 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章
/ g2 u1 {$ R- v
; [- q2 U6 `6 g6 }+ c5:11 耶和华对摩西说:
$ |# Z, Y9 d5 U, s. y2 a3 N5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠; h. _- Q& b6 i4 T/ N
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪& O0 O* m: G3 B* m2 M
时也没有被人捉住;; b; n% X4 X2 Z* J* C; Z% {
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
" T% v# r& c, U- T' I生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,: a$ C |' e' J) P5 P9 u0 z& H
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
7 y0 x* l9 j+ S, P* i不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
5 K Y* V/ l- m! i5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
. R; Q. Y! ]/ I+ i- l3 u5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。& z* F1 y; F2 Y/ m3 D
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑, N0 X$ K7 \, n4 l# k* O
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。4 Z6 m( A2 }9 a3 c f" \( g
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背4 A: G# S4 P- x' o$ S
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。- S" e) ~1 @6 C- k/ L
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
9 X3 G9 [- ^1 q( m& {" ^1 `,曾与别的男人同寝’,+ w0 W- F0 }7 ~' ?
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
2 ]* q3 L+ I) Q' b消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
0 g: F& \! q1 u, M# _5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人9 C* C T& V" T& \1 j
要说:‘阿们、阿们。’
7 u. m& m. y6 i- z( B1 S8 O5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,9 |# D2 m) \% j9 B
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
' l2 _2 V# ^$ q! [' V \+ S起痛苦。
: T3 Y1 Z' Z$ M. w, k. {/ G5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
; i5 y3 ]3 g3 [! B然后带到祭坛那里。
3 l( ]: ~. h- F Q; ~4 U% h# T5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人
; M. P5 O Z7 a6 s; ?1 v( A6 F喝这水。
) s2 z5 ]' K" I" q# z* X) r5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
- _& t' I! s- z2 R( r诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的+ }- u9 P D$ n) ^/ S
族人中成为咒诅。: _. L9 B' l2 L! Y
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生. o1 f* c! S2 P6 I. H
子。. D! W- z! K5 @$ g. |
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷9 A1 d) n0 f' z3 K& S
污了;
- |0 M, e! A V: Q5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面2 k: Y0 ?9 y4 r, n% o+ U
前,祭司要对她执行这法例。+ E& b% w- L: w( x, q+ a. D" ^
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|