埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8779|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
4 r( ]2 J; O  C% u) i% n- Y' z3 R- {# Y# C; Z
请三思回答一下
理袁律师事务所
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
! _1 Z2 d2 h5 p. k# Q7 Z7 m
5 Z$ _* u" d+ i( `如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
( y6 w6 |# o; p5 @
* a9 M; x/ c" _* y% m人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
/ `3 o+ s: F3 v' X5 `  X  j' W
6 H' m2 Y! q; m7 G! s1 g. [; g你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。2 M! B! v# U  }' H% j" i
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?
  y. |/ H6 R6 }2 \% k" }+ \" j' _8 r* _2 p4 w. @; [
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
F××K OFF, ASS hole!
. q; [" l3 w% A; `
2 @* v6 y4 }( |----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
5 e1 T( Z' @- J8 W: h用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?( z/ x2 I( U; A% }# c
monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
. b8 W  v* S- Y7 u( l- O8 M! X
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?$ B2 M0 y4 D+ G/ K' W

" M) F& v$ R( s( r: ]; h# X  ?人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 $ @" i) q/ C" R# @! j; ?: ?. l3 q

8 _$ o, R' }" B. L+ n6 g你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...% k$ x/ u2 g( k3 u  l
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

% f5 y6 ]+ X$ l+ H. j- b我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx
% |  U6 U! D0 Y 帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?9 Z* o8 M: X9 y9 P2 \% A' M2 B
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

5 S  O. n1 D6 ]8 s9 a7 \" s) B9 {被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
/ Z" t; j/ _  a3 `6 z$ S荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
  k/ j) x1 \, e& X& L! d
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
6 N/ Z- v/ W* r% C2 d7 K% B
3 ^* K) n( f- n8 V7 }+ ~----------------Use exactly opposite of my sayings.
" c( `+ H' ]  @' n; d7 h宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

  T. x9 X. C+ q8 ^反的怎么说?
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.7 A7 J$ w6 p. ^- E
梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
& B1 ]9 b1 O; p% M2 z: o& I
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 " Q; h% I* |+ i. D7 ~

: z) S: n' ?5 g
- d0 c- N3 }: _5 {- E" t) ]If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
, U+ w9 D+ x7 [# z7 P/ H. h" Z
就说“Sorry, I don't speak English."
* F8 `$ J; z# u3 ]6 g荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

4 @1 m. q6 z% _( Z) F3 U/ {. O5 r" R; M  m0 Q7 c
你这不已经说了嘛?
& A& F9 D# K* R3 o
% y7 Q) J3 Y0 G# ]% j1 N  V
F××K OFF, ASS hole!4 X$ b# ?6 G( J) V+ T) v% ]; \( Q1 _& Z* Q
' y; \" E) o; S8 y, j; N8 E. Q  J
----------------Use exactly opposite of my sayings.
5 ?* S9 v% y3 Q: T& W; ?8 d宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
% y2 Z; l! r2 y9 i3 c- x$ {) C
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming % y" c6 i. v( S! a$ [
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao
3 D( b  X9 z3 ~  N说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
& U. N$ c7 D2 H9 z. i8 w7 KThey were kidding.
理袁律师事务所
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
" o: E) X' j# A5 q. j说得很清楚, 会不会让人下不来台? ) Q) D8 W* r6 ?' K0 z' M
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
& Y$ W; W& _4 g$ ^4 `- j; E
6 ]8 i6 S) Q! z6 ~9 Q# t5 M
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake 3 a- D& L' G  v; W4 C
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 4 `6 Q4 B$ ]4 ?! I8 p* M. a
翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
& n( ~. z0 D0 O  [
8 R8 l$ y0 M: G: zSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-28 10:18 , Processed in 0.219847 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表