 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!" D0 g# M; G" n8 y- P
( J7 f0 N2 A8 b3 R8 M6 {( k3 rDon't fall for it! 别上当!0 a% q& b ]1 l% N5 T( u8 ?9 J
! M' a K; S, V/ S+ S
Great minds think alike! 英雄所见略同!- ^" P" M' ?! E. c8 ]4 H$ x
) q" u, u) m3 L& X0 l, SI cross my heart! 我发誓是真的!
" A! `7 s- J: M @9 Q6 X1 U7 d# t
" c7 e. W ~3 N F; _I'm down and out! 我穷困潦倒!
: G. n" w/ j8 ]" i. h) n9 Y3 w% s3 M: h8 ]: x1 {7 f y; t) y
I’ve got the blues! 我很郁闷!
+ V0 D1 b) o' B+ ?# g/ S5 ^& E1 m) R. @; G% N: ?- r
It’s Greek to me! 我完全不懂!) B# t* J: p: B9 j3 K/ u% H
- ]6 ]1 P# h O; ~; x8 [
Easy does it. 慢慢来。
% {1 C% D. l/ O+ L( w* j3 T; Z
; T# \; ^6 e" ?4 @3 V& z3 nHave a good of it.玩的很高兴。( d- N6 ]5 `, ?! y8 X( c
, b' G0 J+ C+ G# w' O l8 D3 B
What is the fuss? 吵什么?
8 V; r( ]! c0 R5 b5 {9 v1 e3 P" h7 |( Q2 }
Don't take ill of me. 别生我气。
! k. o) ~+ y8 E& k3 X4 B3 i4 R$ G5 q' x; J- Y9 [" I+ S0 |
Does it serve your purpose? 对你有用吗?0 S4 Y3 o2 B2 o+ @9 t
, Q' u4 E) T# m @0 g& ZSure thing! 当然!, ~* |. O( i8 C* h; X. v
7 C& i3 q% I9 ]6 N6 T0 _& ZBottle it! 闭嘴! l& n* Z9 Y: Q4 y6 z
+ u; B/ y8 d& I3 j
Don't play possum! 别装蒜!
1 `8 m9 m0 f1 Y( W4 }9 K: Y3 S3 h
. S! I/ l/ t# Y0 {( X- m% yHow big of you! 你真棒!8 I' u* N2 a/ E3 `: [# m# s
& d' {6 q9 S) L4 wCan you dig it? 你搞明白了吗?
! z9 n6 T8 k N( T4 q0 e4 {+ m/ d- b9 K! g8 N" d" W
Gild the lily. 画蛇添足。1 a& `8 T) p d( F: o
% M) L; O5 Y( `0 E3 T1 S: K
I might hear a pin drop. 非常寂静。4 u/ o7 ?+ }2 a4 t8 |" S( I
% c3 u/ F" X% p) [/ G! D; }Don't get loaded. 别喝醉了。* C/ W: S8 n% s
6 y6 p, l% q" B/ ^+ V" L5 [5 hDon't get high hat. 别摆架子。0 @- Z$ q) b0 N6 \. ~& ^! W
R. x. [5 |) W9 G$ I/ U) v) iSleeping on both ears. 睡的香。
7 a- P2 g) ~) {% E$ A) a( n$ @1 Z5 ^
Play hooky. 旷工、旷课。6 v1 O8 P4 k1 X
1 ^2 W4 v! K! y# d
I am the one wearing pants in the house. 我当家.7 j2 f2 R4 M% U8 h
8 e9 ?3 e; T1 B( x; [
t's up in the air. 尚未确定。) X6 N+ H4 q. H: h
/ r5 P, Q+ @% q. O
I am all ears. 我洗耳恭听。7 |* U) b; I5 J' P m7 s9 B( E
( F3 Q, X/ v# G: c1 F
Get cold feet. 害怕做某事。
9 _% r! x+ Z% U- v
: L |$ j, M& H. R( j& W7 L Let's bag it. 先把它搁一边。1 m/ X7 ~, k2 w" @
# I4 D; R% y. i' f/ kMy hands are full right now. 我现在很忙。
9 U0 F; z1 o x* Y6 h
1 F4 l) R7 d1 S3 { L6 p( e' l' sAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。% c# n0 N5 B0 r# }& ]2 h& c
4 W9 M: L' R# p! D5 DGet an eyeful. 看个够。; ~1 a9 ]$ G8 u; ]3 I7 r9 ^
7 n/ j0 b$ H. _
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
8 a! \. q: `+ [( `
' d+ M' `! w: X4 P! x4 L2 y8 cShoot the breeze. 闲谈。9 c, C; j6 |1 H
4 E" F0 F/ w& S He pushes his luck. 他太贪心了。+ ?6 C, f% u' n# L2 R
4 `: ^/ Q/ ^, q7 ^& z& ~3 JI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 E j9 `* V, ^3 v, _
! }/ X) H* Q1 H: @+ a6 \# @5 Z9 R
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
+ T5 p) S' @1 I7 K- `
: {4 W& y5 V# A5 ?You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|