' R8 Y# E, N% M' b( q8 UM:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky.6 _) X4 W% ~+ \8 X% x- n7 I
0 d7 y* n7 U8 `' g( P' F$ hL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?- @2 m, x" N( K0 B9 |2 w# k
7 D3 O' _+ n0 p8 e! P; XM:No, to play hooky means to skip class. 8 e o2 ?. h9 a7 f. r6 H6 M! ?) z7 @
L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?+ N- ?3 l# \$ S9 R2 W
$ r# i Z) |! ^5 z6 b
M:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.0 P* a, \4 i% i6 E
X) |) X6 g8 E6 Y/ d
L:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。 L" ]& W! E, P2 P" _* ? % _. p3 y# s) ]6 @( ?* V1 WM:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.0 O6 m! M7 C, j
& W+ E/ B+ T7 W( w# e
L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky?9 p* t: b, r5 r4 G
- {" d; _3 R4 k% i8 U
M:Yes, you can play hooky from school or from work.$ s6 Z/ [. X7 r" u; _3 _8 H f
& i9 R7 ^2 l0 i; f D( w c- d
L:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael? - ?/ ?0 ^0 Z& u U! c4 F7 H4 @ * X5 I1 W( \) c, V# ~$ GM:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry./ y1 s2 @0 V6 J- T2 E
6 M1 z' \) c# H, _% y! W1 | _! [
L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。 # d$ N* Q2 ^, W( m& o* R; z$ l& L8 c. y. E% \6 g
L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。: i$ K% K* U5 C. h
2 ]$ ?( j& v' E# R2 G
M:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.: O5 Y# \$ z3 G3 B8 P- O
8 e- D& N. [* i+ q9 R+ J9 `L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛! 5 O0 t) S9 ~! y2 J9 M! W/ s2 d- `- M. ^' c& k# J+ I3 s
M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.2 f4 s6 C6 T- e, J& ^- u8 x) V
$ |& _' \) O* V9 _. f3 vL:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话? 4 Z2 o }4 S+ }# O + b) ^0 D. r1 |4 @- T3 w0 MM:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way.9 {' x; g3 M1 T3 R I) D, M
0 s1 b/ J* {3 v4 _2 g
L:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。 o _0 U: t. c- ?
; S' A; r0 I" J0 {8 TM:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry.3 x' j- V: r( x; K1 b1 C4 c
$ p: R A7 o/ q8 x* q% p$ I' ZL:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。 S' z5 @, I8 t: ?4 |- t: H8 u& m+ j X- J
M:His mother must have snapped at him when he broke something at home.; J7 \; y5 Z$ ^( k/ n- g; [3 I
: g I1 Y3 i0 e. dL:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢? % q! f/ z- Z) i; w' l! \ ! z7 q% y. V- K5 u& s7 F& |; Y+ aM:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."& W0 ?+ \9 T/ ~
: X1 g4 {4 @4 a6 AL:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!/ D# R2 x# I/ \. Z+ a/ D
* S& ~' O0 s0 t1 R3 }. o7 ?
M:Bye, Li Hua! : l3 L; g6 e/ k) V a* v7 f$ {' \+ Q# H: a3 S- \) p" r, b5 ^
今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。 . R! ^; ^6 K& m B+ n& E 8 }3 v' h2 K5 y( {0 I* u6 XAudio as following: `( `, b4 H' w