 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
/ p1 S C6 O2 @3 M$ D" L" m. w! S! ^0 P- J6 u
Don't fall for it! 别上当!
f: p: S ?/ _4 Z; \3 x+ l" g" k0 a1 P V1 |8 A0 w
Great minds think alike! 英雄所见略同!+ y7 a p; l$ R- ], l3 X6 K. h
9 b3 f- w6 A# GI cross my heart! 我发誓是真的!2 K/ H& ?) R! e# @" x f$ u1 s
( v' i0 Y7 S/ j6 e4 S/ z/ [. [4 Q
I'm down and out! 我穷困潦倒!! `: o: g) @: P; ]0 y8 z
; f3 V) q8 J9 c" M6 k
I’ve got the blues! 我很郁闷!
6 L7 X) v8 z! `* ?/ {( b9 p
) `2 E; c' Z3 T3 G, AIt’s Greek to me! 我完全不懂!
8 t, h8 C% E1 |
1 R V( O& x( k' h! H) n0 L* M AEasy does it. 慢慢来。
9 Z( F- W0 m+ k8 {3 n, J* u
6 v% D& I# y4 J4 e* k6 A* `" g) ~Have a good of it.玩的很高兴。
8 b1 y& E F9 s' ]8 D" p; `% e% ?# a% R9 _2 q
What is the fuss? 吵什么?
4 }' {! L7 a1 o) p: g; y5 Y3 I
3 g$ q7 ]- f# O4 x( gDon't take ill of me. 别生我气。
& ?2 Y. V$ p' Q6 ]3 U+ ~& ~( I5 @$ c" L! A' ?( A
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
3 E1 y# Z6 x$ a- k# ]9 V* n; z) [# w# }5 F }
Sure thing! 当然!5 h0 Z, @" r/ J5 c) e; R: P
- R7 q* L$ k+ M0 |. A
Bottle it! 闭嘴!# F/ m( [- K$ W! _" }
; {, E& \* U8 ^ ]
Don't play possum! 别装蒜!
& L$ n2 |) m+ d8 t" h6 o
5 q1 [% M+ A- v9 vHow big of you! 你真棒!1 P' `7 }+ z7 D+ P" r5 A- {* w/ @
: H0 c, ~8 M {8 C+ I
Can you dig it? 你搞明白了吗?
: g1 P8 \5 j' O6 i
0 [3 T! e+ s6 n* lGild the lily. 画蛇添足。
6 p$ O; V3 a6 b$ D' v8 j) N* m
6 s: O+ T- X: M. KI might hear a pin drop. 非常寂静。8 J/ W4 w. R% _: p4 H+ q
+ J$ l" F! w# k6 {1 ]% `
Don't get loaded. 别喝醉了。* ?: x) F! n9 x3 T7 a) [3 M
\3 M9 a+ Q, B4 B0 g0 ]
Don't get high hat. 别摆架子。
4 S0 q# B A: k, E+ ]" e: u
: j8 i; }4 n3 y" [Sleeping on both ears. 睡的香。. w0 |5 {/ z! a/ z) ^, ~& {0 j
! }8 J) N- B% O% g. m- N
Play hooky. 旷工、旷课。" l0 I2 y$ K2 p8 q: P
) J! V6 n2 M" r* @% v! x
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
" O( g. h$ z2 ^1 D0 r
: |- S3 X! ]; u$ I$ h. M# ^6 b0 M" @7 ht's up in the air. 尚未确定。
- q# y2 W4 e6 x, l1 F# v& T; N3 f/ f5 ?' M
I am all ears. 我洗耳恭听。
$ E B4 I3 i* g% q7 u1 s# ~1 |6 q3 Q0 E1 D1 P
Get cold feet. 害怕做某事。( i* k4 T/ C7 Z% f! n" U) ^
: q/ U' Y E# r8 z& Z% P- D Let's bag it. 先把它搁一边。
% c8 p& v0 L5 F i8 K, A
2 t' f2 u( v( _9 g3 h. ~My hands are full right now. 我现在很忙。
) H, j1 l; U1 P! E. X5 ~
% u8 f. G- y yAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。4 [: J$ r( B6 |' Z' b
; l' X* L' {) X, H" {
Get an eyeful. 看个够。
, _ L/ Z! c+ e) l% K/ q, w4 U
y0 s0 {; }* ^" B8 ^He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。/ W" b) u# m8 c
; M8 N& v( F* Z) X: v- {# [4 V
Shoot the breeze. 闲谈。
6 Y& e r4 j, N# y8 F5 B) i
* L1 K1 H, H* t! t9 o9 _! U He pushes his luck. 他太贪心了。' E: n$ z5 {# I0 o
: s- u0 m i# n5 SI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 w3 n: n- J5 `# m
+ b# {8 O0 q5 o3 Z; NShe’s under the weather! 她今天很忧郁!
; m3 t/ u' _+ ?3 `6 F- [. f( T* }5 Q7 f& G
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|