 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。0 L" s! J1 M, U7 Z" ^# K! D
( s' a7 p6 Q. e# a0 N4 G看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:3 R8 ~5 v" q) G! Y5 \* l( `
# n% \; I4 P9 c1 H$ m; P! \$ m8 q0 ]
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!* s& F: A# d' v8 f, K" r
3 x* p0 d( d6 M5 c
耶利米书. ~& l7 I- D7 [, v
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
0 @3 F4 p5 c+ ]9 |: n5 c, _* V9 O人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
9 @7 k# I. N9 b2 N1 T I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
3 H) {6 l6 J" u; ?& [will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on 3 l/ C* Y! ~, Y! h; M) @
them by the enemies who seek their lives.'9 }; O+ @& E5 d: n* b. A/ _8 j" M
6 [: i V8 z5 ~& I( Z
中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
1 `8 c5 _: a2 g* n/ D6 y2 L英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
+ S) g# e9 L# F0 ^
. d: r' |/ Q: j1 `" T; M中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有* V: i6 l- I! p$ a: o C% i% x2 G
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?
0 F! I- m: ~0 L: T2 x' K3 i
2 Z7 j3 y+ F& F4 _( r, W T- _8 L: E" Z/ ~& A0 L; x- A
; \% K% K Y4 Y7 s3 g& e; K' c6 b- v
撒母耳记上& b E9 \/ M# I9 ~* Y
15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎& k" m# y7 n) Z' T4 D* {$ e7 v
样抵挡他们,我都没忘。
# g) e; Z/ E: [) g+ f15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃/ E8 Z& k) l; ? F
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。' F+ N! t( |3 _0 c$ q: w2 n
1 ?# e8 \1 |3 |$ M接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
_6 A* y; O' L罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:- E$ p7 x% @$ x8 g P
4 C0 S) E8 U, ~( j- N: W
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
% B4 L/ D7 N$ R5 ~% g美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。3 ^* V; M# @) }* ~% x( h7 j
: M5 @4 a/ h: f
于是,耶和华不高兴了:5 f% W. H s8 l# P' @
6 k/ i) A2 Q6 ~6 D$ Q$ K7 V) ^3 {15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
' g3 R2 S1 e2 _1 t+ b3 y15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
# e7 n' L7 q$ V/ G5 t甚忧愁,终夜哀求耶和华。
$ C/ Q. p5 W# p2 D: `8 H) G, i8 j9 z* _8 u: H8 d
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿; w- g/ s+ E* h, {# V. \) O
一起杀。1 G- c; u# b& K) I
- E1 j2 Z* D. u- M6 u- Y
: i( G8 i% g" s. o9 {2 Y) f6 v9 Y6 u) D1 ]/ ^$ w
申命记
' E& r! |, Y' E f- m2 i0 s32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,6 ]' z+ U1 O% n4 I/ v
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实5 q6 a" K1 V+ W; O
的儿女。
7 u( J: u! ?+ w1 C( F5 |% o32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成6 L @9 }# K8 ~- A! ~9 `
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
% d: T$ h" i: L4 q2 g- J1 s32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根5 N( J; t. S2 ]) j! E4 o5 `, O
基也烧着
6 D0 u. v) c2 e7 p+ ]0 ]了。: O/ P! F9 U4 Z
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。) s8 k+ R* t/ k
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行) e" m( M+ ^3 O% t
的,用毒气害他们。
$ G: v3 a. q6 B4 V6 M32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
2 Q1 z6 L6 J5 Z1 D! W0 t! F绝。# t- ^! `/ N7 N8 m
$ ]8 I4 Y* p2 n [. B0 e
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女2 {, n& G) X6 A# P+ {- O9 R
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!& c4 Q$ ]2 z8 f$ l6 a9 D
2 q. u( v m: Z9 ?7 w; @4 e
5 O% `/ h8 K6 o- d( {! s* G
+ ~. a' M) S* W( _. V. e6 @
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为, R* q8 J$ c/ j
业。0 g9 y3 N2 B4 A0 a$ R- C
32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
+ e* r8 Z8 Y8 K7 X' h, x; t33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。' ~) u: ~* A: R" @
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
5 p& Y" Z+ d! N: h个。! O% d9 `* M' H p1 E) b
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
4 h8 a! i# O* g- @& r) ^
3 e1 y }+ s) G2 E) ?' n9 r* G8 [, b* B“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
5 f" }0 |, M% r* w3 t- z5 u! ^& G2 |7 D
3 {5 {3 i4 V& I$ @ W8 {* F" l
' e4 v6 l; B) W! y申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你' {4 s" ]3 J+ s
手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。% p" _0 j" R' M) z
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有
0 r( f2 f. k, a留下一个。
9 Y% V2 M; U E* U' I3 j/ I1 f3 A4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯: G1 |+ m7 I* c( l3 T
的全境,就是巴珊地噩王的国。) W0 O3 j$ P: U8 i7 i
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。9 e3 V4 S3 Q2 N2 B, R4 f
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子# p2 ]( j' O4 W
,尽都毁灭。' i; g1 ` X1 F$ u G8 Q& D5 L& V
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。1 s, l- k' b: q
_7 B% n( \! G) C( i8 h7 l
60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|