 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3968* V) q6 }: o. s/ h( g. g
9 w: `" U. l$ g: ^' t所谓格言、箴言或谚语,是指一些有教导意义的精炼语句,或者口头流传的固定语句,用简单通俗的话来反映深刻的道理。中文的格言不胜枚举,信手拈来就有∶ “学海无涯,唯勤是岸”,“行万里路,读万卷书”,“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉”,“临渊羡鱼,不如退而结网”,“三人同行,必有吾师”等。
( y: r9 j/ H5 ~1 W- x" D: Y/ m [/ q- ^& t" e
英文的格言、谚语也很多,如“Misery loves company,祸不单行”,“There is no such thing as free lunch,没有白吃的午餐”,“Like father, like son,有其父必有其子”,“Don’t put all eggs to one basket,不要孤注一掷”,“To err is human, to forgive divine,犯错是人性,饶恕是神性”等。" h% |4 |# w0 E; `6 z, C
2 C" d5 i6 o# ]2 I* J; J0 [
为了学习西方的格言,笔者查阅了一些资料。不看犹可,看後大吃一惊,因为许多格言,是出自耶稣,或根据耶稣的话,略加修改而成。
4 D# x" I: y( f2 E1 J9 U) d2 B+ g" `# ?2 ]( j* z: t0 m
本文选取了9个来自耶稣的重要格言,以飨读者。让我们都以耶稣基督的心为心,以耶稣的格言为我们在世生活的指南∶
/ Z$ A3 j$ L9 ]: w c& @3 e; B$ W3 w
一、左手不知道右手做的# m3 x0 S( Z/ E' e. @
0 l/ b3 U5 e1 Q+ M" x
左手不知道右手做的,Left hand doesn’t know what the right hand is doing.
. V$ C( J/ O3 U) |' L
3 U+ `( ~* i% o% f4 c0 i7 c- @2 M耶稣教导人,在行善时不要到处张扬。他说∶“你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的;”(《马太福音》6∶3)。
3 i/ i x# g, g8 o! }) N5 `" h6 Z6 Y1 v; c6 O5 R0 n
二、要待人如己
% I3 X6 `5 e) e+ `, F q8 T
9 l7 H, I1 d3 O1 W要待人如己,Do others what you would have them do to you.7 m7 Z0 v8 m1 Q4 h" G! b4 Z
: w2 H8 F6 ^8 p- u" o. d
耶稣说∶“所以无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人;”(《马太福音》7∶12). O7 t" X: T1 \7 E! d* t
+ c) a( t: n, A. h4 q# L
这是流传千古的黄金定律。孔子也有“己所不欲,勿施於人”的说法。两者是异曲同工,但孔子是从反面出发,耶稣是从正面出发。6 H7 Y+ Q6 c6 x7 w7 u
c3 f8 S F1 r% m1 h0 Y! N1 ?* }7 j耶稣更把这“黄金定律”,发展为“钻石定律”∶“只是我告诉你们,要爱你们的仇敌;为那逼迫你们的祷告。”(《马太福音》5∶44) 他不仅要我们善待他人,更要藉著从神而来的力量,连仇敌都爱。
% p; J* W3 p. |+ I2 L6 d2 w0 r
( p. Y0 W {! y! W7 x& y% ^- v$ P t三、不要把新酒放进旧瓶
+ r1 U' Q* u' g& v) l
. K: y. g2 K8 Q o D1 ]' }不要把新酒放进旧瓶,Don’t put new wine into old bottles.+ x/ g0 F% @# u9 G
5 b/ {8 c0 z! u% L7 Z( ~1 ~耶稣说∶“也没有人把新酒装在旧皮袋里┅┅惟独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”(《《马太福音》》9∶17)
P( z+ U' R7 z& k0 R/ Z/ Q6 o: m
) C; {( \- h& [1 n+ S% R! ?旧皮袋的皮子会发硬,而新酒发酵力很强,新酒装在旧皮袋里,可能使皮子伸张过度而破裂。: C5 N, {% u3 \& K# B
" E( p6 k% q! U$ S1 ^% S3 v
藉著耶稣的这个比喻,基督徒懂得了∶必须以全新的生命、思想和态度,迎接神在我们生命中做的新事。8 g4 y3 M1 |8 a6 b. W
6 l! o$ e7 e4 w3 K现在,人们用这句格言表明,要用新方法、新策略来对待新事物。如果顽固不化、抱残守缺,必然会失败。' }9 ^# g; W9 j8 c8 P+ B
" e! S% ?8 n0 A6 i
耶稣在两千年前就有这样的创见,实在是高瞻远瞩哩!
7 y4 i6 @; j; I5 w0 `7 X. P3 s- {2 r, K1 [
四、自相纷争,必定败落' Q$ S* [5 {4 }0 q5 U1 I
. {+ G# l/ n8 i! G自相纷争,必定败落,A house divided against itself cannot stand.
3 x @+ D/ {( s4 D3 h0 z
) p' y0 ~7 s G圣经记载∶“耶稣知道他们的意念,就对他们说∶‘凡一国自相分争,就成为荒场;一城一家自相分争,必站立不住。’”(《马太福音》12∶25)
3 {( w7 o$ |% m2 r ~7 @2 `! S8 U2 W j/ s
当时耶稣行神迹,医好被鬼附著的瞎子兼哑巴。法利赛人却故意说,耶稣是靠鬼王赶鬼。耶稣为了解释这种说法的不合理,指出,若一家、一城、一国自相纷争,必站立不住。魔鬼是不会那麽傻、“鬼打鬼”的。耶稣赶鬼不是因为他与魔鬼同党,而是因为他的能力远超过魔鬼。
; C3 I0 ^& L1 O: [% J0 M: a; x3 I& b# `; I* P# p
耶稣这句话,也说明了家、国等和睦的重要性。圣经的其他地方,也有类似的说法。例如∶“智慧妇人建立家室;愚妄妇人,亲手拆毁。”(《箴言》14∶1)“吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。”(《箴言15∶17》
( O. X. G+ m# g8 T
; \1 m9 x/ x5 [" F五、言行合一
0 ? k H3 ?$ _/ @9 q0 L. B# e* {+ X6 i
言行合一,Practice what you preach.
Q. ? s# Y0 @$ O# m: ^" [% w5 n9 K. R( i6 @, u! H; g" M; _
耶稣指责法利赛人假冒为善、能说不能行∶“凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守,遵行;但不要效法他们的行为;因为他们能说不能行。”(《马太福音》23∶3)# M( O+ U) S- M4 V% J* I/ N8 e
( `6 S, B" s R/ @5 o. _. u2 q
於是,後世就有了这样的格言∶要以身示教、言行一致,Practice what you preach。3 C5 b G0 X& ~- J# g, p7 p7 U$ C
1 d/ h9 v. l4 l9 O
在圣经的另一处,记载耶稣教导人不单要听道,也要行道。耶稣说∶“所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。雨淋,水冲,风吹,撞著那房子,房子总不倒塌;因为根基立在磐石上。”(《马太福音》7∶24-25)" y4 L8 j8 U! M9 v
% k* A- b$ A. U来自耶稣的格言,提醒我们不要假冒为善,要言行合一。记得有一次,笔者在牙医诊所,见到一位护理吃糖果,笔者随口跟她开玩笑∶“You should practice what you preach.你要言行合一。”她也笑著认错哩!
( O" R7 f- W* j* R% P9 `$ J3 W" _3 I) T: n& X
六、凡动刀的,必死在刀下
+ K- ?6 N) b. p$ B
! i- L6 k9 A5 c( _6 a9 C8 R* b凡动刀的,必死在刀下,He who lives by the sword shall die by the sword.0 i9 j7 { x! _+ @% v
% k( a0 y' D- g
耶稣在客西马尼园祷告後,便被祭司和文士带来的罗马兵丁捉拿。当时,一向对主人耶稣赤胆忠心,却有勇无谋的彼得,怒不可遏,立即抽出随身的刀子,把大祭司的仆人马勒古的耳朵砍了下来。耶稣极不同意彼得的作为,他不单治好马勒古的耳朵,而且对彼得说∶“收刀入鞘罢!凡动刀的,必死在刀下。”(《马太福音》26∶52)! |, `, h: v" c, C( Y: r
R* d9 b2 f5 y8 r% C
如今,耶稣的话,成了鼓励人放下刀枪、化干戈为玉帛的格言。事实证明,不少杀人、害人的人,确实不得善终!6 ^* ~, ~( d2 c: M; N3 C; P
1 \1 Z& u) a( b* J
七、医生,你先把自己医好吧!/ K( |/ V0 o& X( m. Z
( h( v X- `2 B& ]医生,你先把自己医好吧!Physician,heal yourself!
* }& P3 V. W$ U: `2 s; R! {# l0 ], ? j+ s
耶稣传道,到了自己的家乡。他知道当地人会引用当时的俗语,要求他行神迹、医治病人。耶稣对他们说∶“你们必引这俗语向我说∶‘医生!你医治自己吧!我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里。’”(《路加福音》4∶23)- P: Z7 a5 l |8 d6 C! ^9 H
; _% \' i! @- M5 }' \我们常会听到一些可笑的事,例如∶一个秃头的人在卖生发水,消防局发生火警,某大学气象系师生选择了倾盆大雨的日子在外烧烤等。这些人都不能通过自己专业的考验。医生的职责是医治病人,但自己生病时,常因不同的原因,请别的医生来治疗。所以,对医生说∶“医生,你先把自己医好吧!”是对医生的考验。也许要通过这个考试,才配作医生哩!今人用这句话,来轻微地责备那些只知道劝勉别人,自己却没有做到的人。
# T N4 t: I4 \5 l H5 A2 p( ]
% I: q0 l, k) u- D$ B4 `, r2 T0 u八、施比受更为有福
T/ d1 G3 g3 q4 ~% X% x; ~& G* S0 s, B2 I1 m0 }
施比受更为有福,It is better to give than to receive./ m& e3 p0 @, P$ g8 ? C
3 G/ z6 _$ E4 n1 R/ P5 F/ }; G圣经记载保罗说∶“┅┅又当纪念主耶稣的话,说∶‘施比受更为有福。’”(《使徒行传》20∶35)
0 z1 g: |( n* O- B5 L# O/ s/ A3 S. k' L* B" ^
施比受更为有福,耶稣的这句格言,一字不改地流传到今天。
8 \( n1 K4 N) P2 k
: N P( Y c! z! q+ t( ^得到别人的馈赠,确实是一种享受和福气。耶稣并不否认接受礼物的人有福,他只是说,施予馈赠的人,比接受的人更有福气。" u, S, _% d, e
9 g, T# e! E f9 e笔者的理解是,首先,能施予的人多数是较为富裕的人。接受馈赠的人,多数是有缺乏的人。两者比较,施予的人较为有福。而且,施予之人会因为做了善事而快乐,这点很重要。想像一下,一个人在黑暗的角落点燃了一根腊烛,让愁眉苦脸的人破涕为笑,难道不是已得到金钱无法回报的福气了吗?所以也有俗语说∶“助人为快乐之本。”8 D( i4 y& l# o4 s
8 }$ M9 t& l: |$ a0 {- V$ O7 H
九、真理叫你得自由
2 o+ A# x' \! F
% n' |- r+ k9 v9 q0 c: c9 O, V$ e0 m真理叫你得自由,Truth will set you free.
$ Y2 y; d- F( L. v/ b6 Y+ {% I+ a. j9 t) I4 ~4 J2 \ n
圣经记载,耶稣对门徒说∶“你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”
6 U* A2 G0 u& h$ n* q8 F6 Y b) l. o
C: v; B9 ]+ A& ?4 H% z(《约翰福音》8∶32)1 E; B1 b. |8 H! l
2 e; r5 U9 K* P* g& q耶稣还对门徒说∶“我是道路、真理、生命;若不藉著我,没有人能到父那里去。”(《约翰福音》14∶6), R j, d$ D( I* Y
" h: l5 l8 S) J( K
既然耶稣是真理,我们阅读圣经,跟随他的教训而行,我们就晓得真理了。0 v3 F) F: F1 v
3 \, F6 ~) `; y& k0 l
不认识耶稣的人,活在黑暗中,被罪捆绑。虽然有时被良心责备,但人在江湖,身不由己,不能不犯罪。接受耶稣後,就脱离了罪恶和死亡的辖制,得到了真正的自由。
! V ^) [. Q D8 ?3 P: R6 F
% n7 ]- G( G8 f# O* p0 o不认识耶稣的人,只晓得部分的真理,故只得到部分的、某些方面的自由。人若想得到真正的完全的自由,就必须接受耶稣这个最终的真理。 |
|