埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4028|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。
' [+ l' X# p& n" ~3 Z% ~  ]9 E) n1 W# u, s: u9 L7 z
earn/get brownie points (informal)/ w( j$ [  V$ @$ F
解释
8 I% _( j5 b# _7 ]' kto get praise or approval for something you have done
2 t& ?/ S  i$ \8 h : ~3 J3 {: U0 U$ _7 Y: t
例句
5 A  P! b2 V1 a* f& oI thought I might get some brownie points by helping to organize the party.' z* x" U1 S$ N& q8 q0 H
/ A3 d& v9 G0 `9 X# |& B* `

% r8 v$ M  \# d' A3 ?5 I) \  f0 [& ^2 Y9 C# l0 }8 ^3 d

( K- D3 z1 H8 t: p
# _' H3 U2 X7 t- V1 q7 i8 R  The student who sent this in gets an extra brownie point. ! H$ {# r  a' b; n7 a2 }3 [  }' G

& I3 l# U' k: u$ e8 W* n  我給提出這個問題的同學一點印象分數3 P) X4 I4 m/ t! t, J$ Y
  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.
- _* L- c0 `+ s) y  G- R/ f& Z5 e; V
/ g+ I+ \: \' E# F0 F2 C+ V" W  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 08:38 , Processed in 0.163997 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表