 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 ( D" H6 |. ~9 I
( i' P. m) N2 ~! W
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
7 z8 q) Y) a4 i7 jAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
3 H8 X: P4 S" ]" D+ ^
3 [2 y4 E$ j0 RAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. , W6 }: H3 D& X K" y
7 v8 S" c/ T" `% Z: I
Ah, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. % n" m" _6 n8 F1 m! d
: y' C) x/ l/ rVen. Nàrada, Dhammapada6 I; ?! A/ J: a) \8 x! T* [
l* a8 X" J' l6 ^! _
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 ! j; s) _; b5 O. g& Q" Y+ w1 f3 {
6 \8 k$ }/ Q; N8 n' P9 }这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
$ J% t. W9 Q' ]$ D: G0 ^
: C0 ?( e- j3 q9 r& _3 r在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
0 G! c# n! @3 l6 `
f k" N. ~: s, n) H* O在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
. _; K2 s" t1 t5 O* s$ Y# c9 r( o0 P( a
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。
3 _( B% V0 {5 @
' n' V0 [* _: J5 X/ I9 ~6 Y1 e这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。
6 g; d, s5 F$ i/ z {. R: \( e/ r6 |; ~- y! o3 c' P2 Z- p
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 % ]* G7 M5 N, s9 {6 A/ c) z; r
& _- w" g, L% Q& j/ U经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 6 L) {! ]3 r0 H5 |' Y# W/ J! F
2 S/ z* }! z) w# l) V) v' @佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
6 F9 b# x+ i- k1 G# D. v. b; k: Y. N ^! W
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 ; g2 w1 \$ E* y8 Q3 ^( O; y
, [2 D7 l9 b p9 f! f9 n6 G m& ~
佛陀问:「为甚麽吧?」
- Y" Q7 P7 Q5 P* ~3 w4 m: j
. w4 y' A0 h/ D5 i领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 * ~: }5 \2 y5 A. L6 {
. Y, w8 L* z3 }+ T1 o# U佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
' m3 r [. i6 \9 i: m5 N$ V( P+ P- u) I. w3 d
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」 " b7 G* Z% h G3 S! J8 S. p$ H! q
$ j3 ~5 O; \: l1 x2 T佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」 2 l6 y5 K" `& X( O p
, }* q$ x" d+ c. i0 b8 s( ]5 F$ T- k2 w领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
1 S; I9 P F# d9 ]7 J; ~
5 R. K& L! o: {# l$ \7 V m6 b7 N佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
) N9 a o# K6 j' P( U8 k* E; P- b2 n2 Y
两族人明白到自己的行为是错误的。
( _% b. x1 t$ y* z& C" F2 H% ^) Y. m. r( G1 | O3 S% c
这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教。 |
|