 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
6 h0 }$ {4 Q5 i% O, P; G. w! X& Z* \3 g' u2 O, ~4 N
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁
/ J- w" ?0 s b- r2 x% u$ b* \5 V$ P% E
Who harms the innocent comes to grief
7 k7 f5 n2 n Q6 n ]
0 H+ m6 G0 ]$ u4 {Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.
0 n3 U/ K+ `) f* z1 \# m4 Q; n5 M
Ven. Nàrada, Dhammapada
0 s( G, a1 u9 B) _: G
, e- Q$ m5 q3 r' T$ L$ i. iVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
' n5 a1 D2 O9 r7 `/ D8 t: i5 O8 C, @
& W5 E" d) G, f, }/ {当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:9 N7 Q5 n: Q# B
3 U% B9 O) O( |
1. 舒适地入睡
7 A6 s% |- K4 h* n1 N5 |- P2. 舒适地醒来 6 K& g, N$ e P" I6 A7 f' M; D
3. 不作恶梦
9 G) s3 x/ }+ `1 ?4. 为人所爱
9 v$ n4 a- Y. R- X5. 为非人所爱
8 M8 _" y9 B# ?6. 天神守护. `% g% a0 \, l; c
7. 不被火、毒药与刀剑所伤 ) L, d \/ _) ~) @3 {! |4 {
8. 心容易得定 3 J. l1 @& A# y5 @2 u( Z' L/ |
9. 相貌安详
6 C. s; S( l( U( [! ?10. 临终不迷惑
& _2 y) o+ S4 H* C' Z11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
. i# }! T X. K/ p8 y
2 k9 Z4 n" f u& A) B O8 E阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness9 i/ g5 Z6 O9 W) e
0 e& G$ r. B; s3 \# M/ q
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:; D; I! e6 V7 e* \0 P
: Q$ Y7 d0 R: I! N2 M6 P- ^6 V
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
4 u) h! s0 L9 n8 ~, S悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 % A3 L, T3 j4 K' C% \" }% j4 @
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
. h1 Y) C+ n* z. Q6 @舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。 7 D1 E, c* {* [6 p' s# k
) {- j/ T3 U9 Z
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
! \/ G2 _, s$ b4 X" B4 i
( m+ J, A) e! W婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」* K, [3 v' {, L( ~
) i) U( Z1 g1 j+ O* X- c1 v2 @
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
/ p$ `# B. x& j( W* @; C2 T4 q) B9 y& [% F& X8 D
婆罗门回答:「我会带它们回家。」
/ m; N, t+ Q" X$ V4 h" f( _
7 E8 x5 o8 j, u0 h+ Y$ m佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
1 E6 q5 Z/ I4 t2 D. S0 ?( \$ D& P( d$ A. k% x; i4 x
这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。9 W- z P- n: c* i I/ v6 c
8 Q0 a% H' O( {2 f+ D比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|