 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........
% B& ], O- h9 C9 _3 [1 ?3 o' n% i: E$ R7 K4 Q
我去到榛树林
1 z r6 B8 J, j, b q( X$ F为了心中有一团火
# j$ c0 W2 n, H8 x3 z% H' \$ ?我砍一条树枝剥去皮 # C5 c! | c8 {; y- ^4 _
又用钩子在线上串颗浆果 " S; [& W- [- F& d8 x
白色的飞蛾扑扇起翅膀 7 J8 ]2 b8 \# n2 ?" }
飞蛾一样的星星在夜空中闪烁 % h4 n: b% _$ O7 X2 u0 j
我把浆果投进小河
% Z% ]$ k9 v( E一条银色的小鳟鱼上钩咯
$ v) B) S, E; j5 u* x) C4 N( m6 K
4 s% k9 Z7 |6 m; }$ [我把它放在地板上 ; k' P, e& D# V0 A7 C, z3 l6 d
又过去把火吹吹亮 / v2 N' K& ?. L2 ?
可地板上有东西在沙沙响
8 } c$ N! U/ o* Y9 B: v又有人叫我的名字在耳旁
7 e8 e+ P1 M6 E+ o3 B小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘 ! i% y4 m, h1 X; q2 q7 _
苹果花环戴在她头上
) Z+ A; _3 z# w/ `( G, r4 a& |她叫着我的名字跑掉了 6 H. N9 _3 t. f. W4 a
在渐亮的曙色中不知去向 . P& z; ?" \/ v; G9 ?( I
$ A5 e' ^$ O$ f, s( {$ }, O0 K' J
虽然我已经年迈苍苍
! ~& q9 p$ g4 L+ n2 ]长年在荒郊野冈漂泊 - I( f. T! ]3 I5 j) B7 a
我一定要寻到她的踪迹
* c$ ^. l5 P6 V/ S) \4 d+ c亲吻她的芳唇 9 l% u) D- n. j( H* R
再把她的手儿紧握
1 l# p: ^ ?2 @- H* B' M4 I我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步
0 D; [: v( E% C% P去摘采 哪怕地老天荒,
+ |; Y$ C4 R0 z5 E2 b' W! Z只有她和我 ; r0 p0 c6 p. g8 z: O; ^ a" k
月亮的银苹果
2 Y/ C! V$ m: a5 M1 l" ?太阳的金苹果 |
-
|