 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
从留美幼童的“后遗症”看中美两国教育之差异
) D$ C, g% @; w
R% A8 p! j* s
+ K4 z$ M0 \0 ^( o. q) Q/ Y4 ~海外中文网 发表日期:2010-06-07& ?7 n! f1 F( G( g& m
+ P& {5 x9 d! e! m
. w7 n# T" U/ R t4 K2 [
0 L% L! Q3 m9 o9 ^
从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。; Y+ v8 ~' X3 e* V1 O- W$ l
4 Z4 G/ c- H. z Y3 m$ s
4 i! U" {8 H! e% v: I中国女孩小雨和美国同学一起在伯克利镇的市政广场上表演街舞 (于爱群/图)
) f4 m& G4 G5 s4 W* x* W) I1 C3 h
从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。" v$ x* V8 y+ L, S) L$ e9 e
# z7 ~9 `8 [. Z- J2 e) s3 b0 Q- _" o
学校没有教科书,不用穿校服,见到老师不用问好,回答问题不用起立,上下课没有固定时间,上课的主要任务是看小说,还能得到校长的当众夸奖……
9 P5 D) W1 J" d3 s% \) I S( G. n; h Z6 ~
对11岁戴眼镜、小圆脸的高个女孩Poncho(小雨)和12岁的男孩牛牛来说,六一儿童节的“短暂解放日”比起这些在美国学校享受到的自由来说太微不足道了。回到中国,土生土长的中国女孩小雨仍喜欢自称英文名“Poncho”。9 c6 r& ]% d$ }- x
. J! e ?. s X$ H( Q( r
随做访问学者的父母到美国学习一两年后回来,中国,对于他俩成了一个需要重新适应的世界。
9 c. r: E+ S: k7 Q! W& U% r' S+ Z: z0 O) t% A7 I) ~, p
除了变胖变高,精神世界更变得截然不同。至今他俩仍以一个孩子的内心触角对“那个鼓励自信心和想象力的国家”充满好感。7 y2 u' ^* u+ Q0 `; d- b
' A1 P4 x" L0 O. |7 C
而两个家长对孩子未来的态度则截然相反,牛牛的父亲已下定决心,将来还要送儿子再去美国,而Poncho的妈妈于爱群现在忧心的是,这一年美国经历给女儿的影响,会让她对中国感到陌生,乃至发生碰撞,会撞得头破血流?
" M6 i8 x; o- Z1 W1 a5 y) x9 L% f+ u) \ h
为什么不投诉老师?
! d' c3 Q/ Q' [" c/ J, a+ H2 k/ e% \7 z7 ~
“我们班的老师自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。0 k# Y" j- Y% w0 u* W/ ?) g
6 G4 g! N4 B- r' B9 T, U“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。”
+ i4 o5 H& T3 j6 Y" z( U8 U: E/ D9 w* T8 {
妈妈敏感地觉得,从美国回来的Poncho似乎害上了一系列让人头疼的“留美后遗症”。# t0 y. `+ s! D. y$ u
4 {- U) Y2 }4 }6 d. f* u8 Y
这学期,Poncho最喜欢的课文是方志敏那篇长盛不衰的《可爱的中国》,原因却令人大跌眼镜。1 i. V; i1 l* g: K' ^5 c0 t: h
8 J7 w( ^7 j+ E3 T
她说,自己纯粹是被这篇散文中的激烈情绪吸引,认为这篇文章能贴切地反映了她所在学校的现状,“缺乏爱心,愚昧无知,肮脏”。5 D% d9 l' ~* z6 F
; u6 E3 u- N( R. {; x3 ~/ p3 H“学校哪有那么烂!”Poncho的母亲于爱群乐了,“她呆的可是北京的重点小学!”4 ^- h0 f$ i. f
3 ?, p: S2 y0 |事实上,不到一年前,对教育持激烈批判态度的,恰是于爱群自己。
7 [& f' Z; k N! z: e, z3 B
: ^; t: Y+ [5 @( v彼时,这位央视《探索发现》节目的女编导,给北师大版小学5年级语文教科书中的5篇课文中的硬伤予以猛烈批判。她的这些意见都发表在媒体上,引起不小的社会反响。! s. Z- d2 W' k( m% Y! N+ K; u
$ c% s0 ?$ J% s. ~; P7 i5 }
于爱群在美国做了这项工作。2008——2009年8月,她作为美国加州大学伯克利分校的访问学者在美国待了一年,带着Poncho。为了不让女儿回国后落下功课,她特意带上了女儿的教科书,准备自己给她补一补。这时才发现“对权威的教科书编写者毫无保留的信任被践踏了”。“我妈总是挑刺儿,非要跟别人不一样。”彼时,Poncho的态度是一撇嘴。“你这孩子!我是在给你权利,你怎么不支持我?”于爱群十分郁闷。
) e! T3 }" }. v0 A1 `' j( u" D4 C% M% i1 ]3 C7 m3 Q% r: M- ]
一年后的今天,从美国回来的Poncho来了180度大转变:“我妈挑出来那些错,真有道理!”, `+ T* R& E% V$ L
" _, }3 }/ G; ]4 U5 \6 u“留美后遗症”的典型表现是Poncho对待老师的态度发生了大变。之前对老师言听计从的她现在学会了给老师挑刺。3 _2 q* \& r- p# y; J4 t
" P1 E, ~2 J$ e+ D“我们班的老师只在乎数学成绩,什么都要瞎管。像足球赛、运动会,都是一些不当班干部的同学组织的,她还横加干涉,最后非要我们都穿校服,难看死了。自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。
9 D% f; a( ~3 W9 L
1 l7 O' ]( d. z2 W“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。正校长挺和蔼的,但有一个副校长肯定是跟老师一伙的。去投诉老师,老师就会找他撑腰。”“那怎么办呢?”“我们就背后骂老师。”7 C& s. M& Q2 r; {
) c, h/ Z# ~$ _( O* x+ w
Poncho这样说的底气来自于实践。她在美国伯克利小镇的华盛顿小学上五年级时,班里有个总爱朝孩子们吼的白人老师,最后被家长们联合签名向当地的教育局投诉,给赶走了。
4 T8 `4 V; E h' s q5 z7 a( D1 ~ \
9 d9 q0 ]3 M. V# k- v8 x, C写作文时,老师要求写“一个熟悉的人”,Poncho写了自己的表哥,带上了他的“一些烂事儿”,理所当然地被打回来重写,“要突出人物的高尚品质。”老师说。
. _$ a5 u% p4 [2 a B0 }
& i5 L8 B% m1 q3 H$ c! x2 ^3 B O这与她在美国时所受的写作教育截然不同。美国老师讲授历史,留了一篇作文:你认为哥伦布是好人还是坏人?请写出理由。! _0 }# U( J+ N, N2 H( ~2 ~
% O" c# {7 _5 k1 q4 |6 \Pomcho写的是“坏人”。理由是:他把自由人变成了奴隶,还把美洲“搞得乱七八糟”。老师给她打了一个A。
' @* x" i* ]# _. A) O# O9 ]* O4 J6 n5 V
全班28个同学只有两个认为哥伦布是好人,其中一个来自西班牙。他的理由是“哥伦布发现了美洲”。老师同样也打了一个A。# u7 a( ~0 B6 _! ^( o Y, {
% R3 U9 }& A$ D7 B6 {从美国回来,Poncho的兴趣迅速从运动转向网络。也难怪,在美国住的可以开派对的大院子没有了,操场过于拥挤——几乎同样大的操场,在美国给二三百个孩子用,在中国则挤着近2000人。中国的同学们只好上网玩摩尔庄园。为了有共同话题,她也只好参与其中,并迅速上了瘾。
: d( [5 j# e! K& F* t+ y
2 e" _! m& v0 X- V" b# H0 }: l回国后上一节英语课,Poncho回答了一个问题。老师大概认为她回答得很好,稍后又问她:你愿意再回答一个问题吗?Poncho很干脆地回答:不愿意!老师只好叫下一个孩子,不料那孩子受了感染,也回答:不愿意!全班哄笑。
+ d& N* Q# G9 R% M7 y* B7 a5 a
) n7 j) }6 U5 y \% F“只有我才能评价我自己”
, h' A2 c; j& ~; l e. S
% G" X4 D9 L3 t: e" P/ `3 s7 O( h""
4 Q: K8 R* Q! K( V& i5 ^" o
5 E; ?+ U6 D2 j$ \, ~美国学校也灌输价值观,教室里也挂标语,但不是单纯的说教,有各种奇思怪想的活动。
; W) S3 K1 w8 @ r3 p7 {, ~5 d
2 k2 i6 c1 t8 J! X“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”$ p. q2 n& @& w- x
1 Y0 @7 E& i8 d! o3 m1 q; ~从美国回来发生改变的孩子还有Poncho的朋友牛牛。
0 V+ Z5 \0 G& f3 ^3 p4 d0 m- F$ X6 m
牛牛在国内时其实是一个很讨大人喜欢的12岁男孩。早在小学四年级时他已能背诵一百首唐诗,经常被命令在宾客面前站起来,背诵一首《将进酒》、《梦游天姥吟留别》之类的诗歌助兴。同样跟在伯克利当访问学者的父亲在美国待了一年,这孩子也变了。, [; b# S' e/ g, S$ h3 t
5 o7 Z: k8 Z: \/ n+ J! R7 z现在,牛牛似乎也得了“留美后遗症”,挑刺症状明显:; a/ k. F: A" v+ r- C% A
. g) s" v: I" l# C: \, Q6 w
“上课主要时间都是老师一个人在讲,很少问孩子们的看法。美国的课桌都是以小组为单位排成一圈一圈,而中国的课桌集体向着黑板。计算机课程一个学期只讲了二十几页,做一个简单的Power Point就算合格。”有一连串事件让他憋闷,让他看不惯。6 j4 c* h& Z2 r8 O
% b4 k6 H5 g1 i特别是,回中国后,没人表扬他了。在美国他可是经常被校长表扬的。0 o& c5 E2 L) F& [7 o5 v0 o& f
; o) o, ~; y) J! U. t
牛牛不到10岁就看金庸小说,但都是在家看,老师不知道。到美国后,很多时候上课主要内容就是看小说,校长曾经当着全校同学的面夸奖“这个中国孩子爱读书”。这令他的自信心陡增,胆子大了许多。
8 ^6 z. {4 c! O( W* `. |8 W6 n6 c. O$ D+ G8 h B! M/ h
5月29日晚,Poncho的妈妈与牛牛的爸爸一起组织了伯克利分校的同学聚会。当着记者和满堂宾客,他按山东人习惯仍管父亲叫“爹”。但这次不是奉命背唐诗,而是说出了一句四座皆惊的宣言:“你无权评价我,只有我才能评价我自己。”8 h; {' _' ?" b0 d8 Q1 C
/ z- P g% y1 D1 ^
父亲当场被噎住,表情有些尴尬。
$ `$ f- l1 N& L+ i& @2 P, I5 I1 n
对这种南橘北枳的现状,其实他在潜意识中已有心理准备。2008年9月,他在伯克利做一次关于“民主”主题的演讲,牛牛在下面看《纳尼亚传奇》。为了放映幻灯片,他把灯都关了。正准备开讲,儿子却在底下理直气壮地举起手来:你这样我就没法看书了。; r8 M! e5 ]& {$ K$ z) n7 q, S
6 ~, \1 N) [ O5 P% B* V+ u
他不得不在按钮之间调来调去,终于找到一盏只朝儿子的方向开的灯,各得其所。“这才是民主。”美国听众笑着说。! b) T1 a5 ^; J, M! V
' g* i% \3 l! @ k7 |4 q
3个小时的演讲,牛牛看完了那本210页的书,全英文。
! Y" e/ `/ A; D2 k
8 v3 E: F; b) C5 e8 d9 G2 s父亲为此感到困惑:“他遇到的生词非常非常多,为什么那么多障碍都打消不了他的好奇心?而我,一个学了快30年英文的人,仍然讨厌读英文。”
3 R) b* t- b, H6 \' E' G* h/ P$ n8 d6 }) {1 v+ I
事实上,牛牛的高涨学习激情很容易解释。在美国,一个孩子所能收获的鼓励,像在地球上大部分地区找到水一样容易。
; A; H! S# j2 {1 t
5 L& O' q |. @; r5 ?他就读的小学规定:学生每读完一本书,并把这本书写个条子推荐给其他人,便可到学校图书馆随意选一本书据为己有。牛牛中国式的勤奋就此被触发,经常写个“推荐书”给校长,然后去图书馆挑书。他就这样攒齐了几乎全部的《哈利波特》。最后校长不得不拒绝他:“对不起,我不能再给你了,要给其他同学留几本。”
H) B+ {4 |& a A& v5 w! x5 T
" Z6 Y3 {9 ?- E* Z- U: Q! E; _8 i, l: x不过,美国学校也灌输价值观,教室里也挂“你想让别人怎样对待你,你就怎样对待别人”的标语,但不是单纯的说教。+ {& }( X8 k+ V# Q7 u! ~ s' u
& k- Q' @% Z1 [+ R) g# \# b* T- p牛牛回忆,他在美国上五年级时,学校组织了一次全年级同学参加的露营,一共5天。途中有各种各样奇思怪想的活动。8 g' q1 ~2 I9 A
$ t/ _ j; T# P7 b. l
其中之一是:把学生们分成十几个人一小组,白人、黑人、华人、墨西哥人。在地上画两道长长的横线,相隔7—8米,这是一条河;每个小组分三个垫子,想办法利用它们渡过这条河。至于怎么办,靠组员们集思广益。7 R; J; \' `1 e9 F6 Q' m/ X2 ^ N
7 ^, m+ I! G# O- l9 E6 @. F一名黑人孩子建议“大家抓着树枝荡过去”——他善于爬树——被否定了;一名墨西哥孩子去向老师软磨硬泡“再给我们两个垫子好吗”,也遭拒;最后,牛牛和两名白人同学同时提出一个主意:让一名个高腿长的混血女孩跳到第一个垫子上,再前推后拽过了河。大家跟着她。“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”
" p y6 m8 h* [7 E* s2 T1 S% R9 V3 T! k q8 g& ~1 c6 u
从美国回来,牛牛明显变得更勇敢了,这得益于他在美国街头向陌生人卖票为学校募捐的锻炼。当时他鼓起勇气,用蹩脚英语在超市成功推销出五张票,得十美元。
. x7 a0 [( J, \
" a" ?; `$ t1 {" r* U* i- B跟在身后的父亲追上去向第一位掏钱的美国老太太致谢,老太太说:“你儿子真迷人!”
) { b1 B4 N8 ]. d* L2 O- L" `+ M( {0 e- d) C% e" }" x
还有一件事让牛牛的爸爸享受到了让儿子去美国上学的意外好处。
. h4 n4 z, d" a: j, @4 ]
# A- Z2 D" G: {* O3 I1 s. M放学回家的路上,父子俩畅想未来。牛牛说了很多计划:等我长大了,你还给我讲故事,我和我儿子一起听,咱们三个一起玩,我给你买个大房子,你天天给我们讲。* |# s. n0 z7 I7 z; o, E: B# q
' G+ q2 c. F# r: \
到家,牛牛又凑过来,神秘地说:“爸爸,为什么我觉得为你做那么多事——买大房子啊,买游泳池啊,还是没有表达出我对你的爱?”' \ P7 r" S( d- B7 e4 \9 T: B6 Q
% t5 r' V( h9 T j: k“我简直被儿子这句话俘虏了。”父亲自语。
9 k2 e: v2 R: A% J
8 s; ]/ Y% {/ U w( `6 _“中国人比美国人的野心更大”" }& a* ]2 n0 [4 [$ `
$ b1 T7 }+ [- h% ?& n1 O$ {""
% E3 O* Z9 E' q3 t! ]6 ]
- u9 |9 e+ e/ ~6 `% C“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只拿20元。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
0 I* k8 s9 h5 [5 Q0 }9 E6 @7 _2 C/ ^' P. e2 B( \2 \! b4 k U
“中国式教育把孩子变成思维方式和价值观雷同的跟随者。”瑞士人Peter说。7 @3 M6 l( L, J$ W
; I$ P3 \* K" t* f0 U u# v这种热情得有些泛滥的鼓励正是美国教育的特色。但按于爱群的理解,“美国教育不对学生负责,只负责鼓励他们的想象力和自信心。”7 Y) Z7 P/ e1 @, ^8 {1 E( F
3 S. u' t1 ]0 _0 C
由此带来的负面影响便是学生的基础功课极差。如同Poncho所见,小学五年级的学生连“7乘8”都不会算。回国后,于爱群赶紧花了两千块钱,找人给她补了一个假期的数学。
/ r* `5 i D( y; `! V; L+ {# O0 m y Q0 [' d( s
因为数学“太优秀了”,Poncho获得了一张学校颁发的“华盛顿小学者”的奖状。这让她的继父——瑞士人Peter大不以为然,“美国人怎么能在小学时就让孩子们竞争呢?”他说。: R, y- b6 q+ ]: b$ }* J) ~# i7 Y
W8 E' F; v# N5 F' A
Peter 年轻时是马拉松选手,在瑞士苏黎世大学获历史学博士学位,在美国住了近十年。用他妻子的话说,他对美国式教育“一肚子不满”。像大部分欧洲人一样,他认为美国人不尊重其他国家,没有足够的知识和教养。他甚至认为,美国人每天早上唱国歌也属于对国家主义过度的灌输。
4 @8 c* {8 ?/ b9 A, |: {
6 `; x1 r! z( T2 q% T1 OPeter的一些“瑞士观点”不久便对继女产生了影响——她关掉了电视。
" P' F2 C4 X$ g7 O, a( i/ G* V5 V' i/ T8 z- T* B" T/ P ?. s
“看电视学到的知识,远不如你为了看电视付出的时间和精力多。”Peter说服了妻子,尽管她是一名电视工作者。与其让Poncho跟美国孩子一样看动画片和肥皂剧,不如跟着Peter出去Hiking(远足)——这是瑞士人最喜欢的运动。
! [; D3 r E% v! R, d I$ \! g2 _' V. |0 g' i
有时候夫妇两人出去长跑,Poncho蹬着滑板车跟在后面。
& Q% B# I: F* ]+ [4 u) e& K. s5 u% M" J' j) N0 T6 d
这个由瑞士男人和中国女人组成的家庭始终不完全认可美式价值观。美国有一条令中国人颇不习惯的法律:不允许把12岁以下的孩子独自留在家里。这种儿童保护措施为美国人津津乐道,而Peter和妻子一样看不惯,“我6岁就去镇上的商店买胡萝卜啦。”Peter一耸肩, “美国人夸大了这世界的危险。”$ f+ g7 R7 Z( o4 e1 g
5 X) r. O9 g5 p" X0 B4 ~% U, J4 d自从 Poncho回到北京,Peter和她的交流少多了。一个英文变差了,一个中文不好。他更多的时候是在观察,而非像在美国时那样,直言不讳地说出自己的意见:美国的孩子为什么总在不停地吃零食,而中国的父母总鼓励孩子们多吃饭?
6 O! [6 O. ^- [" }
3 l# Y- K" _0 n! [7 U$ P/ g+ d+ |1 _通过观察Poncho每天繁重的功课,Peter认为,自己已经看到了中国式教育的“软肋”:有自己的想法并不是一件好事。
6 r1 y0 m! D X2 a, `9 b8 I+ J- P' f, ?
在这一点上,于爱群和丈夫取得了共识:美国加州大学伯克利分校出了21位诺贝尔奖获得者,与美国的教育方式不无关系。美国人从小都自以为天才,都恨不得有机会能一夜成名。大多数人固然无法做到,但那少数真正的天才就会被这种极端的自信所发掘。而中国式教育则竭力禁止孩子的想象力,把他们变成思维方式和价值观雷同的跟随者。
5 g# K4 l! W' }- }% q3 @
! O, q: z( G8 b" a! Q为了表明自己对中美两国教育的态度,Peter跑到门口拿来自己的跑鞋,指着它说:“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只能拿到20元。你们如果只是在学习,那么拷贝的能力会很强。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
5 S- i( Q1 x" [+ ^! p2 v9 R. C" @& Z5 o
因为在美国太闲了,Poncho一年写了两万多字的中文小说,靠此延续了母语写作,“我妈又给你看我的作文了?我要扁她!”她惊叫一声。
( }# ]8 s# |9 M; n5 o- p/ c, f D0 \$ S0 B# t) A' ]
在美国的一年里,这一家三口常有激烈的文化碰撞。于爱群一般都站在“中国”立场上捍卫自己的母语价值观,而Peter常常站在她的对立面,两人再一起评价发生在美国人身上的问题。为“政府是否有权力规定公民给自己起名字”,两人争论近一个星期还没达成共识。
_$ h+ X4 x) }% c8 J3 X- ~, z1 i; W) Y% N
这种争论无疑影响到了Poncho。她为继父编排了两个段子:
; p5 u. ]# J2 x, j! k/ H% W* S! _1 Z* L5 h& T
一个是,瑞士那个国家真小,举行马拉松比赛只能绕着圈跑。如果直着跑,一不留神就跑到别的国家了。绕圈跑也不行,因为绕的圈太多了,懵了,连跑到哪个国家都不知道。
( Z( H; K9 S- Z# c
) A5 \& X; t" i另一个是,瑞士的手表和军刀最有名。手表号称是世界上最坚固耐用的;军刀号称锋利无比。那如果用瑞士的军刀去砍瑞士的手表,会怎样呢?; B' L m& A3 _9 F# B
3 H& q9 I. k% O/ j A9 h对瑞士人来说,这是两个无法回答的问题,当时Peter的反应是:“乐不可支”,连声称是。" c/ T, X0 h, U# E2 N
* C! }8 ~8 B7 H& C
关于未来,Pomcho和牛牛都希望将来还能回美国。$ _: d5 x$ k8 n t3 g" k* @
* z( D/ x& s& g% f' r& j牛牛是因为美国“能学橄榄球和空手道,吃的也好”;Poncho则干脆说:怕在中国学不好数学和理工科,“还不如逃到美国去。”“美国人很有野心。但现在中国人比美国人的野心更大,小孩子们整天都在拼命地学习,但只有想象力是最重要的,”Peter说,“我们瑞士人不像美国人那样想成为超级明星。即使成为了明星,也要一样平凡,用功,平易近人。比如瑞士的网球明星费德勒。” |
|