 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。. W% H# ?1 V$ L9 X4 [% e
/ H3 O6 {; {8 S( q6 R# P+ j看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
6 |9 i! p. H! p8 A# t, ]; ?4 j1 H; v; T8 u) n! R' b
% z* Z. G! \8 \ x/ @0 F' l“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!
: U; F, _2 p8 S+ H1 w9 Y* s# v) w d: U% V" X
耶利米书. X% h- {4 h" W$ G0 _' N! z
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各3 n: d- I5 C/ c e3 l4 |
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
# k0 s/ x/ @, F$ \: n# |0 [ o I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
8 N- ^ a4 R' _# Qwill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on % q. Q& c( r$ Y
them by the enemies who seek their lives.'
3 K$ R6 t0 q) [: S h: u) B g$ P6 `; X! P2 I c+ D2 L6 c8 ^0 i* z
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”% w- i' J+ ^* ?" J
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
2 N! C* y9 l& r1 m! i4 }
; \- R% l3 p. h9 S$ N' `; j中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有: e% z6 C% B8 y6 E$ Y: M
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?$ L# S- j5 r& U B4 y6 }
0 n6 E' k3 o8 P l9 M
& Q8 P; W6 z1 m G6 `! c
" P5 b% Q" w+ x3 D p撒母耳记上$ Z) n1 e+ n' k$ q: c9 J, ~& [
15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎6 r4 ^4 S* _7 [3 P
样抵挡他们,我都没忘。
; o- b) m$ p1 n1 R3 ?15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
6 b0 O: r8 d6 o奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。8 v, Q/ q2 I2 Y. C! x; U
: I3 I5 q5 B: C* o5 {
接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
/ U, E2 a3 m- B. ~9 M4 I罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
0 l7 ]9 n0 @, e6 z/ J% b, }
4 f6 ?( g y1 c" e9 x- c# X撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切% X1 C, ?2 Q& ^, @# y& q
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
, `, h( w% s" D0 U
4 j. t" r) a( ?5 M }& \' \5 |于是,耶和华不高兴了:5 o* P5 [; l$ N7 l: J7 L6 R
# H/ o! \3 {1 D" M' Q
15:10 耶和华的话临到撒母耳说,% g1 _8 V' k3 Z! x* M5 s
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便! J# u2 x. P' Y6 d, F: [
甚忧愁,终夜哀求耶和华。, B. o+ X3 K0 Q9 x6 I' B' f
0 y- \; C/ I8 K1 e耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿) o6 @% q: y% c3 p _ {5 ]
一起杀。) v6 A2 E! X5 {0 L. h# k4 Y
9 b7 C$ ~8 Q9 Y- h" W; z0 q' h5 Q8 v* P2 M0 G, N
v9 \$ T i* E n) p
申命记
6 a7 W! P, O I A. z32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,) C7 F1 k+ C2 Z I: g1 k' w- O
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实6 u9 q# F) g$ S& l4 }, @
的儿女。2 r- X& u& @; D: T
32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成( e: g: y* c$ F0 B* ^
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。% W! V% c5 L* p0 x0 q1 o
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根- K2 A" J9 Y1 e! B: S& Z) v3 W
基也烧着
l* v2 p- f Z/ W了。
, N& m! G) t; w6 J' d9 F: s32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
/ k( T* p, Q+ N0 @% k4 ~( }32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行4 I! ?; r/ l/ D2 |
的,用毒气害他们。' q& r6 S9 i$ n& b
32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
: L: \+ T2 P; m0 |* R$ P绝。; n: s( V0 B0 B! H, ?
6 x3 e' q5 \+ f k" W大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女8 N' \' @; N* i( J$ J( W
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!3 r9 Y! }( ?$ k
; _4 g% |: a# K0 h! n6 {4 U* o2 f
, Q: t4 q; p* S, Y8 \
8 [3 Y. A- x3 p7 k, G$ F6 e9 U申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
% [) Y. B- Q- a" b0 s5 G2 S业。, Y( ^$ T, V, v! K+ j$ b7 v
32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
3 I. X K# `5 M9 x6 J' }+ Y+ l33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。4 R. ~- V2 {0 v" e, A! a
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
5 A0 y1 x- k: h, }个。
' ]) x1 i- r- d2 ?, k35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。) m6 }0 {7 w5 h
2 }8 b; o: s3 q5 \8 T" x" d9 F“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
( D. D" H7 E& N/ h" F+ K5 \+ D; C/ s5 m1 o7 Z0 c1 e/ m9 m
" l/ \% B: p& ~
% [9 J5 w, w2 P6 A申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
: M1 v/ e- A' x2 G, x7 t手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。6 t0 P" X5 ^5 D- S4 z
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有1 L3 O; w/ I( _7 ?
留下一个。
1 r, C& Z" r' f, G! W4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯1 c, ^( @8 A+ ?. ]+ t/ Y
的全境,就是巴珊地噩王的国。, }. m( @5 H/ p* e: x& E
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。4 ~, \! K) O! n9 }# d
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
8 \( E1 |7 H& v; }0 ~( F) N1 m& o,尽都毁灭。. x( a! `$ R7 C I$ O; e) M- M
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。) B1 K& K% z- q# k
% {0 A- ~* W& h8 [" o60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|