 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。
# a6 C9 N: [$ ]9 n1 e% @
& p- l/ \! R. W; f6 {& D3 B" n/ _看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
$ x8 r4 z, m% e& }8 A
# v6 O7 ]2 L+ O1 N! }! x! Y6 p* M$ \ }/ h9 L
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!# C+ R, r7 a I0 y
" e7 X6 M! ], O+ l2 h! T 耶利米书
; ]+ v' g4 p' c) Z3 o 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各( M5 Z! j$ w- u
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。" m' S! }' u) z2 s* d
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they 6 q; c2 d) C2 s( P8 g; V* ~! @
will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
0 h; i% j& S6 U* k H- t( t* w, tthem by the enemies who seek their lives.'
( N8 T- }$ H* F5 \; `5 K
# G4 l3 Y$ S! p+ Q4 k5 C+ j2 W中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”) z% R+ D* y7 F3 O
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”7 [# B4 `( `+ H( r$ R. R/ F. R
" w6 m0 K/ P: S9 ]8 c中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有6 Z; i9 i6 R; c5 G# O
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?
! P8 p( U0 C3 Z% W, x
5 R5 d2 {5 y; \" _# l- t$ d3 F$ q, T/ q5 A4 h% s
9 |' Q9 ~! x; @4 \. q8 ?6 l撒母耳记上
4 G& h9 D7 {, H w* G15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
' t* G7 i- C7 D. A0 l3 R' w5 b& u; q9 f样抵挡他们,我都没忘。
; [' I. s0 b8 ~3 B% g# D& L" p15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
+ T C0 ~# {& X/ m' `9 Z奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。/ z( c* T5 j: U C; Q3 ?, {
4 \" B# y6 V1 D
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫# J; ?# F, J3 r& m$ h
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:9 G, W0 A W: {& v
. M: j c* q: `/ J" Z& U
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切; ~! \3 |& D" l, O2 A7 X8 e& M! x$ _' g
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。; |% `' ]- A/ b7 t
3 v! }4 a( j# W6 m2 c, m9 c& Z于是,耶和华不高兴了:
4 R: h: o, B* {5 t1 K, n3 ]) w: `
15:10 耶和华的话临到撒母耳说,6 t% \+ p$ X4 ?' c: t
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便6 `" m# P1 n. {8 ?3 @
甚忧愁,终夜哀求耶和华。
( C# a) ^$ G- W5 N0 x2 y3 t' T1 Q6 F* b; R7 c2 s6 Q! `( `) m7 E5 {0 ?
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
2 k4 i1 W) b4 R一起杀。8 G5 I* X, _$ i6 X4 u
' k8 a( a0 R7 Z' ]& r
7 v8 x8 [! H/ o5 V, o
( d% z2 h9 d5 ^
申命记
, w, a5 f0 a; e& D/ S/ w32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
6 g$ I; @& L9 J, q# G( S+ B/ t32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
( H _( F/ \0 I( g7 C; [% G4 i的儿女。1 R! l( b% F3 K! n
32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成0 W8 C. a4 W1 c
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
9 |6 {9 d, A7 {* V5 Z0 ?" i32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
7 M/ R1 M" U% u1 I* a# d6 E k2 y基也烧着
# G4 U$ c4 w1 L了。
) [4 Y! ]$ c/ g; a32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
& W* |/ ?. l) g$ }6 v3 q32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行. I' \" X# _) {4 ?$ L3 h
的,用毒气害他们。
' _0 m7 X% }4 T/ p32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
4 L: I* w6 Z/ t) R! _绝。
7 Z7 s* k( h5 W: [6 O6 ~' S( I! y a; q7 _7 z: X, z, D, ^+ C
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女+ ^1 s9 x f5 b( N$ x. U
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!4 Q# e. G0 ?0 ?1 A/ Q( Y+ B
& H! @/ X, l5 ?. A, S
& p$ P! n) V0 q, O1 n
4 h# b" d! C9 @3 y+ d申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为# Z e I9 f2 r6 g
业。
+ s8 ]$ \: G! |) b; G: o" @32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。( V0 z" \4 s; X1 j5 ~
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
/ V, O; C9 ]2 j# q% B. Y34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
' ^' d! X* A3 p个。
8 J. n' Q- a, J. l9 M. p; b) }35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
( e0 `7 j1 r! d- i4 q R7 ^' \) w0 C0 C' i) S" a
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!% A* J8 L9 S+ z& C8 p
" E8 R; T, g4 ^1 D: S% W8 F
3 `1 L+ i4 r: B# Y" G
; o3 m7 @9 `+ Y# \$ x# t( s申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
+ R% G; s9 Z9 _" |: g" F# {手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。0 `$ ~; ^0 c' h4 @# o
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有2 c& c- X8 n/ C4 q7 P9 Z& @! }
留下一个。
- E/ C+ Z+ f; s/ q5 q( r4 I& `4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
% Q! j% u! o+ K: h; y# r7 s的全境,就是巴珊地噩王的国。. [$ `3 U* O$ v0 j' p* E7 F. d6 \
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。 f" r1 s- P% b$ Y
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子' m/ A/ u1 o: {2 @6 s; A7 O
,尽都毁灭。
) ~% t# ^2 m9 Y7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
! V- B5 B* t U+ b/ R* s, Q' M/ F% x D
60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|