埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1913|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:& W3 w" W& m9 o( N, l# L1 j

  C+ u( f1 Q# A, Q# ?6 F嘁哩喀喳: X6 S, r! I2 K6 J( d
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”' S: v: t& r' r  p
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?1 X  T. {/ b' g) |% F! D  f3 w
你回答:会。
# {8 G6 l7 [; ]* Q
  F) |" E, G! b- u8 G2 q0 m那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
+ w8 P+ @- e2 t) [" a$ A% l) r. D* Q
  R7 N$ D" l9 w. ^' X# j
& G2 ]- h' O1 ~$ Q1 @2 n嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。! b* Q4 v0 ?) x2 |3 c! }; s1 ?
4 B# o8 M* H! v. ]- _
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。5 y2 E- q8 T0 C) H  Z
5 s& n  X# K! P: o& p3 X
QUOTE:
: n- v& P5 H1 V
' g! Z. R2 m* B: L耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
  V+ ^/ z: B: @0 d" x
0 Y- _3 `$ ~0 d  k1 S7 a: B/ j' p3 N0 A
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)1 X3 D$ i3 J5 Q, _1 o

+ T" V5 W4 U+ _+ k5 U3 Y/ N+ {2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
" J$ |* d( v$ _+ U$ S3 Y8 W+ K' f# E$ v4 X
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
( H; g4 P$ x0 Z9 F6 C- ]+ r
( r. }+ ]. ]7 t4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。3 N/ @7 D3 H. d) ^
: \$ Z, P; R2 E4 c' k$ X
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。! ~$ ?0 T6 L/ V0 P) w

! |1 U4 t. T$ }* d
8 F2 S$ f# F/ n6 x# @/ {
- H7 t  x" x4 D( a% I9 aQUOTE:
$ x$ W2 q2 p/ h6 [/ T
; g, I) s3 i: O& E' V! V+ K常常* f1 N0 B9 ~0 S" t% [. k

% C; u4 ]$ m9 i5 x% H: Q, |依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
* L) `* W+ p" i" A& p: V3 e3 C' L, M; X6 e
% E. K; m  Z. E. P
$ i9 A. I! W3 e4 A$ x这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
6 A9 z" C) j9 A# v9 I; v; d! j) m: j) |
QUOTE:
# u* C! Q! R, l5 u+ y  s6 s2 d7 e# a* |4 G9 V5 A$ N& v
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?8 _9 Q! g( m3 i& x% o, C- x" p

& V3 @6 k- L# C8 q2 \
- V' s- L3 |5 N请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):) I% g; q9 z# L6 X; j: u5 i

3 k+ [  v$ q+ C3 q8 pAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
8 a$ E* l4 ^) A& Y- \9 @, n6 ?; r& e; p4 q1 r; @' K6 A. F# ^+ ]
2 E# N6 {" V4 V7 @9 ]4 w

# R9 \* i1 o0 p/ c! ]  O% wPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
6 p+ y! I/ [& |1 Z/ w
- m8 {( @; j8 i0 {
  F) x1 x$ l% w& D  t
( `* M- N) W, a1 Z7 V
: d! y! N& v& Y2 s
- R! G" i4 i9 E1 {其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
! h- |) p' R* h* x
; X& X* t) G5 z* X4 g" E2 z  ` 3 q( w( t2 i  r+ w! i
2 X* Z+ Q' O8 N/ e0 n/ \0 y# k, u) `
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
1 m2 `2 S& J' @# U' o3 z5 [: L, M8 K- z4 n' L
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35), {) g* c& Z! o8 K* ^4 Y# b' I

" z) O# t5 M% z1 ?V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
/ G" l, b  q5 N: }* c# N; T, z, t, ?- j, w
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)' R, Z* Y0 s. d' j* K

% a( w  p) P& V# r6 g7 @4 n: g0 w  \V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)+ `4 L4 R$ M/ f1 }

) G$ X* K1 h% k* QV 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
3 ?: ]7 }; z6 Z( e. q7 {6 \" R
) P( S! f, h( g' L; B( J4 M: KV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)0 e6 ~% N) c3 W' J: |

2 Q0 ^! ~; b4 M2 |% i8 zV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)% j, F! L9 A. x4 E$ X- i
: H+ A; F8 a" v9 x; y( e- s- F
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
! a, x4 P0 _3 t7 Y8 p, U7 {
+ }4 k' Q. \, E7 ]6 GV 20: General summary of Acts
0 t6 c( L! [/ `2 U  P0 X4 l) w% X  U& U
& p! B9 ~) S  {7 T$ L4 \

7 K' \5 p. \7 s9 V6 q. G我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
- |& i8 [0 A* ?" D- u; T3 N. Z: G0 n
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
' T- ~( g, T+ j1 ~6 }2 O
3 l& e- {: ?! T" @$ ~9 v' ^
* Y- P9 c* n4 Y! D不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。& a+ T$ B* Q2 k8 w4 V4 u7 H

3 Z2 f+ x0 \! e* Z- _SDG: e+ k, R  A5 O5 n7 g& @

' N5 r0 h6 ^$ ^5 S8 W 5 n3 E  h. u! b7 t5 M7 B, Q
" Y" |% s* |& |4 F4 Y) C
2 C; i# t$ N% A8 O% L5 T

' C' n% t* k5 d[snowball]6 O+ b) K% {, m2 M- d0 _4 v

! M7 t( D) G) Q) j% Z 4 ?! p) [, N& a( o+ f' Q
, g, f: V1 L+ A$ I$ `
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
4 {4 e0 U9 R1 |& m6 i
% h7 _& c* r3 g/ ] , L* ]. Q7 T5 G

0 w8 O; w# J5 c& [[josephshen]0 J% H) c2 Z$ v2 e; w- M
- ^0 \  r5 X+ w

- Q( \: `; z7 z( D+ H: h( |& B% U4 P0 _) \4 g, @
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
$ D1 Y+ H) g$ {  k; r4 o
$ E( l2 V- c+ h/ N% a& G
0 a1 d" M7 A( I3 N! y2 X3 ]) m+ a7 g. U/ _
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
/ d3 c$ Z8 t" a) u. g
& P8 I( E4 K) u5 v& z3 a; ^' P8 L- y
$ l# h. ~  ?0 Q* L( x: n6 j+ W& l$ K6 V1 S
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
7 G! p7 p0 m/ x
6 u! Y6 W  g' V' A$ S9 v可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
* e/ V( B1 a2 f" m0 O* A5 {6 n( N
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
7 y1 m& f' v( B. Q6 i8 e5 w6 A
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”/ `# D, [4 K8 ]4 {9 }( `2 H

" N% K$ G8 v3 r( [. B- H' W4 B+ \0 ~0 h可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
8 ^2 n6 A* {  G6 h- g: {! L2 q
" o# D5 P% s  l3 V( ?可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。3 n  ?6 m0 y" i  L

. H6 Z$ b; Q) D) }' Z
! d" {: A! ~! K! ]4 R4 `1 V
; d* j; @$ `; i1 B5 f我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
  S2 Y5 \8 ]4 r' l, _  A
! F: Q) ]) g0 a, z% x第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?4 U' x+ l9 M: [# O  g0 v
# m- S3 G% D4 F3 X( F% Z5 `" A  a
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
+ T, i( b* @  V2 i0 p" O+ w' h8 w$ Q, \% `  W4 ~
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。: c( [3 y- R1 _) l& j
" o" f$ b2 l' t* C
& |- O5 {9 L. o$ g+ ^

$ k/ R, ^$ \2 r; o所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
/ G" k$ @( }' _4 E8 G# i一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
! T8 W: |4 Q0 w  M5 b! \1 g  N2 C  m* r& _0 Q
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。8 c2 [$ R( l8 [  g% z* J7 _
, z7 |5 q/ N( T5 S. ~
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。; h- B( m( l& T) ^- m2 d
+ a$ c9 [( a! B# x$ h2 X: ~8 S! w$ j
  3.拿蛇(徒二八5)。
, m# x, i' T+ x2 A) A: K+ \
5 m; b9 j, K4 [' l3 C% A  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
) W$ x; J0 \! Z( e! r* e
) C9 T- V4 m- ^: j3 M$ Y  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。& ~7 B8 X2 I( }& B# v/ K

# h, y. x. }+ I$ h2 r  F' u  W7 Z  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
* X0 C( t8 r% l- u
! E8 S9 y9 I( Z  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
: e3 X& C" i+ q7 q  V【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
, S- e& ^3 N' ?% J! G" t
) e! g) R- [* [2 v) I         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
& C7 a4 T! O8 n) A, ?, ?$ f: R
: n$ D/ n3 S4 Q         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
2 \8 H* C, T" K
) Y) i  {8 S/ M4 o         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
( `/ j# ^% v8 P5 W1 n3 U6 Z5 g' @( u' R6 t
         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。$ H- W! t' m* G+ u7 E

1 H; w8 S5 X% n         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。$ v0 c8 p* e5 _

6 c) E! w, a( O! v) m         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
4 C0 C: N1 D, x8 B# y/ U
% l. {1 o2 P1 q         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
7 L0 B9 C9 i& y( @, A
, n" J- c7 a, K- l$ P% _         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)  b/ b' a$ U  b
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

& p2 f. l9 m) X  ^2 `1 }' |, a/ c/ P6 [/ Q

; x! T5 h/ m1 @/ [  ~* S$ u6 Y丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?4 P* g2 Y& o* V- f; p
% r5 _0 b: J8 a9 z* j
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
$ v1 u; G- k5 U' [* ~/ N上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

, N5 F' |& v2 c. i; o5 ?" P4 H" k" P* A0 b0 M2 r

2 M9 I7 ~/ ~2 h2 n. x既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
: G6 H" }$ c; E7 g) T/ V' Y, u1 H/ x6 m
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?& E' [9 C6 X( Z! d5 v8 Z# y

% m0 d: Z$ `5 W, s/ Q3 E: V' x9 T+ ^如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?! i7 f+ d: n! P1 r
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

0 f& p1 {! r5 }* o( m: }所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!, v& _2 f+ g( X, J( O1 V

: @0 _6 O$ i) h+ }7 x6 c- e) C还好意思说我”无话可说“?# V6 @0 T/ v3 n; W3 e( F
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
& i* s7 r7 }+ g
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。3 m5 F5 U' R' l9 z' r. f, S- n
5 A8 a( T/ e& v0 h; ?7 D  A
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 . g* S) e# d+ [# Q3 {) J/ C6 J
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
& k- c' c& I9 @0 `4 Z上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
( M* D+ L  f+ E6 @

" H3 B3 p0 Z6 S1 q貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!$ j3 \  V8 Q. T: L
! p8 B# E  X* o1 c3 i
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
3 [2 E- ]- Q) Y4 z, [' p上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

- s1 z  K8 }9 z' E% C% J% \  ]" z  j' W9 y& R! r& [7 b
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
/ N. |8 B9 g2 i4 w2 k! N
" G" \: F5 J5 \' G! i! h6 j& e世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
! u( ]# W5 i/ K$ J6 |
( e* R/ T* `& G1 J  F% x: j如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
! A* m. E. \/ r
  q, V7 B% X$ x2 u做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???8 Y9 U% K0 [' @% N5 Q

/ g8 m) J. ]( c8 E( E- M0 {9 m世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?) n8 Q! P2 N7 R

& n8 N& m1 k' ~如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
) e" @3 ^% H  U' c  a嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
1 I/ K+ ^) g6 G) }. a+ m" C5 u
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。1 e7 b/ d7 B( D/ o* X
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
% L0 D5 T+ T' S" n

2 K9 u# L* n  N9 D$ \: W/ `9 L% z有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
, q2 W3 D) G9 H9 O* w可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
- v$ C+ Y$ K& q7 X, x$ S举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:' g& `+ M& `$ `- W( s0 K, V
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
& N# q. j& s: Q1 i/ T& y, V* |, A  \) [) k  H5 w, F" o
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”- \' @1 B& [# R5 e" K8 P
可见,神迹是否发生是神的意志。) j: J# m- i0 F  B9 ^: L' v
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

- V/ C! t+ s& B+ O
- X! @0 t. w, J5 y这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
. `" O# G5 z9 V/ U# {/ N( N5 Z
( k+ \7 i4 q( A+ ~& O耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:+ p: K. C3 a$ X* F/ Y, j+ b; H5 \
1 信主的,才能有神迹。
7 b& z, {# A4 o- y2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的. y3 y/ ~3 P1 g0 M) G
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
( d; Y8 J' z$ B3 \1 信主的,才能有神迹。
" e. U& e7 v7 h/ O( K2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的; O% A4 X0 T6 `( J# R$ }/ |
3 神的意志凡人不可知。4 v4 `; G  j. j& w. d
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
! |5 I$ H$ Y- C5 ^" D
& M" p" ]0 d3 }/ u& k
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?' ?% ^* y. D6 Z$ w8 x% ~" u

' |! W, P( ~6 n( B耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
! b% g( c) L. k. g& u7 t2 O
8 y+ e7 I4 D1 D0 I“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
" k2 `0 n1 C: T- d7 a7 t' v
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
1 {2 t' h; o2 I4 s4 b' M1 R7 l$ z- \上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
2 f! t$ v  g3 Z/ c! N

, a$ b: x  s2 ]7 f- c
6 E) [& p3 ^( Q8 f& M. H是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?' v2 S) G8 M8 a) a% K3 G4 O9 C1 V

  ?5 q! a6 v2 `9 n" `4 ]5 O你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
4 t8 G6 G3 C; b* f! T9 h2 e1 @
4 o3 O. }8 _; R6 C  d比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。- D3 W" ]. [8 X, E
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
7 F" g7 c: }1 {+ W: A5 y因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
! M; R, G9 ~: n/ T+ }3 z; }比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
# b' q* L5 v; Q3 i* F) k* A$ j) h8 X1 _* N: i
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。, U' x3 E+ h4 |. t+ g6 @) k) ^$ C
' u  j5 w* y4 q  A
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
. f. _& g( D2 y5 S' E5 R- U& g( J! m, K
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 . B; k7 t7 ^' i
* i; Q+ t. l) k: R( x4 n# A' k
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。9 U4 U' ~6 \% ]0 [# y
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
" g- v# n" _/ e$ {- ]2 ?因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。" x$ F3 f) ~: e7 ]" E
比如, ...% Q* M' k+ f0 P( r2 z2 w8 `) K& `
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
' p! e' r* `6 p0 T) I# |

% |6 g% C! p+ O/ G不是我在回避,而是你在回避。. ?8 Y7 u7 f* N! e# L9 p

9 \+ o5 C0 q- k) f+ H) d( j你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
; _1 Y- T4 K1 c" Sthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
+ c! {6 w+ A# n( z# C" {4 N# q  D/ s7 q& F! f
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:2 d! N& k- l4 z% F. q7 F8 k
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
! w! F7 r( C5 f. Z" `! |& d' q上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

# z) W% R' h6 y5 N5 K+ \; _& i3 h; z* |  r2 R8 o9 m7 e$ f0 K# A
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
( }) P" ^  ~1 \3 G
% p3 z# ]7 a. F$ a0 ^) ]3 X" Q2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
7 f9 j0 B$ W! m7 A% zthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...' z2 d: g7 A7 n' `; L
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
5 K0 `3 K$ j/ f% I" x; C/ }7 @

1 k( b' h5 X* E9 b1 W( N1 }2 _. R5 v1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。7 k' [2 Z" G2 I5 M" k0 l
) E$ r# ^* ]) O+ o: t# [+ }+ f- o
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
% Q/ s. Z$ M5 @3 g# Z; \0 O! g: A& V: U
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
( \% O9 N: c/ L' o; x$ l–auxiliary verb
2 g& M: z' v" Y1.
- j' y8 q- F6 \4 p4 Gam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner., n- A" L0 Y8 e! \/ D
2.3 E+ t, q0 Y% N
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
6 D4 W( o1 Q' ?3.6 X- B1 d; `* a4 c# g
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
/ J: H( B+ h& Z/ @0 M4.
! P" }" ]  X' R8 P3 ?* vmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
$ k! r" I0 I8 w7 g. x1 k) i, u  Z& @5.
0 g4 Q  \& e- K: j( zam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.$ B8 Z# k$ e( F& t/ D; k7 q
6.& I0 X: P2 l, y
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.: F" ^/ k8 h, \2 `
7.
* e% w9 N+ z% n/ {8 }0 ?am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.4 b7 y2 `, d/ {& S0 z; Y* {
8.* `2 O1 K( l$ N- E; ?/ p: {6 |0 L
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
4 a. H: c8 D. }) ~  f, {" P  k9.
* g" u" F5 c' |  I  t" kam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
; P0 U# k5 o( l$ D0 r; A看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
7 z& k, `' @0 W4 O" a5 `) t上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
6 g5 n' U: n  i- A0 V
% \5 o1 N8 R1 q. @0 H) J6 n8 b
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
9 X, P, \$ O( r7 a$ e' W* K6 ?# O* q1 _
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 03:11 , Processed in 0.195089 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表