埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2963|回复: 2

ZT: 山雨欲来风满楼

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-6-22 20:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
山雨欲来风满楼   + @, g+ T% b+ X8 U& C  i
来源: bearsback 于 10-06-20 14:35:56 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话]   ) y/ v7 w2 a  K: _2 [/ c

6 ?  C1 A  r- q# ]9 ^" e( s+ l8 a : d. S* U+ d5 h/ q7 L

% d& ]8 A( q6 f5 [, z. W& Q
& C7 t/ k8 _  J% e, Y) w2 \7 z1 G      7 T! \9 s. ?$ M4 S
三十年前, 我在山大英文系三年级。由于种种原因我几乎不上课。原因之一是老师的湖南,湖北等口音我听不懂,其二是我的一个老师总是说‘你知道’,我想既然我知道,何必去上课。当然, 还有一些其它的原因。但有一门课,我倒是去了两次。那是紫老师的汉译英课。当时紫老师年龄好像是二十出头,长的好, 又会打扮。课程是秋天开的。我很兴奋, 因为当时天气还不冷,紫老师上课穿着裙子,漂亮的大腿露在外面。后来天冷了,紫老师也加了很多衣服。我就不去上课了。1 k; N1 {5 L4 Z" ]! A
我很清楚记得第一堂课紫老师用一个例子给这门课来了个开场白。她在黑板上写:
4 r0 ]% \, R9 {2 B山雨欲来风满楼0 f* A: j4 l5 w  H
之后问大家如何翻译。同时她提到不同的场合会又不同的翻译。她让大家想想就这句话本身应如何译。/ v! k, I/ M5 L( t8 z. l6 ?
她话没完, 就有一个同学举手:‘no pain,no gain’。
+ l, \, _1 ?+ y' S3 j记得紫老师摇摇头, 好像是不赞同。阿八同学说:Unrest of wind before a wild storm。 ‘不错’, 紫老师说。 ‘Wind is ahead of rain’, 一个同学高呼着。‘Wind fulling a building before rain coming’, 又有个同学。忽然,彩虹同学举手:‘他们没把楼和山都译出来’。紫老师问:‘你说应该如何译?’ 彩虹拿出来她的翻译:& O) L% o( N6 V% t3 |' x! \; |9 o
The house tumults as wind swirls,( y% d! \% B" O4 V! P: j7 W
Ushering in a storm from the hills, H) U# a+ x3 C: N; F
’好 tumults 用的好‘,紫老师嗓音提高了。‘老师,看我的’, 一个同学手里拿着一张纸:gusty wind whips through the tower and mountain rain follows after。‘whip 妙‘, 紫老师很高兴, ’有没有别的同学了?‘
# a) c; _1 Y/ V1 ?% h’a mountain storm looms closer0 t- T- d$ T7 T; f
as wind whips through the tower‘
( v1 D+ m4 m. B* B. a5 ~一个同学喊到。’老师, 他偷了我的whip', 方才用whip的同学迫不及待。他一说完,教室哄堂大笑。
7 b* r# K1 B0 R% F( o’还有么?‘ 紫老师又问。‘the gusty wind heralds a raging storm’, ‘地道’, 紫老师夸奖。
# c7 O9 Q8 t1 F) j* I0 I0 C& H‘my house be full of wind since the mt. rain', 一个叫志子的说。‘be?’ 有同学问。’根据场合‘,志子答。’‘我也来个be’, 侯子同学也喊了:. y6 I+ X3 H1 D& @5 r$ U- ^# g
'Me and my roof be blown off if shit wind ain’t stop!'* A6 S/ L( }. L: T* S) b
全班同学又都大笑起来。紫老师脸红了。
3 C2 \- I3 l  i6 I+ J: v等课堂快要结束时, 紫老师讲了她的理解,以及直译和意译。不知是不是因为她腿的原因, 我记不清她的翻译了。
/ g- H. |& |5 R% a1 c& D$ L那堂课给我留下深刻的印象。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 21:17 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 22:35 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 09:07 , Processed in 0.102517 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表