 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
$ E/ ^1 H, f/ t- V/ e. Z a* ^0 w& h
) u" R. H% d- Phttp://is.gd/7lfxF
' J3 R- `1 k1 y* ~: {/ F# D9 G0 w9 P# f1 n! N$ t) R
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴), ]* u8 b. Q2 i
7 ^: R `, F* |
0 ~+ |+ o9 E' L
8 C7 \# U3 x5 b, I! [
There was once a man who dreamt he was a butterfly
( j g& h$ b% E! q9 e曾有一个人梦到身为蝴蝶
4 T" T& z6 X" l4 ^: c( }- i/ z6 Y! e7 E
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,7 m7 l) u) |% ?+ D: I) c$ d8 s+ d
他展翅高飞,游历世间& T; |% Q& n' D/ o6 ~
" |& j& G( K0 z) J7 rHe swoke from slumber,and began to question why,
% n7 i5 w# I S- V( g从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
) O! @9 d$ X$ l/ Z }- h0 ^$ H0 \5 a
3 P- y- K4 }" w: D8 a1 Y% ]He was no longer sure if he was a man or a butterfly
8 G/ {% r% v/ N+ k不确定他究竟是人还是蝶" k' t# U+ z" e0 Q; Q
: u: r( n i: B7 vHow can I be sure I M not just dreaming?
) W3 Q( Y2 w' g ?0 X; F我如何确定我不是正在作梦?
3 @. u$ k, `* n2 f9 T% [# ]; ^* ~+ b3 S' D8 A0 V( n
How can I be sure in a world thats ever changing?2 i L. z. W1 {+ q8 h& S, Y
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?+ j$ K2 B4 O; Q
6 E. I# \# M# H6 w
Like bubbles and lightning,the world is an illusion
8 j* ^+ v! S; h; J! G就像泡沫和闪电一样,世界只是假象; E; {' F, v2 K# _
! A3 X, f/ H6 ~& i* AEach fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
4 v2 F r9 r B, n; z每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
, q6 x% Z% m. H3 m1 l: F
% a) ], E4 o) N6 Y3 EEverythings phenomena,things are not what they seem( k7 p2 m) ^ Z; Z) W( q
事情并非如人们所见,每一件事都是现象
' J$ x0 r$ h) N y! v
( [( C3 n! G+ BThe young grow old,this earthly life is like a dream,- p- K: O O+ B+ U& ^. Q% M
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
* y! g0 N" v2 ^& z4 w' I
+ {/ M8 S3 H% _9 D8 d" S# hYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
" u+ J# }) D h) s( F. S但幻觉之中藏著本体,至上的真理
. f1 S( C% `; B$ _( a
: V. j7 G9 S* l* PThe enlightened mind can comprdhend the unseen
5 T; O% j, u# v M9 `! m2 H- C开悟的心能洞徹眼所未能见的真理$ X) w4 I8 D$ x+ H, U
$ R U/ k1 C4 K. K, JSo why attach oneself to the material,
* X7 Y9 P$ V& ?2 \, Q所以,为何要依著与物质呢?
5 W/ c) v/ ~0 b* d0 U# X3 `9 o% T/ X- l1 a3 p" s2 X! {
When this is not to stay forever ,& not real?
" y w/ ], a' U2 ~" L既然物质无法永存又不真实% S/ j0 Y( e6 _1 L; [! V3 d. k
$ o1 Y+ |$ s5 L4 G! @' x( W: c0 aWhy give importance to the body that grows old and dies,9 k. p) i, k3 }7 ^9 A5 n' A
为何要重视会老死的躯体呢?
/ q, g1 K* ^4 D0 l2 g# {3 K- C% |8 I. i, |4 U
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net! O1 f! P, W# B$ E) { u
当我们可以随从佛陀智慧的教导时) r& x$ o6 T; Y: k9 N9 D
7 Y! y: }! t' z# r2 h- ESo why attach oneself to the material,1 V0 l- e' w% e6 A+ B
所以,为何要依著与物质呢?
( x! A0 H& _% H, q4 j1 x( F7 @: R' ^1 o! Y2 t4 K1 A
When this is not to stay forever ,& not real?
- X x; I7 K# e2 s* P既然物质无法永存又不真实" b% c( x3 s# Q4 ~- i! s/ x
3 D4 i+ u/ B+ U' i: k9 yWhy give importance to the body that grows old and dies,
: ^$ L6 V% { K( G) o% Z: K为何要重视会老死的躯体呢?
6 W; v, C7 H5 \3 K8 E9 m/ K
. f3 O% g; ~& Q% CWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
' O: A. b# K3 _$ n6 y! v$ l当我们可以随从佛陀智慧的教导时1 q# n. W& k E; `6 V7 ?
, b6 H/ z# e5 S4 H( q0 c; O
When we can heed to the wisoom of buddhas advice3 I$ j4 O: m3 c* }' u
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|