埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2724|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 $ m+ B* _- H0 a) d& ^" a

6 r3 S& e  X: Z" T" CAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
) n% ?4 g, ^/ C2 e" q4 C5 e1 \# EAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. " }; S3 o. Y5 ~' p: H# Y

6 x, p9 Q9 @  C6 I/ W9 G9 UAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 5 X! h/ G2 h% C6 m% ]0 O

/ N1 Q1 g! G$ m( Q4 R- v9 h+ c, PAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. # v/ J) `: j1 S) \3 D$ j
" b$ n1 s4 [! u! }7 `
Ven. Nàrada, Dhammapada
7 h4 B% ?. j: f: Q, g
: J; l; f# h& b5 J2 f4 O) G1 hVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
0 k0 g. u7 i! s+ Y. m. V% ?" P  n' v6 d, m/ U3 M- d
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
% p* b, C: s% c; T# ?5 Z8 V0 H3 ]5 M6 u5 R; l
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 * J% I4 j5 O8 [: ?
( o* G. h+ H4 h* o2 x) _4 k
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
5 R! ?/ j; j& M/ L  R3 m$ E
$ s2 [+ L9 v* i& Y在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
: `7 v1 [. Y5 _- T4 Y8 D' \6 v! d/ U$ A4 A3 n" K, T7 B$ V
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 / `# b, ]/ k- P  e

/ o( a) D6 q2 Q3 |4 i佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
/ D  z+ I9 s' c/ {' h1 a$ J, M% \' \
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 : O; ~% b5 n) ^; r0 G( I9 K
. J" Q5 m" C4 E& G5 R/ [2 |' S
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
8 o: M2 o0 T- v- R9 c' e0 c5 C1 |, e" Z5 K6 c% e. L" ^- V8 y
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
. K2 x0 N: E6 q0 }. F" c' }: |& j* Z/ W
佛陀问:「为甚麽吧?」
8 d/ ]) P$ P3 w4 G. l6 _9 n# e  r6 t" _' Z) M6 k
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 $ z4 u' z8 e9 o

/ V! Q8 O, Q" R佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
6 K7 @0 O! L+ J3 |9 {1 x2 X( i. h9 O: ?9 j! ]' ^
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
" c# h5 q4 N! D6 K; [- R; R! p+ {. l1 z9 X% y* U" b
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
3 c! j. d- @4 S, _0 G3 E4 J3 X; D) {" v3 c
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 * Y* H- l6 m0 ]- m" O3 E8 }

- a" e4 [( ]2 q2 v* }( S( J佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」, E) E3 Z8 w- h0 w* S

  x+ ^3 }& A0 d+ p! T两族人明白到自己的行为是错误的。
. h$ U9 j. q) P' F4 a9 k) G6 X( y
* n% [' v. B- u8 u0 z2 v这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
: K8 M" L( H, qAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
" l' D# J# J% i8 y! @3 N: X/ _2 z
; J" ]9 h: H/ _Ven. Nàrada, Dhammapada( Z  @3 W7 W7 L) {6 w. d9 _

& o4 E( m0 @% M: p8 e' wVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
; m1 Z9 e5 C, }, I6 A6 p' j* W/ B  M  W+ g& A
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 3 `) O9 o: i; Y* D* @  c) p: h

4 I" j5 g: N$ q" f一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 22:45 , Processed in 0.166963 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表