 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
: b& [& |. h! |8 _* }- ^3 G哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
& ]$ s5 @2 E. O1 t: [) N! d6 i+ Z! h" D1 M+ n' D/ y" H
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:8 E! l0 C; O. @0 L; K! {, t9 s" L
1 K! b2 t3 Y7 e; p5 s1 v I8 o1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
, q, x r. G' |$ Z0 }, G: d- `% _2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。/ y$ z$ T' U6 B" W+ d2 x- p
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
, ^5 o2 y& ?- i( \* K/ ~4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候$ X) Z4 O& n9 c6 f9 t
,与其犯罪,还不如结婚。
; F, C: J) L) C2 N! }
5 Z: _* l4 O9 G基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下- q& L$ o! a0 [4 i2 X9 B: v$ P
两点:4 W0 \2 Y) u% k5 A
( U+ V5 \. _! [% Z1 h2 @
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
5 \7 b, e4 M, Z9 u6 a2 n2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
2 ^. N0 o6 }; ^5 R) I; {# G) a
& @& Q4 C8 y: ?- E' s8 T1 L, t那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白3 c5 n% Y* ^8 W' I0 k G& b
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
; }2 v1 e, d% \- _) k& ^
" _0 s% Y2 p& e" }& [: y# Z: p* N歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
7 d" B" k: @0 r- }$ ~Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
5 }2 s: I- }' E7 A/ w1 ]! nunmarried, as I am.# K1 [3 {) [* J5 ^" `9 B
! }9 ^3 d2 h. O& f
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。- R( t: s1 f9 h; K
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
: ]$ W5 Q& O% k3 y7 wfor a wife.
" c- t+ f# r& z; W; j/ b
6 Z0 t& i, W4 v# s这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的7 ~: k3 V8 G# l
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
2 P7 N8 {' t' ^/ t6 w+ J1 Q' v/ `: X
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去8 i* j* b: q9 Z9 [
寻找一个妻子。
5 p' S+ O3 s2 d) p& L7 r
5 }# z" @( S$ [0 _$ l3 D) P; F大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
1 {& z) y, ] a; J* V" F不要结婚的!; C, n' {) r; f' F E+ t
3 S/ R) X+ l$ q4 _
. [. z$ Z) w3 o" y) z+ `4 Y
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
% m e( _1 {$ {+ X- j5 e- |2 g: ]" l: o
歌林多前书
% ^7 T; |& @! r1 K9 T# S7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
: P- |, r' C- X6 ]# S* I* K5 t7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。5 @! P# ]: x: [2 p$ I
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经9 K) O# J9 C# l c% h! y) K6 D
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。% r6 [! Q5 Z( X. m
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以- o6 F+ X( f7 u9 L% [
殷勤服事主,没有分心的事。
; V3 s: P4 l+ }; ?5 b/ g4 c0 s) Q) Y
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(" [7 j/ k) Q" O- z
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
, Q& b* J8 w% |8 ?& `. H$ G# {8 F3 S& v/ ]. g
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人," m8 n# N \. m: e+ ` C
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
* K' b$ A$ w- `9 c/ d! d6 o/ R8 U0 I: S. I; c
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
6 K' o8 n4 P+ H" p2 p5 s$ O2 I明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得5 W+ |7 M" Y0 I* x
已的选择而已。请看证据:
# a5 ?3 @: `1 d
9 L2 c0 k; H8 Z- J歌林多前书6 z# Z$ y8 c1 C/ h
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|