 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 ( Z) a; [) k" R. K& l
1 T( M% M" Q, c. X
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
/ v: W( p# K+ O, {" YAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
: I j$ g, _# p* ^' n p0 m* S& \1 J/ v7 ^
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
8 M; G0 s4 e/ c \2 o6 W1 }/ Q! w; ^& J& ~7 {7 q
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
4 O4 Y4 a- P- S( Q* S9 R2 G/ l" r2 R9 E2 c$ R N) `7 D
Ven. Nàrada, Dhammapada) O( ~2 j( o9 \* A7 r! ?
3 s! g, F/ u+ i1 v/ L0 }; s+ Q; \
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
8 b6 M. C6 B w- y0 G# g* N/ X. `/ z
7 z) H# N$ D. V% q" {这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 & j1 n* C' s1 y: b
2 i' ^) a+ k- |6 p* d在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
: `% r0 |7 g* k; g) J; U
6 Q- w9 Y/ d" H# P. V% `0 @在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。 7 N/ G N' h+ V% r
0 x2 q7 K- c y! q
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 ; U+ r) V: I, E6 @6 l$ R3 u
7 z! k. j9 o4 [! x& _" W/ P这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
) p6 s6 Y& g4 @3 P& O2 V. i% F7 j8 e, E' F$ G: L
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 $ H [5 l0 M/ H; O9 W0 o% l
6 C; L& S9 }9 h
经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 9 J S- ]$ j; p7 p5 e. S
: h" t @7 A* B佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
; F `) i+ a ^! O6 _. e6 r0 A; M q r+ \& t3 u' k& c/ f, u* U
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
; M m' @ |: w8 W1 C: u; i6 E! b6 j/ l/ @2 |, d
佛陀问:「为甚麽吧?」
. W1 i7 y/ k" H) L) i2 i! P' H9 B* f6 C) c# {) i5 w z
领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
( D- f& ^( N( x- \2 E' M4 b$ W: q: b# |4 W' e. F5 h
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」 5 f& {0 X: H8 c9 G* I! Y p1 ]
, u! h" s2 x3 U- g1 T7 S
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
& f7 ^7 n9 ^" h% E
2 K! v% {, Q0 l1 D* w i" W佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 ) J- t3 E; J) d. ]8 b- e7 f9 R% m, b
/ g" m3 y" N9 R9 O
领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
7 F: ^4 C( U% Z' A# t- ]7 a5 g3 C! h$ A" C
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」; w3 o y: L) N0 `5 O
m; s; |1 Y! M2 t" Q2 \# R. ?两族人明白到自己的行为是错误的。 & C4 ?- j8 X }8 C0 Q) n ~4 s
$ ] B4 [! x. o' m! M8 ]这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|