埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9339|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
  B( h- Y  ?8 D, W$ T8 _
5 R" v# l3 ?9 @4 T请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
2 ]- I( k; d( @; n( r
" _5 i) v8 m7 W& P如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?  X) b) x8 r& {3 v

+ V  Z* @* k  D! F5 \1 h( H/ J人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]; x: L6 |  Z# o8 e/ w; f* x6 i0 Y

4 O- f+ ~& j( |% y  ]6 t+ m7 K; m你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。# Q  \2 r6 `# m: ]2 z+ s
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?3 z3 P2 m& T1 ]3 |

" L+ m, a: t+ f; w0 a通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!
: P* l4 q  u/ ~1 ^. ^) K. h
) Y% ?; n3 ^2 C2 E2 ]  \# V----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
+ A5 T- k3 X+ S用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?6 U  K/ F* B, g" A: ?# ?0 [# N2 F2 K* l
monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
" @4 i$ Q2 }, F
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?' m6 M% u/ E% p4 V5 [
9 b, W( l) U1 Q$ p( y) z: \) N5 k
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 / T4 x/ {  ?" E8 d2 d% l* f

. V4 k* j+ M7 x5 H5 c. l0 h- Y你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
2 U  A  n5 B4 d+ d$ t  mkingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
& |! h# ?4 z# v! @8 t# i
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx
  G$ G: k, J9 F7 F 帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
& W" v3 I$ T' Ujaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

8 n2 O7 H$ m- X; p被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
) V2 d: K2 P; x% d; u9 `. Z荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
! z/ g5 H$ D6 e
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
) i) W& c, c7 H* f! O+ c
7 b! E2 M7 p6 i: J3 U/ F----------------Use exactly opposite of my sayings.
" m8 B& s2 {7 X宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
  A' d# T0 t' [# {4 ]' @9 a: A
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
" R* o! D- u) }+ P: b, k梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
9 d5 _: g$ G) X/ y  P( Z
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
5 K( q6 f9 r9 u& B
6 D5 Z* L. @) U" I9 ~* H
% `" F0 U4 K( c) s) MIf he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑 / y: N8 D" f: s$ d
就说“Sorry, I don't speak English."; a1 H! m) _  @
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
1 {, z% X6 d2 }

: c7 e! d- T* T3 K; B. t" y你这不已经说了嘛?# ]2 h- t, h+ S! f' u3 j# f4 W
# F4 ~. M: U' c! h# s2 ?0 Z
F××K OFF, ASS hole!5 Q& U7 h# K7 \+ x; ?/ F
  H& {- \. n0 f# t# ]) n
----------------Use exactly opposite of my sayings.+ `6 ]- S* h8 N7 W- x9 v. y+ b" R
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

& w! V. a' \" \或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming , T3 |# R1 \* M/ C& j6 T
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao % D8 K, [3 b3 x, Z2 Q0 p
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
$ v: ^/ b7 A1 c, P5 mThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
4 j2 j( L9 U6 W/ a说得很清楚, 会不会让人下不来台?
7 ]- S- S( j( K! b6 D+ K人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47

( j9 u8 }( _8 L8 h5 \& r4 X  [* v& R& [4 x6 C. F/ H
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake + m" i. y$ ~) H# B
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
- A; _3 S7 P* K- U" K. N: ~7 O 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy./ s6 W9 J4 V8 M6 C
0 H" d& r! g: V8 p* W1 n  p
Sorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 03:22 , Processed in 0.188353 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表