埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5421|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??4 Z( g( w6 @& F* a) D
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
1 s. K- g% Z, A% b% B0 d; ^5 g3 x( e1 a  f& ?
- U( G; [* ~  T4 s; K8 a3 O) T
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
2 {& [& P/ Q3 D2 F  k# y9 v  S- [0 V! N
2# 秀山之月
6 i7 r9 R3 ?* \1 }$ j; b
0 n) O" R: R* M) Z/ u6 k, g* Z0 ~5 c8 k
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 / h2 O6 P+ C* i
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
+ M- N- y( o. e/ r8 g Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
2 i: E6 D; j' y4 v7 T* L
8 e6 F4 [: w7 J6 \8 a0 pit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
  j7 R- e6 B: O2 t4 M1 d- Q$ M% i. J. z5 ?7 ?
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
# {: o8 B* \$ J4 H/ }# j
$ n+ m  P& y8 ] 1# CANDYMAN
# ^7 b* O8 ?; a# a$ N8 d
. X# C+ |# G. n# X- V- X9 [$ K7 `
! D, V8 [7 l# w- w7 k( Q& l从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
  y# c: j6 r# v4 B$ O/ }/ ~: H! s' F5 h' |/ V/ h2 M
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
) `! z1 i0 [% f句子的谓语动词是"remember"(记住)。
: r  ?) Y3 W# d2 M6 ]3 m2 y: h' z. o* \/ O. z4 n& Z6 N  V5 `
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
5 x. A7 H! r4 O+ q2 L& y这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
* X! z3 j% X$ m+ \# n7 I7 P5 G5 J0 r$ c7 G/ C
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。2 t' e- _+ Z# X& j3 _7 U
+ A% n. ?+ I: ^5 E  D3 ~
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 0 d: U9 ~' H# W4 Y# d/ P4 O8 {5 B

* l9 O4 T0 Y) Q0 _/ f0 \" |4 ~6 X对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。# o5 u; E1 e, M+ p9 a) j
; X" n* d  {# z$ o/ F- D: p
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 8 @( F/ g. j0 Y% J) [

5 f* W6 s8 h/ f5 C0 D3 e4 U更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
2 I/ h; V) r! ]" D+ }% }: j$ F7 u+ [; J$ R; G: @. J
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。( ^1 V8 _% o8 N; n

8 A, o8 L; L4 P& j* f, m如果写出更完整的句子就容易理解了:
0 s" X6 J# L  n
" f* v+ E: x6 S+ k! pRemember not to forget which are the things you do not need to know.
9 q) m4 s4 G( b: J& b$ |9 g- o; {" v. T/ q% s

4 P8 B# \* i. ]) N' |7 o
" m3 O/ M) P6 R% N' l9 c+ G本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 7 _/ J; p+ I9 o2 F& t, E/ U
* ~8 P' v; a& ^; t9 w
1# CANDYMAN / A( ]" {* ~  j, q

5 r! e2 m- j" h, `0 g( V2 K1 G: j) G% n5 Q/ Y4 M& B
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
( l; f) G% Q* G% W9 L  \( M  x4 E, C# `; q- W+ D& j
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
" {% _5 I: s3 F) O$ v2 [句子的谓语动词是"remember"(记住)。% S7 d$ Y$ I  U7 z

9 W% h5 H$ m$ Q+ M# P* y"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
2 G! D+ X- Y% r: C$ S这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。- U! |4 i% @9 j
$ e5 ~6 e' C# q0 x  S! ?& Z. g9 `$ L
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
5 i( ~2 \5 ]! k
3 D4 X5 a0 y4 e9 O3 M2 p综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
: _7 w. a- Z4 B) K# `8 l% _% a5 ~By any other name would smell as sweet."
6 _8 T; P' C( w, G" D1 d% Z" M' t$ D" L# S8 F
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>: y- n8 U' |5 x
6 P. ]' Z6 |3 F4 h1 u+ v0 M; v9 B
  Z, ?' V: z5 Z* A- j& X% u
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. 6 \3 h" O, g# Q" m! |5 l( q

! r2 T. u4 o) h  H! r8 HI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
9 [2 e, w8 {+ m- x- A) E6 }! v1 ^5 M, |& }4 S& C" l$ ?& I( A
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport , b6 J( @% f6 N0 w: I3 j
0 r- \5 Z) g( j+ h  T$ ~7 a
4 r3 _7 v$ T9 V. c* x
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??" ?" N; V  Y6 n# m- }
Remember not to forget that which you do not need to know.' ^( H8 G# u( Z3 z
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

% [9 `3 ?% @/ f: w: `! V记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。9 P3 D6 A# r- k: B! ]% A

4 f; ~& P" \0 \5 Z2 k! h  zRemember not to forget that which you do not need to know.
- W6 }9 y+ V7 K1 Z! G7 }2 q9 v: G: E1 G) J7 t! k5 y  K
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的2 }, J3 b; z* V! B5 Z
2、5、6、16楼等。
4 Q5 c' j* y) T: |' L3 G; Y0 c, n6 ]' p1 u
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
: _5 W4 [5 l# x7 E6 E9 R/ A( x# y6 H0 `5 {" l/ l
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
1 \% f0 S; m& G- A& {* a2 Q( X( q9 a* ]
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。" H: W7 H/ y  }) P8 _9 W
3 e; @! c" S; M# n- E
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。9 n% O; K4 M% ]

  O$ `1 Q0 }$ Q. V4 g( W定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。5 U9 }' X. p- K6 b

' O/ N4 W( G+ q* \6 o综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。; s+ Z0 \5 |6 Y/ Q5 s
+ d8 e/ [! b* p  y
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 & i) `+ s/ B- M9 Z/ I$ _1 ], ]* D

. \" \( W3 l! y; _/ A& {; z! l! `1 O' v3 Z0 C/ j7 _  U2 m
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
# s! H! k3 h6 U5 [; X) p, Hsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
7 Q. e1 z' x; K. s

! ~2 \& j8 a( h; q  l& ~回来啦,加东还是不错滴。
. u% }; L  F, o3 _
9 ?8 V5 Y4 \; v8 i! x) d: j1 D不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
! Z; O6 \) Q1 V; s
; g6 G. z& x4 I! S! e+ U喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,5 q+ M& `) _/ S" D
或者,别老是刨根问底。# k# d2 {4 s2 `8 M; C- A% f
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 00:40 , Processed in 0.183897 second(s), 42 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表