埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1793|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
0 F  n% X. J5 t. i% F2 R0 R: P0 A* y0 p
嘁哩喀喳( _6 R; I2 b6 ]" N
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”* r( s+ i6 V! ^, w
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
8 I4 y; u: a- A& H$ ^你回答:会。
; A/ i/ n# e5 O5 y' b. C& `/ e7 s: m& n
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?
4 h+ m+ _9 R. K1 [3 l
  T8 E6 t5 q! }. e) Q0 q, ~3 X5 f% o
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
9 W) m, W9 p! W( b4 s4 n. j: g6 Z' H& l. J+ d
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。( V! O3 E2 P  l$ \5 ^
- c- y  p: H, h# o6 T; |
QUOTE:
6 T$ w( |* b- [" g# h) ]$ M: W
6 M9 ~$ I" R4 [& ?' H+ P耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”; B7 e9 ], D' l" q. z

" l- R- _; U5 [) l0 X
8 _2 e0 E1 c! |/ H# p( @% ^1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
; g' _/ Q: T& y! M6 b0 }+ c: @2 M3 s& v* q
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。$ y* r. z2 d: _! Y- j+ Z% C+ K
$ Q4 W2 J' b, k( k+ t2 C' V) m' J
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
( |9 {9 p2 O! @8 U; A# E; Q' h& q
( k8 j! Z5 A! |' t! Z* A9 r: g; p$ Y4 }4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。0 e* {5 ]3 r' K2 c, g) R5 l

; Y, I( M& v) x5 v% p0 T. J4 ~我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。! s1 Y; j  n- p1 i$ s0 O# }8 y

! J/ W3 P2 d: Q5 H. ], f
* J4 }: L" _0 X) s# Z* O
, `, E$ j. C- u& d7 A; F) oQUOTE:4 N& I5 j3 M7 E9 E, U+ h; o
8 L6 `" c4 _2 g; `+ @
常常: ^5 h% l  T5 ]+ _7 a) L7 ?8 Q
* M7 R; n4 H2 u" G6 B6 l& Z
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
% y; ~$ x  v! i/ Y' ?+ ]5 Y
3 P0 `4 Z+ O4 @6 H) l/ n2 ?' R6 l2 n4 S
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
# A0 V/ A! U  ^/ Y# B0 f
. j2 ?' r* B/ c2 X1 z2 p+ O/ ]6 eQUOTE:
9 y1 w  t! F1 g6 I( n9 n: t8 L
, r( m0 ]: ^. ]你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?8 X% q. I& O7 u6 p9 j
9 ]% ?7 R* f3 u' U: X6 v
6 e1 u0 _; b1 V
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
+ u" a* U5 l% m: u/ d$ o
, j6 ^/ X- Q1 v% D9 V  S4 zAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.. X1 ~/ y" C" z. b! E- {& U

. ^6 D2 Z8 f. U3 A8 L/ B& G+ q
! R0 R' K% U  L% H
$ n1 x- w: z( C# j/ b1 p, j( c" Y+ A+ PPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.2 l/ J9 }, Q/ r) w# O

( h' k* t" U+ V* _7 k
1 o1 M! J. |5 M) h( p3 e2 l3 g, q: M' A& h7 D5 N

5 k& B: U. i8 R" _6 v* K5 Q- e$ e, f" {  [
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
2 k, u; B: r+ K" [) f0 h
4 ]+ ?/ e& y) `- K  ]! X) @
/ E- z6 r% H8 P4 t* e( D* f. u! j! Z, N
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
+ |1 n) W% s  u0 V9 W; l7 O9 m  g9 K$ m# d6 Y; F) ?4 o
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35): n; v$ a$ o5 H. ~6 ~0 X' T4 a; U

) I% x  j6 P7 B4 S% iV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)8 g' x4 d  f0 m7 E8 D; Q+ m
* I, D# X7 U, c* _% ]- `
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19): T. H% G9 h, J, n1 E$ D2 b

1 h& Q  T: J/ W7 `$ TV 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)0 l" Y* t( N2 D. T) p
4 A1 z8 c/ R( H$ x& ?- \
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)5 @: @7 k6 Y6 G& I) Q1 A6 R0 i

+ [& X+ R+ r6 a5 ]5 I9 Y# s1 `V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
: ~% n4 l* @: k9 ^' n
+ u2 `6 h9 e' k. ]# ]. iV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
" h. u, H9 D& S6 O0 ?5 j
! N/ h' v) }" x# G  xV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)6 a) d% s. q; G3 j$ _* M
; M+ g, A: R; \4 e
V 20: General summary of Acts0 m# o; p+ f( V' {! b/ a) |

" M9 l: W+ _# d7 E
1 a4 [4 W, S; H7 n* Z
- [* w* l# [5 F0 h% {& K我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
: U) r  M" u8 _) A8 Y4 B1 U, c: k+ ]) c) E  S/ C, E
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。0 J3 g4 L' V6 t' v

" S2 Y0 M4 U$ d! s$ T! ~1 ?9 q
$ @! E; Y8 }" h* j' @不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。7 i6 P% o: x" h6 E0 p* V

: I/ @' u: K2 BSDG
0 O1 e. _4 w- B7 W6 b
; W& W; r3 B' e4 _; U' d/ J 4 ~$ A+ i* e; q# v
: k' H0 g; s" q+ D1 Q  e' q6 ?

$ _9 b( g/ z: w0 S0 G9 H2 Q+ z( w
# x) t1 h; ]4 N1 v) J% {[snowball]
. M& u  b3 K5 s) L8 J4 E$ Z% ]! p
2 w( ~  ~% ?) u( o# s3 O; }6 X: e- J 1 ]! ^: B$ Q; s! U
  a/ G2 \/ f# s; q) I% {
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
: f# H- ^. R' h1 s& U/ E' t) N8 |* _: i, a) l
) R0 I0 v, K9 x, y& o/ K
3 n3 K" k. f4 W5 s
[josephshen]7 G% B+ B; V% \! g7 F3 @
; h( D+ X0 ]  Q2 [) D: X$ ~

2 F) s# n, R% s( Y6 a
; V% _' O$ u8 B4 R, {" p其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
# n+ v# ~- n4 L6 X6 x' X4 S6 q5 ]6 Q  s$ ]9 C

# n2 }3 W3 ~7 f8 V) F. M% k( L9 p; }, c) ~, O
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
- R% L. U9 W! B. J. D* v- p6 d
2 y4 {# z) }) u, i5 B 9 G! i) e& Z* R8 \$ X1 G
7 p- n0 m0 U  ^. f0 Z
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
% t( F" @1 |& Q# K
% u3 p1 p4 x0 I( \2 v可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。
# ?1 n6 M, _9 X" Q/ _/ K" F: v
" {7 W7 ^  n( M- P可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
( u: O7 ?0 F3 Q( [) E& P4 m7 a- m( w) x6 \2 ^& Y8 g6 Y4 E- j, `
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”# ]# h3 s& y4 ~% ^

) K) H9 N: f. ]3 N# x可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。' [5 k" l4 c* `: Z
  @: e& U; W2 [
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
% X; N  }, {( @! W: H' U. L
+ g6 Q# g# |$ @ * a% x6 H# |8 c7 V% P4 o

( l" `1 j( u* }5 E我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?' y  Q/ \) Y' O2 D

! N, u" m( _: L5 r+ r第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?; r* _5 Q  @4 y
" [. a/ A6 a, {
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?* K3 n" Y; e8 M# V1 w( i' S  G8 w: ^( a

( ~+ j7 m7 |- @9 D第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。* i9 k3 g" n9 u: _, z0 ~
4 |1 f1 o! k0 L
3 W$ o9 v& t/ X
3 d$ g) y& q( C; d6 U
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
3 `( ?1 }% R9 l2 B一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
: E1 E1 n# g; M* C
. P( y/ p# O4 a: D# b3 r  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
* ]0 _' Y5 J1 Q4 P* O  W2 C9 {$ {4 m* X1 `9 }5 _( J7 H
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
& {1 \; p/ K5 y3 }6 ]3 \
' q  ^% k( i& s% t9 G  3.拿蛇(徒二八5)。
7 d/ A3 }0 n0 }0 [7 @2 [) B5 W# t
7 m" l% q7 O. S, n$ }  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
/ I0 b, [+ u! j6 H1 ~2 {9 k- d- q: n! h7 B: `0 P0 C* x" y# Y% P: C
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。1 ?" {/ J0 [# s& g

: B+ _! c9 D3 T) {6 R# I4 q( m4 m  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
7 z. w3 T- U) O0 O6 [% G' t( h9 w7 ]3 f5 @5 G5 x* w
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:. {7 ]1 O  G8 {, T6 R
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】8 p, _* t( O# R/ T; H
  G1 ?3 ~3 |7 y3 T! V: W
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。4 E  {6 u3 {0 C  B# o7 r  ]) K

! g/ `5 G- ^2 d' N3 Q4 Y, v, r: V) f         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。, a1 N: s: o8 v  w
6 C" P6 @( W+ N0 G% h
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。4 }7 F& }3 T- c6 @: |5 o. H* _

# z" Z; ?* k6 ?5 F3 W         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
' v7 T3 X" v) @" E# b! U, a1 E' H# O, [; t' A5 A5 ?9 i" `2 A, X
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
5 t% ~2 ^% P9 Z/ B4 v( G4 L% y( Q* V8 \1 s7 ]3 B
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。3 X4 g, k3 u+ n. i4 Z& t

4 t. e4 H4 a. J; j: a7 I         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」$ ?7 s$ d3 h+ T) U9 j9 s  O4 c& g
0 ?/ V! m5 @) D$ m2 b' ^4 U9 f
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)- _8 R+ i, X6 c! X8 o
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

; d* @! M! |, B' A
6 L# s2 h3 L3 n/ q) q* e
# t) m( x; Z( M4 w丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
  H+ D) ^$ s* s: b9 ~3 f, }! \' H/ k& O# p9 X
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?' u6 t7 R8 f/ _/ X
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
9 d( \' t/ p) S8 S; I$ O& l0 d- u4 ~
. N6 H) w( Y/ @

# g' Q7 ^' O( Z, s5 r1 `& C既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
2 j9 f  {# B, i& g. y
" h$ |3 ^+ h) ]还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
, H: u4 |5 @( `3 M7 `
) L* e, T1 O7 E7 @如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
! q' a2 b+ L% C" z) K3 u; V嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
* C, J6 R2 `/ N( u1 b% N# p
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!% O. S' e: Z" K! N2 J9 A3 L# \
- l5 C+ N7 F: `* q4 g# ^" X) h
还好意思说我”无话可说“?* R# s8 x/ p4 j' h' Y7 D
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

0 m2 O3 M. A% m0 p1 H神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。8 b- d, J+ C2 U$ |+ F# I+ o2 O6 f

3 o% e. ], g1 g, I( s2 s% [我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
# Y: o6 u6 Y2 W; L: Y! a7 i5 r. y
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
4 T1 ~' \% H- ?/ j) Y% G2 W, C上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
0 [- T8 z5 t6 a
, R/ H9 F! ~5 |9 ~6 R- N$ @7 @
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!' X* a7 |) u. ^. o

- t$ S$ p0 r$ `# H) `, G9 z按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...! i( A4 h1 u9 {: t8 e
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
3 D# m( B% N$ T% H; v4 s
& i$ e/ m$ q6 ?' C( s; F' I
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
+ Q- B8 G$ S. u+ u  d" u' h. P) [9 u
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?$ t+ A5 x- W" m3 ~* a: J

/ p# w( U' V; x如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?( ?  H3 i1 j+ K- ]' R* d
. ?% p# Y: ?0 p5 f  ^% x# m* x
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
) S7 X, h. w: P% v- g9 B3 T
; S8 Y4 x" T, O* ^2 K' o世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?! U4 ^3 d5 G! G1 V. ]+ o
. H. }1 d% y, `3 D
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...* T3 ~7 R1 U0 Z9 w; c
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
0 \5 l8 P6 z( @: a5 \
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。& Y& S5 Z+ i, U5 b$ \
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

: `/ \: G! A! Q. Z$ F1 f4 ]* [8 n+ X6 Q) C
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
3 E. Z# s6 b/ T5 Y& w( z( [4 m9 Z4 n3 t可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。* C) ~% K+ V. V8 K
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:3 E9 F, e) Z$ S* C; V' k
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
3 Z6 Z2 b2 R7 ]& ~* S) ]0 x$ X% m+ k# p
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
4 @4 b4 f9 f( {: [% P% i2 J4 A可见,神迹是否发生是神的意志。  p9 o2 N* R" R4 u6 @
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

4 U8 Z, R0 I/ k4 N; V, z& u+ L8 y! i' l" L# @! p
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?7 H% s8 R* H' Q
8 Z5 O4 c: G: j& M7 {% [2 q, Z
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:$ o6 D+ F" p" w* n
1 信主的,才能有神迹。
0 }, Y5 ^9 c5 v2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的) t9 t) c. Y9 K$ v4 B( R$ d
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:. K  K1 W3 o' m1 Z
1 信主的,才能有神迹。6 H! K( f2 g9 F1 E( Z) F
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的! l/ ]; N) R. j, z0 d
3 神的意志凡人不可知。
" j% }1 `( r. V7 x( Z6 g  F上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
: p, P4 @2 y; c5 ?5 \

+ `. c* p, C! y) s呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?# V( j% t+ Q4 {$ Y) r1 f; c  E/ E
% Q7 ^. Y; \. v. `: Y4 H1 C5 O
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
, v3 n) c; m- F6 }$ H" i4 g' x9 Y# A+ P
3 ~3 O# g+ J) V“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
4 ?& z, q9 k) m7 Q
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。4 x/ _+ Z7 n! G0 L5 h; C
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

: B% F# {/ E7 Z0 |- R9 ^8 M, j" }; K+ ?7 c  c4 Y& D3 ~

  d2 g# `) u% c是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?# i+ a5 D5 t9 G- X. U3 h( N1 `

) h" M$ X" C: I8 u+ v9 s. @9 K你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?: S8 x6 h. t$ J$ v: @( g
: {8 l& O5 f, |& w2 m7 J1 `
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
$ r! s: r4 l4 L* O第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
% g+ w, d5 o$ j8 s3 z3 T因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。( [1 K' c  j' V* y
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。' y, y7 C- O! Z& M; l$ ^  A

4 B9 G+ x: J6 {' f5 c: p: V另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。4 q5 J5 d! Q; o% T) V# f
# t2 H* j- z$ w5 s/ f
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
2 f+ M9 A" S. }+ X9 z" B) Z7 b, }- U- u! V- J
第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 1 R- M7 P: l) T+ e
) o' W& O' A5 s" x2 z( \
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。5 X7 F. P3 G( q0 N
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
2 w0 _( l+ b; H因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
* F& K6 D. m. j) o1 ~  _6 J& Y比如, ...
- P9 T) f/ k- Q* ~% N/ o: o) E& o上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
" U' e- i# ~- v. y, s. k3 R1 W

$ b8 b( d! J, W* E不是我在回避,而是你在回避。
5 k( s- S# w6 g3 d0 a% G" Q& ]6 _/ n, [  |
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:+ `* O' V: {# ]( b$ P; _9 W
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."* t1 V# d) G7 N% b
7 r8 F8 q' `' y0 N, E2 q* H
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
. l" n3 M# Z/ ?8 Uthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...5 q+ ]2 J  C$ ~1 u9 [1 N
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
+ N3 ]: a6 G7 `$ f4 G; Z0 q
0 P4 c' n. b1 Z$ ~
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?+ [  F9 `: N' n( z6 D$ G/ Q

  V; t" M. A: Y4 _& ?( J% f2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
1 M  l0 \- k* k" |4 X- Ythey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
, H; u8 C2 V- v6 o上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
8 |2 p$ B$ v6 @/ {/ A2 b
6 w3 p3 J$ X: w' {; z0 o
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。& k: p( p" J4 W: _' @' C9 Z1 L
, m' _- n, d' v( @/ l/ l
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
) u# d: t+ y0 b  K+ C/ E
5 O; B6 L% S; o3 b不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
. S; {# G: c3 K' B6 t–auxiliary verb4 ^4 @+ R. B+ L8 B% O/ ?6 x" V
1.
0 d  \; b+ d: _) C9 M6 E8 b* ?am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.- `1 G* ^' j) u! e$ n
2./ i9 X1 {! L2 k8 |
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.4 g7 J6 u! g: u3 Y4 r$ f
3.
- S, R' E* F  Y- f2 m9 n0 Xam (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
  w' r7 E: L6 H; Y; o3 s4.5 m- q; h) U6 T
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.: Q% E, x/ A/ e. j
5.
! d- w: W  g, Q2 I0 k) [am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
2 W7 T0 e6 U/ j# T  R! @4 l6., _4 b1 g: a% X# t3 P% x' ?
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.' O7 u% N& Z: h5 \2 g- m
7.  O' b# g$ z& ^6 d' L
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
# B0 p7 d" z0 L' ~# j8.
8 h7 P0 D0 I* O& L" D' y& s4 K' T1 Kam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
, q) o2 j5 u$ _9.
) J) V* x4 x/ b: ]& |# fam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”2 T) u, ~+ M% P( U
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。. D3 e6 r0 \, G1 R
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
! ^+ ]4 ^: c2 W  l+ i% x# ^( i- S0 Q+ `

7 n2 f5 m3 D: m8 U7 Q$ u) y呵呵,不要卖弄自己的无知了。
4 C" H. a! W8 c
7 P; b9 J3 N8 c5 q) F这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-11 06:36 , Processed in 0.336170 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表