埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2985|回复: 2

ZT: 山雨欲来风满楼

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-6-22 20:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
山雨欲来风满楼   ( c  h6 N/ T6 k+ \) h3 d
来源: bearsback 于 10-06-20 14:35:56 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话]   2 r* l2 Z5 l8 s' I" r: e/ }
) X# b9 O( Z7 e' u+ t# T5 {1 f$ J% m

8 W- U# j! D) P) V2 M
+ ~. `- Z9 b, C
& m2 \6 I2 R9 S" h, }9 Q' \) x6 {      
) j* P3 F1 b; n* j; M$ A% n; J 三十年前, 我在山大英文系三年级。由于种种原因我几乎不上课。原因之一是老师的湖南,湖北等口音我听不懂,其二是我的一个老师总是说‘你知道’,我想既然我知道,何必去上课。当然, 还有一些其它的原因。但有一门课,我倒是去了两次。那是紫老师的汉译英课。当时紫老师年龄好像是二十出头,长的好, 又会打扮。课程是秋天开的。我很兴奋, 因为当时天气还不冷,紫老师上课穿着裙子,漂亮的大腿露在外面。后来天冷了,紫老师也加了很多衣服。我就不去上课了。
' p. e8 V- W: A! q我很清楚记得第一堂课紫老师用一个例子给这门课来了个开场白。她在黑板上写:; Y) I2 ^* j5 o# [. i, `
山雨欲来风满楼+ U: |9 M" y3 X) V% |9 S
之后问大家如何翻译。同时她提到不同的场合会又不同的翻译。她让大家想想就这句话本身应如何译。
# R7 \1 K0 }, T8 k她话没完, 就有一个同学举手:‘no pain,no gain’。
& F$ m3 ]8 \" z0 A记得紫老师摇摇头, 好像是不赞同。阿八同学说:Unrest of wind before a wild storm。 ‘不错’, 紫老师说。 ‘Wind is ahead of rain’, 一个同学高呼着。‘Wind fulling a building before rain coming’, 又有个同学。忽然,彩虹同学举手:‘他们没把楼和山都译出来’。紫老师问:‘你说应该如何译?’ 彩虹拿出来她的翻译:) N7 g( y7 A" R& R% t' J
The house tumults as wind swirls,
: s/ k9 ?, p5 ^* hUshering in a storm from the hills
# V+ M$ p* U* w( i4 O$ b’好 tumults 用的好‘,紫老师嗓音提高了。‘老师,看我的’, 一个同学手里拿着一张纸:gusty wind whips through the tower and mountain rain follows after。‘whip 妙‘, 紫老师很高兴, ’有没有别的同学了?‘. L7 W$ E+ E9 i' W1 Q1 b& ~9 R# u$ y
’a mountain storm looms closer
7 A% x( G2 d0 x/ x6 S: f. @as wind whips through the tower‘
9 C. p. C6 [3 y& b' Q一个同学喊到。’老师, 他偷了我的whip', 方才用whip的同学迫不及待。他一说完,教室哄堂大笑。
) Z+ ~3 R' ^, ~! `, _+ }4 B9 b’还有么?‘ 紫老师又问。‘the gusty wind heralds a raging storm’, ‘地道’, 紫老师夸奖。
1 u& D$ `. @8 Q6 k% I‘my house be full of wind since the mt. rain', 一个叫志子的说。‘be?’ 有同学问。’根据场合‘,志子答。’‘我也来个be’, 侯子同学也喊了:9 g" E- O$ y6 O  z1 H0 c* Q% P
'Me and my roof be blown off if shit wind ain’t stop!'. ~, w, s+ q2 T
全班同学又都大笑起来。紫老师脸红了。* g4 H/ T/ m- v; P/ {* f, m* B- h
等课堂快要结束时, 紫老师讲了她的理解,以及直译和意译。不知是不是因为她腿的原因, 我记不清她的翻译了。& Z. j/ g/ z. a
那堂课给我留下深刻的印象。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 21:17 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-22 22:35 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 18:41 , Processed in 0.141756 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表