 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 $ m+ B* _- H0 a) d& ^" a
6 r3 S& e X: Z" T" CAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
) n% ?4 g, ^/ C2 e" q4 C5 e1 \# EAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating. " }; S3 o. Y5 ~' p: H# Y
6 x, p9 Q9 @ C6 I/ W9 G9 UAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. 5 X! h/ G2 h% C6 m% ]0 O
/ N1 Q1 g! G$ m( Q4 R- v9 h+ c, PAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. # v/ J) `: j1 S) \3 D$ j
" b$ n1 s4 [! u! }7 `
Ven. Nàrada, Dhammapada
7 h4 B% ?. j: f: Q, g
: J; l; f# h& b5 J2 f4 O) G1 hVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
0 k0 g. u7 i! s+ Y. m. V% ?" P n' v6 d, m/ U3 M- d
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
% p* b, C: s% c; T# ?5 Z8 V0 H3 ]5 M6 u5 R; l
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 * J% I4 j5 O8 [: ?
( o* G. h+ H4 h* o2 x) _4 k
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
5 R! ?/ j; j& M/ L R3 m$ E
$ s2 [+ L9 v* i& Y在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
: `7 v1 [. Y5 _- T4 Y8 D' \6 v! d/ U$ A4 A3 n" K, T7 B$ V
这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 / `# b, ]/ k- P e
/ o( a) D6 q2 Q3 |4 i佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
/ D z+ I9 s' c/ {' h1 a$ J, M% \' \
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 : O; ~% b5 n) ^; r0 G( I9 K
. J" Q5 m" C4 E& G5 R/ [2 |' S
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
8 o: M2 o0 T- v- R9 c' e0 c5 C1 |, e" Z5 K6 c% e. L" ^- V8 y
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
. K2 x0 N: E6 q0 }. F" c' }: |& j* Z/ W
佛陀问:「为甚麽吧?」
8 d/ ]) P$ P3 w4 G. l6 _9 n# e r6 t" _' Z) M6 k
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 $ z4 u' z8 e9 o
/ V! Q8 O, Q" R佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
6 K7 @0 O! L+ J3 |9 {1 x2 X( i. h9 O: ?9 j! ]' ^
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
" c# h5 q4 N! D6 K; [- R; R! p+ {. l1 z9 X% y* U" b
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
3 c! j. d- @4 S, _0 G3 E4 J3 X; D) {" v3 c
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」 * Y* H- l6 m0 ]- m" O3 E8 }
- a" e4 [( ]2 q2 v* }( S( J佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」, E) E3 Z8 w- h0 w* S
x+ ^3 }& A0 d+ p! T两族人明白到自己的行为是错误的。
. h$ U9 j. q) P' F4 a9 k) G6 X( y
* n% [' v. B- u8 u0 z2 v这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|