埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3094|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
! ?; J+ Y9 f, i                      --------By Benjamin Heller2 x; X& \3 \7 [" ?9 |% r$ [
/ c) D0 A7 _5 y& M; e1 }6 A
Though you don't live next door,) W5 i( [) d; s! m
though you're five states away,' Q' ^1 E' a+ Y; V, {
You're still here in my thoughts
; K2 \( X, K5 @* j, k( Nevery week, every day.. l9 m4 J& ]" ?7 [

; L7 r0 h2 L# \When events of the day  P' b# ^/ s" b" x
cause this soul to despair,
9 B- i0 V$ |: cjust the sound of your voice
2 [* ~) B  w+ G% I, j1 ^makes them easy to bear.
; x+ U4 M( X" U% F) D4 P% U8 b# M$ Z3 E& ?3 D  @! W5 W% _
When I don't have the luxury
1 |: G+ S/ s, T2 fof feeling your soft touch
; O  t' p  t; vor taking in your scent,+ e) g  |  p0 q0 [5 m6 }$ w
which I appreciate so much,
/ A2 v4 t( z- b0 w4 Y4 z1 \  F) ~# ~9 {  |4 E: z7 e, E
I need only look back" V, @2 ~! c9 Z
at the times we have had
9 \' e% M, s0 X& e0 I9 x1 fto wonder if I've9 H# c  q  I+ u: o
any right to be sad.
" \. Q# R) {" H9 i
0 F1 d7 Y% k) q0 E- u7 WYou're truly a blessing.$ |' P$ b" x5 f( s
I want you to know0 ^7 y- E" B6 M6 k0 V8 u4 I
that I care for you deeply,1 j/ K) V! ^1 C' r0 A+ U
wherever I go.

# p- i% ~& y" t
# }( p" g# B5 f5 R- n3 e& e+ s[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
9 H, t3 V9 r. B: t. P% |用中文也发一遍吧:)

- w; [+ f; [% P" h" l9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
5 I( k; U- M5 l4 I3 \3 L! N$ |( {0 _  N8 e  O2 U

8 r' e; q- D9 `翻译如下: + H  l0 F) ]8 ?" R& A+ Y2 u" `
" Y; N7 _/ C( m6 g! l* |6 b
纵使你不在我的身旁,
0 K" {% C: S* l3 J纵使你我远隔天涯,/ J, A, G6 u+ |: W: N8 I6 P" D
你依然在我心里,& L& H# ?- T& p( {
每时每刻;
$ k0 I% g) p- _1 o4 J, g7 v! Y3 Q# P* u2 O
当被生活折磨得遍体鳞伤,
, Z, t  E5 a2 S2 ^你的声音总能抚慰我心灵;1 W9 q2 S/ `, P" `4 q6 H5 |
8 q% P9 O* m* Y8 w  D8 e
当无法感受你温柔的抚摸,
8 ]) ?( D& c7 h" l. U$ i我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)
5 ^8 K# g3 w$ r( b+ O9 E
% J7 H: Z2 N1 {  V) C当想起你我一起分享的一切,
" ]) q7 U! C5 W4 F1 m5 \7 T我就无法伤悲;
8 q  I  B  A  D1 q- E0 ?8 T, R0 [  J2 X# a  y7 O. `1 R3 a- s
你是上天赐我的礼物,3 \) l; R& j( P4 o* x5 [% T) X% g
我想你知道:- h9 ~& L1 X$ j* s0 I0 p% c
深深地喜欢你," h8 \; D. \# M& ]
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:. D! Y2 F( d4 q# w& c
那俺就在诸位高手面前献丑了!
: d) ~$ ?/ m4 ?& Y8 a1 Q7 F* C  l  s8 Y9 N/ D4 P+ {

: n5 a4 [2 h; ]3 O$ ?+ d翻译如下: & l5 @6 M% m2 |8 w( r# X; s

  S/ Y" n8 Q8 [# c) q! V1 o. l纵使你不在我的身旁,( K: C. ~" b. B% o6 i, H. ^7 F
纵使你我远隔天涯,
4 i+ \0 O7 h( [+ R, L你依然在我心里,
2 p9 d. u/ ~$ Z+ {每时每刻;
; ~2 v! O/ r8 {5 X" {3 z) _% Z% E" j1 \' V8 S
当被生活折磨得遍体鳞伤,
( \- O- v/ S5 L. K5 d你的声音总能抚慰我心灵;
  n( b' W6 {: |7 n) L( A4 n+ l$ ~' O5 x5 N! o
当无法感受你温柔的抚 ...

4 `. Z9 V# h+ F- H% M6 j. U% M$ }3 k+ |9 L8 W$ M2 ^; T
让我想起了《廊桥遗梦》。3 ~1 h2 b$ ~6 l0 D2 ^! |, i5 C5 [5 w
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠! ~2 m$ G+ c/ Y$ `
加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
$ A6 T* k) ~  L+ I( c# r, }9 i' T- c6 E% z/ ^# X) m& U7 g
$ x7 I. o; i. i7 K9 b
英文平实,中文更touching一些,好!
( Q1 ~1 b: ^$ i5 N" L- X
5 N; b; C. C/ A# E2 b, D, [我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-8 08:19 , Processed in 0.153128 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表