 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure.
% s4 |# N0 `* T1 d; f(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
7 p9 T3 ~, S& a: j6 F7 O5 Q& z* V4 [9 ^/ c
2. While there is life, there is hope. 7 L( W$ @' ?% {. o
a- H" M# n% K3 x5 x
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
# V* C: J# Z5 o1 _: [0 f ?/ z4 }
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. . v$ o3 g6 f+ _7 C8 C& B# E
% y/ S0 k% f0 i( r! |(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 8 g- P6 ?+ w- ?/ d
8 a/ Q( m) U, k) f, z2 u3 `' L( B. t
7 j0 N( {, K/ r1 D( f4. Storms make trees take deeper roots.
7 C- A5 F$ l1 T2 V. C* y6 P1 Y
4 c) O# d7 ?( O+ X# {(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
3 b/ M, ] y- {# c" k& j& p4 t% B- K# r
5. Nothing is impossible for a willing heart. ) V* Y' m2 q: A2 j! ^/ l
+ V% r6 Y$ Z0 A(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
7 n# X5 @) _ f9 X7 q
' M+ w9 _ x; E) r0 R/ a# \) B; o6. The shortest answer is doing.
7 J; ?! o* E2 C& Y" \$ B& k" D# t2 x* p9 R9 a1 l0 U
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 6 A( P8 t# a- f( ]- m
- Q! W9 L! {/ B# S
7. All things are difficult before they are easy. ! G' @! Z7 a* T" d' u
1 A* B3 p. H" e) p8 J I
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
5 \/ C$ x1 z% a8 w# J5 v" l/ f( Y; E; t
8. Great hopes make great man. $ x; H: U1 T% l+ q$ B+ [2 Q
: d6 R" i L, a( L- f. \
(伟大的理想造就伟大的人。) 0 G8 B0 f$ y3 G! p* V, y7 {6 d9 G6 d
9 Z$ m d2 h q3 d& ?* C
9. God helps those who help themselves.
0 F7 Y* e5 `# t" c% A, w$ N* w( J
% Y; j4 Y$ f$ Y: L- @# A/ U% ~(天助自助者。)
" a) ]& D, L3 ]
7 J8 I8 l5 S' r% b! u: z10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. * H0 @9 S) ^/ l) A" S( a
) C2 O$ _- }' q0 g: ~7 ?) h8 F(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
O# m) a K3 u# ]: u( H& E* W# {) k0 a# r
0 u2 e* Y6 j) @7 r3 l9 r( u0 v/ Y% i4 K' j& U
11. In doing we learn. : {& |6 i; H% Q! h* Z. O
8 ~# m/ b% o: v4 ]' {3 V. H. k& a(实践长才干。) 0 k, B6 i3 h( `1 n5 l, P
8 W7 Z. ~" p' ]0 A" ~12. East or west, home is best. $ N, A9 U `0 S4 z: B7 k6 U U. ~% F. L
3 `, G# v! q8 v9 E3 g- {7 U
(东好西好,还是家里最好。) 1 u1 S4 t5 a1 k1 K- c* {5 K
9 ]% u( b- p5 |13. Two heads are better than one.
" [6 i( \7 @* d+ g( L9 a& D; H4 ^9 I5 j9 V( b: l' V8 @2 {
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) / {) s5 x. N" o
7 h5 m/ U8 O! S0 G: s( g14. Good company on the road is the shortest cut. ( }5 N& I% i& s4 @, k
$ u" i3 v; u) m% x/ e(行路有良伴就是捷径。) * j8 `1 H4 H- h1 c( t: d4 j4 O6 o4 A
& Q9 Q1 D- O( U1 T* r
15. Constant dropping wears the stone. 1 L3 R0 m# O, J. t$ Q
H. {5 ~5 a9 E/ R6 J
(滴水穿石。) 5 b$ Z8 n# Q4 R- T2 q1 @0 C
& N4 U* t" N' j3 f" W7 f
2 G V! {9 m' h7 A w1 g, M! ?: [) A16. Misfortunes never come alone/single. 2 t! j' L d3 b& c
2 D* g9 {3 h5 x! U' R' b" x' F(祸不单行。)
5 c, t9 V9 n3 ^* e) f# c
( \3 ^% o7 a: x17. Misfortunes tell us what fortune is.
/ u% c+ A1 ]9 ^9 y/ ^& c/ A' k5 l# T1 w' f6 P8 Y! N. W
(不经灾祸不知福。) ) |; j. E8 R. G$ m7 ]5 K$ l
8 T% J: a7 |0 d' z# h
18. Better late than never.
! V, S% @7 p& }( N B
% o/ ]0 E9 q+ D3 \: o) z9 o. `(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
3 @5 q( s" H: Q8 b& W. ]6 U7 d3 \# F6 L$ c
19. It's never too late to mend.
# v. m0 a* Q/ f. @) T
4 ~- C7 q( n- r2 N1 e% _: A(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
& R$ r4 X5 e" |2 v/ X% B( O) w/ _6 ?) g3 }# L8 H- O- T. A3 \3 y4 q
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
/ ~& i. O/ M) F0 o/ K2 s# o1 a3 @* i8 ]! y
(如果事情值得做,就值得做好。) 1 u/ s2 [ _) Y/ J. q
) E! B# J4 p' X0 Y0 o' ]
2 f# E8 S+ Q2 @; _; V6 p8 q- @% m
4 X# C5 I" i; U" D21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. 3 ?$ Y/ y! r2 w: A+ L
! B/ A% g X+ Z/ c& | `5 M( i
(无热情成就不了伟业。)
+ _- ]0 Z0 I" w0 q4 ~
1 J! @* q/ v. \. o3 T22. Actions speak louder than words. 8 |8 B; L" ]1 ~+ _) X) p9 J4 @7 I+ ~
+ \* h1 l! U N, `$ r" ~0 {
(行动比语言更响亮。)
3 \0 x/ D( g3 z* ~" k- ~0 c9 A2 D$ w5 H' l9 r: E3 B
23. Lifeless, faultless.
5 B; v$ v8 ? D3 _8 s4 {, e2 _; ?3 f+ T% ~/ D7 s6 ? `& h
(只有死人才不犯错误。)
; z$ @4 ^7 _. n# C, ]( K- q$ i7 A2 r
24. From small beginning come great things. 8 ~# a9 j" |# g6 F: z
0 @# }9 S/ ] b) z9 t+ V& ](伟大始于渺小。)
F/ d9 r* T. L0 E# ], I0 [) h% \8 `4 c2 ?) R+ A9 g5 n: Y0 {6 v
* J% m4 M$ `9 |) v a/ r
& y4 f+ Z( V* D% Q7 A1 U( S" R( n25. One today is worth two tomorrows. * {; n! ?8 r1 w6 a" C7 j
% J3 ?$ h* ?, ](一个今天胜似两个明天。)
; b7 n% P5 X# D' z, k
( T9 n5 k9 { F! K6 s26. Truth never fears investigation.
7 D" f! k/ ^/ U' v. Y. s5 z. H! R& g
(事实从来不怕调查。)
( Y0 q+ a# N! l! `2 u( s0 A8 q+ @1 h7 d5 f, P8 [
27. The tongue is boneless but it breaks bones. 9 l% K' A7 U8 p$ \: F6 e1 \
" L/ b2 c0 I* w/ C$ D- r* }4 v(舌无骨却能折断骨。)
3 \# T* Q) o8 n; ^" ^; L' s/ m3 E5 z/ L7 t5 V* \3 K: R
28. A bold attempt is half success. * }& f; Y" D& Y. \0 Y
3 N2 ?" @: ]! V(勇敢的尝试是成功的一半。)
+ n5 m9 E5 b; r! Q# c0 K( C" e, ^2 p$ r- i% Q8 S" r) F
29. Knowing something of everything and everything of something.
& |% z1 V x- f8 F# }$ T: _ E' s) n( v! @% ~* s+ I& F
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
3 a6 e- j# W% o. E
( c6 X3 g' [ Y! a/ S30. Good advice is beyond all price.
8 V9 k- D* T) D% s5 W5 ?
( d$ z6 x8 K; I- M) a4 _) \- A; M; m(忠告是无价宝。) |
|