 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
8 P7 _' S+ p1 k9 R1 ~. t
( U+ C6 y; t' X6 P; Ahttp://is.gd/7lfxF
2 E" y4 \% B1 V, S( Q$ f7 G
% S9 c7 Z$ ^: p一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
2 R' f6 ~ F: r3 I1 R
1 r# g$ [. l/ B' o5 t4 i' v
1 E: [' }/ V6 p$ z3 H
$ m5 _$ f1 O* g8 z4 }- sThere was once a man who dreamt he was a butterfly
" P: p; X. S, I8 G D8 D/ @曾有一个人梦到身为蝴蝶
4 R' W' p0 j/ g7 E l5 o( w y T7 A& C( v% E
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,; M# f& K1 V5 s! R4 M# k3 v1 b
他展翅高飞,游历世间
' s; d* G! r$ V9 v
, p' e- O) o% S6 _- N0 BHe swoke from slumber,and began to question why,
' a+ h3 Y& i h4 `- [4 p从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
) c! r2 S( g+ l6 K" j* `8 R0 I% M+ {4 X" l
He was no longer sure if he was a man or a butterfly3 G8 U; t( E) a+ V5 k+ X
不确定他究竟是人还是蝶
( p2 X% {) y7 V1 O1 ?3 f! I' |4 Y+ ~+ ~0 P; y0 v2 F+ b
How can I be sure I M not just dreaming?% r2 ]3 u, I, C/ S2 y
我如何确定我不是正在作梦?
: U4 |+ m9 N$ C; @
3 E& h+ E* L- h' ^ R0 wHow can I be sure in a world thats ever changing?
: ~* A+ V* o7 F9 m; f; O! f% c我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?: p2 B( v4 R" q4 s7 _) d
% G! U) V3 U+ Z- @9 V
Like bubbles and lightning,the world is an illusion
3 G8 _; A/ ]9 \0 e/ d- X% O就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
& }( J9 R- y6 m$ E% r" m z6 T C; n6 r
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision4 T5 E$ s8 y% z
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观# T4 X, b( G# x, |# Z
# e3 L& b" P$ o2 Y8 C) N' h( f8 J
Everythings phenomena,things are not what they seem
D( U% d+ S9 w% f% C9 n% l事情并非如人们所见,每一件事都是现象
" c* F: m- m/ P: p& a! M: B' z) r; `/ Z/ i6 [1 n
The young grow old,this earthly life is like a dream,$ V4 U B! H9 l: j6 C% n6 o/ A: {3 h
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
" |6 `- M! W, P/ t" t- T" ~* N; Q% g, g g8 J1 M6 [
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
: @- T Q2 y5 e但幻觉之中藏著本体,至上的真理5 B3 V- d8 V+ W5 ~+ C/ [
" A( n! N4 d5 D* ~The enlightened mind can comprdhend the unseen: O8 o. A( W, M) |
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理" |1 N8 A8 L6 N; S a" L' V/ ]/ R
2 F3 g: @) }" O8 L7 P0 A6 qSo why attach oneself to the material,6 ^; f, V' E4 T
所以,为何要依著与物质呢?
# D1 [$ ]* S' D' h8 Y5 W1 S- P" u ?2 F: v4 G
When this is not to stay forever ,& not real?8 U. j4 p* M' \3 c9 W
既然物质无法永存又不真实! _0 }# j3 S) O* w
2 A) t; t, m/ p( }3 P& ~Why give importance to the body that grows old and dies,
0 u6 f |. O/ @5 z& L为何要重视会老死的躯体呢?
' n+ S9 ? M& P7 R- I) S2 Y6 V* i; G3 C; i; y! a. a
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net) ?/ ~3 x, R, }9 x: ?
当我们可以随从佛陀智慧的教导时* c5 C. T% e8 k
! P) L i- N+ @* {So why attach oneself to the material,
$ G# f( I& ?& [2 {& y所以,为何要依著与物质呢?
& ?9 H( n) F: i+ V) z5 r1 }% Q% L, R, z' V% ]+ I
When this is not to stay forever ,& not real?
/ a( r% C1 s! {5 j% `既然物质无法永存又不真实
2 s) ^ Y& e( Q/ y- X
: ^1 j6 y# t! a" g# ?# Z& ~3 E/ EWhy give importance to the body that grows old and dies,7 S' o+ F* @+ v1 q# g
为何要重视会老死的躯体呢?
# k. A8 i8 s& V3 ]! R
- H% l- K- [4 V" e8 [+ vWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
4 m( T# m& h" Z6 t当我们可以随从佛陀智慧的教导时
T+ R7 p1 }1 G' ?$ Z: ` y% C9 S+ w6 E' p! {( z: C& d# |: D( T2 `
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
$ j* i4 Q! p2 e1 v' D2 _当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|