Please use "roast duck" or "Peking duck". $ h* E: R" a; @# ~ "Baking duck" is just too weird, even for Chinglish, seriously. . I8 e2 `( E& ^" M" x! P, _. k) Y6 ]: H6 z4 K [2 q) I
冒犯了。
本帖最后由 cyeche 于 2010-5-10 07:53 编辑 ( a# _& v: @8 F/ X% p 2 W- H$ n5 ]' dI am sure sometimes the local people call it as baking duck. And I forgot how to spell Peking duck.
I am sure sometimes the local people call it as baking duck. And I forgot how to spell Peking duck.$ i* b( `' g8 p% V& D: @0 E+ v; @% r
cyeche 发表于 2010-5-10 07:48
本帖最后由 cyeche 于 2010-5-12 16:24 编辑 S8 t$ z2 X' V! B2 a- X. x2 ~ + v- c5 j9 M* ?# hPreparation time 5 hours....Nahh. The house will smell too.5 w6 z; C/ L# l) k
To Tigeryl, "Seriously", don't show off your English on this website. I like to call it baking duck. Does it bother you? I am not sorry if it does. Suck it up!6 K( X2 v) g3 H6 Z! H: Y- _& x
BTW, I can't type Chinese on this computer.