Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。: f$ y; `6 s6 V; z B4 \; I4 ^6 i
. k5 x' U' e$ J! g: C: L$ ?0 k0 ?L:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗?/ Q: S1 p1 b9 S% R5 l. ^
! {/ Y! ]$ [9 e. `: m6 z
M:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky. 5 w4 s ]8 s* y) [+ ^$ v! I9 f& T1 u: ?+ w3 X5 M
L:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?# X `& b O6 }9 y9 Q# d( O: Z
0 q q" A4 Q! r3 i6 S$ ^% DM:No, to play hooky means to skip class.' T, r5 C& s1 g. h6 h5 B1 H
! a ]+ j M# A/ uL:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗?. \( t/ q2 ]% S/ l- j' ~7 J
" l6 D6 S9 y4 |7 G. ?( }
M:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.4 D. N& [* C; \% r n. o
6 B. E# ^9 y0 r7 D3 S
L:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。 / Q' a8 [8 \: V3 N9 t w2 V/ j: G% R9 @2 ?/ ^- M# c; y1 V
M:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.3 T! s) Y: C$ o. o: F! g
4 R* r; \2 {# i4 w: P$ ]3 rL:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky? ( m6 [1 K& W. o . I. w( d& J8 EM:Yes, you can play hooky from school or from work.. P, a n# I# l& T7 X- k
4 l7 \& J1 c* x. Z$ g6 z P p
L:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael? ' X5 t5 Z; j! O8 e# A3 F, Z8 j A; @5 O2 z
M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry.! z$ Y( i5 B" G, O$ y m
) z& X' p8 o3 w. N, z
L:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。 5 d9 n2 r1 h+ v0 L z1 V& N9 O. Q$ E# V. @5 e* O, k+ I; L1 k
L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。 ! `1 `' O L" e, a" o) J; X 7 P* M8 q+ {; [/ s2 V% e9 fM:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on.5 h% J% m5 k. C$ {
* X! y& g" ]* eL:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛! ' V& }! S- O: \! G5 q$ ^5 |8 S& }- @$ f
M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today.2 m9 l7 `3 z4 t
5 w( ]8 Z2 s1 Q/ ^& y
L:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话? ' A% [1 F0 H/ U6 G! e " V9 m8 c' l, o2 G$ A F' lM:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way. 3 t; }' M) o# C6 N4 ~% k6 K: k9 ]1 D8 \ t- H( E% V9 B
L:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。4 {3 U8 c# o1 W( R
6 x! m/ C7 F1 R* D2 IM:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry. % X) N# a) t" ^/ v9 D( U2 P! }3 b8 G3 W( ~1 q
L:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。7 M. n+ I0 e7 O0 g" Y; ~# v
8 W# Z2 \8 c/ }- X# J" s7 LM:His mother must have snapped at him when he broke something at home. 0 Q+ ~2 z# J; c# U4 b 8 @2 R* b3 L9 S2 ]* n, A; Y+ {. wL:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢?1 t7 f# g0 X$ k( i9 p2 N5 D3 A% N
2 X5 C/ k! @, w, B
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized."$ L. }/ `6 o3 x& s5 G
; n+ h0 O. j- E1 v8 w" Q+ GL:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael!9 m* K& K+ q2 f+ ]( m9 J7 X5 j' ^/ V