 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑 ' X" A( J" f9 e& m9 g& G
- p- ^& u+ G( ~1 Fhttp://is.gd/7lfxF
3 x$ F( q" W! r$ _( t2 t3 L/ w) y! U' p- y3 H! E
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
5 N- n& P! Z" E" t e
z6 b& K& k3 y4 o) g& n/ i) ?. e4 W& J
. S3 K" `. L4 W$ F, v7 r0 vThere was once a man who dreamt he was a butterfly# `6 p( n# p9 ~" X6 i6 l+ N7 Z3 t
曾有一个人梦到身为蝴蝶
0 Y1 ~3 X0 A4 C1 T: f2 Z8 W) L) z2 U7 C2 ~* t0 i3 z, {; v
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,2 [# a: ~; V1 o; a( k
他展翅高飞,游历世间7 r! g) T4 W0 }2 q* q
4 M7 Q: f& d7 E4 P0 Y wHe swoke from slumber,and began to question why,; N5 l. b: d7 m8 ?
从睡梦中觉醒后,他开始怀疑# e l4 s( ?" Y, V) u
7 l, N- R2 M1 G4 _) a
He was no longer sure if he was a man or a butterfly) ~ B' y! R! @& B
不确定他究竟是人还是蝶
3 K" H% C `' P- I6 ^" F5 B/ ]5 m8 y# P3 p& G4 O3 m
How can I be sure I M not just dreaming?
+ r5 {% ^9 p" X8 D4 p我如何确定我不是正在作梦?2 k- u3 [& O9 m% a1 {5 n% k! O
" Q$ I& L; u5 O
How can I be sure in a world thats ever changing?- i6 }9 C/ M1 [# m+ X) j4 z
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?' Y& V3 v7 W+ d. r- V
: y$ s2 K5 M, k# s- b/ w$ m8 S7 S6 YLike bubbles and lightning,the world is an illusion% ?' p/ D* _, R& f3 H9 j
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
; l7 n* {$ K* R" _1 l r% t# y! i) W! J4 A$ }
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision. g8 x* f' Q2 A1 X! ]; f
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
$ A) e" [! o: {% t2 X) v, f& H6 d8 {. Z1 h o0 D
Everythings phenomena,things are not what they seem
6 n! ~. ?+ V0 ]. z事情并非如人们所见,每一件事都是现象, k2 z" y5 M4 _: L1 }* p6 z9 Z
* j* @2 ?# K- z; Z7 u0 ~. `The young grow old,this earthly life is like a dream,! O( Q" B* y4 h( V' T
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦3 P# l' N. d- ]! r+ f7 V3 L0 y
5 [- i* W* `* s
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme1 I9 Y* t% f$ e2 q% v- Y/ |4 j
但幻觉之中藏著本体,至上的真理, V5 ]4 d: H4 |* _6 p. X
* h3 j) ^6 p# x8 U5 qThe enlightened mind can comprdhend the unseen
3 M4 z( ?6 Q! L' M! W! K开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
; _4 t* V' D& o+ Z/ d. y
' {4 W J# |& E# ]/ V j, sSo why attach oneself to the material,$ ^, c) Q+ Y5 Y: y1 `9 b
所以,为何要依著与物质呢?1 G+ m( ^6 a' I3 V, C
% i4 f2 u! l7 q+ U1 K9 k
When this is not to stay forever ,& not real?
0 c. J$ \; E' Q既然物质无法永存又不真实! v* q* y. J4 `2 A' Y& j1 V
/ b9 X6 D6 M, ?: j- j5 o: C7 w
Why give importance to the body that grows old and dies,
# P7 P4 H4 g. k7 B* q8 f# g为何要重视会老死的躯体呢?
) f4 P6 L( Y) n/ ^( S2 N( u' [$ |% ^6 c S
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net1 O, `. a' S9 ]$ k" J
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
; ?" Z7 {$ d/ Z2 Q9 _; i* f! Q |; i' L) C9 {+ [% A
So why attach oneself to the material," }& D% g% n+ r+ f
所以,为何要依著与物质呢?* k8 r8 r; W; C: [7 L% \" t* V
* w, q$ }; p, q2 I1 T& p1 GWhen this is not to stay forever ,& not real?
4 J' J, h& S9 @, X: \7 g: V0 J$ z既然物质无法永存又不真实
: X1 Z/ J8 a; [' s% d- t+ e- k# p$ ^$ f1 h# Y+ f/ f4 p: \
Why give importance to the body that grows old and dies,
4 N7 X: o N. W为何要重视会老死的躯体呢?
: L3 H- K$ C; o+ ?0 I6 h! v, \! e& G/ w# {( `' L
When we can heed to the wisoom of buddhas advice; c2 G$ m$ I- n0 S- ?7 a7 n% N
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
+ U( X/ ?/ d# R# F9 l1 ~) O) V( s f3 I* x
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
5 e, D% `6 D9 [# q0 S当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|