Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM: 5 p( V: t% z, z5 H: ^& b + k4 L6 h5 w# t: x# |' X0 d7 Q8 Z # h# F! O! \5 g / d4 O0 f8 \ y/ E3 d/ @& P" p之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
: _* `* F" h8 W: c( G3 h M
/ Q5 v& _! a/ _0 Y; B
# z/ c4 c9 E+ p/ x! s. u, j' RNow I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!