! I

7 v" M3 `+ F' e! @5 V; N5 B; n/ N* b2 L25. One today is worth two tomorrows.
# \/ h/ n# {# m- N
3 ]' w. I& \" Z1 L(一个今天胜似两个明天。) % Y4 t" B1 l( j8 Z6 J$ i1 A

  P8 z% S" b1 d" M( k7 H$ b26. Truth never fears investigation. ' k! R2 z  @' [) }( Z
2 Y% A5 l$ o: h) R
(事实从来不怕调查。)
6 v' Q7 m' i1 k+ {
! r- e  D: o5 @3 i+ x1 l9 |27. The tongue is boneless but it breaks bones. 2 }- M2 M/ A- F

: U, @" `* i' E+ I0 {3 d(舌无骨却能折断骨。) $ W+ Q( k' X: C# J

. K- `# X* q! a28. A bold attempt is half success. ; w+ O& m/ j/ ?3 J; l% b( H, h, C

, N& P4 n( s/ N8 R' G" r(勇敢的尝试是成功的一半。)
" F' q4 [, [5 \% P1 F% R& B& x: O# L2 K  t
29. Knowing something of everything and everything of something.
4 \8 F, E5 S- W' s5 y
' ]/ @, F; Y. b9 e  s; y(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
& y  @8 V; c0 d8 a% F; o2 @- V4 k  m3 @
30. Good advice is beyond all price. * i4 \8 e6 C6 U
5 q( W2 F3 S  u% [3 V/ j- F- U8 @
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
3 J3 H9 g$ i6 e
& B* I5 u! f* smoney talks, bullshit walks! ( `, R* X( d8 d+ Y, l; u: N% x

1 n( M3 o5 N/ z* _我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:- e0 D  h9 Y7 B$ }/ }& x( b
我来一句最经典的吧!. o4 R4 T  G/ u0 L6 _
/ y; D4 f% ~  P" |# e4 W
money talks, bullshit walks!
- J9 D7 r9 t! c9 n$ p' T( G6 z$ `7 [' b/ V& r! G! c
我天天对我劳工挂嘴上的话
( B! E: A) Q- T

0 C. J! m% _# I7 J% N; o/ X- D以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:3 B0 C; c  f0 R" _) n1 B; E8 V
4 x* j, s1 m  W, d5 e# C9 O

! S1 y5 x/ L% L+ |以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
) k/ S% r7 ]; R, q6 w4 U) V
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:% E* w6 j+ p# w3 |
% @2 Z% w" h7 o* \
他walk了我吃谁去?

3 U! _, O' f$ o3 h
9 E) t6 [! {0 H, I8 E. Q, }4 S笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:; _0 Y' P" [0 f' W  C  K" Y

8 l8 U+ l2 o3 C. k6 a* U+ n* w- M- F, a1 z% `" U" f
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?

" f3 D/ ]  I* C7 A! @傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
0 C  d& f5 B# G* |
* S. D9 ]5 L7 u' s* T7 z# O傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
+ X4 I( i6 }# j1 |+ f* B# F" }4 E

$ z6 z) e% Q0 n; f" w还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:9 U! c, I9 u  n2 x* V+ {
+ l9 E5 d- N2 \) i
) S: u2 V: z8 f# S+ A" n
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

0 N# l' A# b5 \0 R7 Z不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。: c* h' h* B5 {( s: ?* O
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
/ g* J& S  N2 `  S6 L. m
/ p# `' g! l7 ?% T0 L% z; l傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

' C" D* O9 h+ r2 d8 r7 |,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
大型搬家
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。
- g* U- }2 g+ H# s4 h) R; M' p8 W% ?+ G. {
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
/ G) @; U/ {2 w( s
5 N3 v; Y" G* ][ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
; q( d4 N9 Y! ?9 J3 |% V  M. B我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
+ \. `) P* |4 E0 O2 _) C# R% j2 E' ]HELLO!!!9 _. P2 K1 P; c+ J# h4 N2 b4 N$ N2 L
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

! {. I7 u( T( Y歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
9 Y* t7 J  `% x% n
( }, C8 b. V: x1 M8 B2 K# N第3句:两者语法都对9 B' N' ?2 u& Y, O

+ |1 r3 X  Y, M2 w2 R第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:4 K  `0 S! A* I9 s% B" k& e$ I
+ ^8 I# w( B6 U# J
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了9 o; i  D  ^. Z" |& m6 m2 e
9 e9 i, ]  i/ N5 B' t  o
第3句:两者语法都对' `' @# W5 f2 `. ]  b

$ l* |1 \: f. b8 W) {第2句; 两者语法都对

# p( b( v+ E9 |. O# M' x0 l6 b# }3 g9 t% q
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
; ]" B# N: o$ ~8 J4 e6 L- @9 ?9 c1 U2 f+ ~) z, S7 y0 M: T+ F

1 X  a" }; g3 V搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
: b2 ]3 Y" C8 d( q& s

6 ~0 E1 [9 w0 g" b2 }开讲了阿,做好笔记2 o* ~9 \9 x5 n7 }1 w. d' |
, @8 j; i& b: W7 u/ o4 Q0 g
来叫come
8 V9 `$ e' @# t' ?: T% @& U% P去叫go. V. a3 D" \$ x5 K0 b, n( h' S* e
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
- {8 O, L+ d. A5 x& }7 q
( ^7 {7 K" M3 d. z2 a3 m歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了! L5 v9 `% a( W; f9 `

& v4 K; x0 P6 h/ G第3句:两者语法都对
8 h/ x: m; ~/ W( I
" ?2 |" {8 W! P1 h第2句; 两者语法都对
  s4 v4 A  _" c# o4 s1 F
. a! D+ [( X& a, f. O0 V
are u sure??
/ Q+ W' ?* z" |) n# Z: K+ |% P
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:& R1 z/ T* v# w6 X' F- S. M
8 D" X+ n' R7 D6 N
# [% K6 S- m& y: |* E1 X
are u sure??
) \  a0 u4 O& n% z2 F, Z
1 z$ ^- z: N) \' r6 r7 M我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
% y# A4 y% b+ G5 N( l) k# Q& t: E
4 v/ K6 o! l& ?9 e
看,说了你又不信我!( Y: p# X3 x: {4 t
1 S/ Z  a8 L5 m2 w7 t
2,3句我没看出问题来
. Y9 S" m- |0 c$ @3 {8 P
1 U- n4 `3 o$ cwords这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
- W( Z5 K) K4 C% ]' `4 l1 {1 c/ S' E# y: C6 f8 Y5 `' [: T

0 N" r9 I2 n3 ^) c3 R开讲了阿,做好笔记- [$ M- L; {9 m) ^2 }- Z

' M. h9 `3 X4 \- n' T来叫come
6 T) f* f/ d# R4 P. o- ~( j去叫go
' k) z) U$ f) O6 v: Inice dog是好狗狗
6 c1 ~+ [" P  O" ?) {& w( i6 Y

. J/ r9 c4 o3 X- N, B! G5 B! C造句:! B& Z* i/ S4 s+ E* M4 n5 C$ O1 s

. l9 o6 R* ]: {% E% Nmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
: Z* K& r2 u* `' K, f* k5 @8 D3 j$ G3 v4 w; s9 }& R* O+ ]* K
% h) j8 f4 q) J- P( Y! `! |
造句:
3 M1 d2 A6 b+ G2 y% G6 W' ~  r' y% @* X3 A3 c* R
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.

- {+ G% X6 ]- N1 y. [  k% t* Z
  k% A  f. |% F( |$ F那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
) _, q* X' T6 x4 s4 u* g, y
3 C. G, Y* X5 S6 h" P6 l
/ F7 m/ L3 Q8 o! u1 k; w0 U那你是什么啊?耗子?

; O( T$ z. k! D; F* y( S, a# d8 {+ f7 N, m- r
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:* ?: \3 ?+ O# Q' \
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

8 H" n+ z" c4 l怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:7 P! Z1 g" g8 i9 F& ]( k: \1 Y3 a
确切地说,我们是追跑打闹

  f  _6 n  N' M( R( i; l% L& j- j; {- @+ {
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
3 U9 Y$ L- G. Y& M+ ?* {4 Btwo dogs chasing, how to know their sex!
' T8 X# N( R  E3 p
: {) Q* H4 B5 m3 ?4 T[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 19:08 , Processed in 0.241348 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表