埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27345|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
; M1 c: t- [' m7 e, d! Y8 l& a, C% V) i( c4 S
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
, n/ {: M% S; N) Z6 j
' b( \1 I% p- D2 u' |http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
" n! o) y4 e( n3 O+ W$ Q- E雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

/ C  f6 j2 U( W8 e& n" ]) ]( |$ i, L, m0 N; n9 {5 L
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 6 ?& V/ f* u' ?. a! Z! o( V

+ q6 h2 r4 I& v8 \% o& s真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
* Q% G  N+ a/ e5 Y" {, O, @8 P$ d竹姐姐千秋万载一统江湖!5 ^4 `) r4 k: s- C6 E& Z5 e

3 \. J1 O" q( L9 \+ ?( t下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!2 T" z. c( H" T' ~7 L% |9 r
竹姐姐千秋万载一统江湖!3 s& m1 f$ Y* N1 Y

" K) c  c6 R3 m+ i8 z4 y下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
' c4 {" }8 D0 c; ~; M$ D1 z7 fsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
. n+ d7 x$ y& _+ e* V3 f" y9 Y

9 ~4 B3 G1 x( U0 Z7 [# ^你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
2 r# o+ B  F1 D8 B. P% q, ~9 r9 u& i9 a
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.8 J$ h( D- t- P4 X9 Z  r0 Z6 E, P
+ }  ~- P1 N0 k) ?/ h8 g9 d, X
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
+ h, ~9 P) b8 D9 d* N3 S9 b2 @2 {4 E- D( x( p8 u% D  ]
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
+ L0 H. x& H& s3 T3 Bedmonton又出现一个竹姐姐;
1 s: R7 B# L; e& G. I8 I这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
- J3 S  P! h, K' U6 j( _& c( M. m6 Y. v8 H! n+ ~" ^7 x2 t
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
# V1 ]9 ?$ j) }# k, w, M+ w
& F3 F/ E- d6 z$ o3 p+ \7 v如何?
" S! r7 \) o  L, a# T" t! q3 x  Qsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45

. B( W% p; y9 o" ?+ p& O$ N2 Q3 H+ i. d  P  O8 K2 s  i
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。: |$ \! A/ c9 u$ L9 V' U: `
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
: D0 D* h: M) {1 X
) m- r0 b3 V" t* }7 T  ?6 g5 I哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:362 e6 c, V: p; o$ s& [" ^
7 B. M: O; y4 \4 c
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
/ h" O; H6 K+ A. N9 J' N雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

9 u6 r5 ]3 D; s& A9 I trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?( e6 \3 V' W: n  Q' p4 L
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
/ V3 |% [9 N# Z( b: P1 wedmonton又出现一个竹姐姐;1 _, s# O& W: f, w8 l$ a
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.% z' T8 X" W; P
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
2 I) x, x+ o5 K0 A
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
) ?6 v* m% E/ N8 u) w
* q" V6 H6 Q7 z; ~& ~8 A; j另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?5 ]5 y9 s; w* _  B6 D7 X- @
seriously  和 immediately 请具体说一下?, Z1 o" G9 G" Z( u, |7 y
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
3 A3 `! `7 B( T6 t) E, U5 D

4 I; H" g! X  f0 s, b. Y我听了赖的音标,对这个有一定体会.
7 [8 j& x% N9 T/ u# |trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.+ ?7 v! b" x9 T9 f) n3 I4 Z
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/. |1 D% Z) N% A; C' ]

. V: Z! i: N+ `& F# g3 E就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e// n# p, W9 K8 ^* T' g
7 R5 T1 d$ f6 z! ]
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
6 O: }" o2 ]6 u+ Z
; G6 t! |$ l' a4 j) O' K& E; b该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
) s" U0 W8 i$ k. T# O& e如何发后面跟一个浊音的A:1 C% F* M" W% K7 F( v- H
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
3 f" q% D& x- ^/ @然后在前面添加/e/,
7 P. O/ O% A" Y" W! A( K5 {$ y7 V这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
* Q5 p+ C1 I/ g- p# J! f* o* x$ Y. }眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
/ w5 i5 c4 W- ~' R( l

: ^8 J  G5 B! v# D- J, T; G, R3 @' X对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
( |/ z% _8 y" }. ]2 y! _0 j& x* i4 ?如何发后面跟一个浊音的A:" A: U: t+ \7 W  Z+ O% p
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
- L; W' n5 ?) t2 n4 r6 w然后在前面添加/e/,
1 x- @0 Q" w/ b, \/ A这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...0 A; {3 ?, ?* A) h4 J
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

8 V! ]. G* D. D8 ?+ R( N
* e1 P0 A& Q  v7 K5 X+ \这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。5 D7 I2 T1 r; D+ _9 \
9 {6 t8 q- K; c9 q* h# G( i1 O
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
1 j$ ^6 w7 x6 nwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??7 I/ ~& a  @  E8 b$ E
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。+ E) I0 s4 X5 L4 l
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
. f8 m+ P' u: O, L" u+ @/ z# V+ n还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
" s" \$ F, J" w7 {+ k' m' V: {/ Q+ `3 o0 `2 d9 C; z5 j
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?$ ^2 c  d% T' t+ C+ ~  I
seriously  和 immediately 请具体说一下?
- k# B* G- h. P/ l竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

6 e7 B: U& ~4 ~8 w8 n6 a# ~) d5 u2 `& w$ i2 G
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。  E. E8 P6 w( ^2 y# _, c

7 z6 m2 j8 v7 Y9 M/ v) k* u6 @immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
0 M; y% O/ P( ?lastman 发表于 2010-4-6 21:47

7 W" Z) e3 h  @3 m$ ~+ h3 L# s* h/ J$ n6 g8 Q2 O- V' h
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
1 e  ]+ A; x  K  [  y" I1 A8 \0 v: g+ G
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
$ @' T% r6 I/ _, d/ {Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

% w2 o! p0 h; C标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
; D# g7 W/ v2 b6 P9 V3 d0 O1 `0 h4 X4 h
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
$ c% c3 o* u7 C8 e# tQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 r  z& o  j) ~; P  O2 s
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?4 |7 B5 R* w! a- r, v+ L, g9 o
+ S- v& U1 f' `9 w
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ..., m: b1 u% s) P% V
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

& [0 ^+ I( d7 r谢谢!
$ h/ x+ w/ \) Y  d" E9 R3 r
- u: s2 v3 o4 N& e; U+ W! }& \9 ]1 @
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
) Q/ F9 K8 K3 |
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。- W; Q" m# I3 ]) }

. v* ]# f' J8 ^5 [# M; s0 j
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地- r1 s5 ~# f8 T6 A, p5 p
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
( Y- h$ Z1 _& [! o) e
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?1 B. _! U' }: X. N& \0 V& m
* |/ a3 w7 J! X, w# e
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
6 M; u3 R7 l% a2 {2 S, j% KQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

9 q0 W  A& U0 u! k1 J8 t# q  B这个也不太明白,需要你音频对比示范。: T& u. X2 F" z  y3 H5 s2 o: G
/ S$ o1 K: f# W! M& q

% [) G/ s; Y% Q! p* u! w1 Z
$ T% h+ f' }3 D另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。' S% q# M2 @2 _

! p8 d* b% i$ mimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
! b! R1 ?  L- L雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

' V# Z8 w# o% Z* r, N+ a! C8 ~$ y9 w# m# i5 O( z
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
6 u3 A$ M0 Z- K9 k6 _8 }! p0 V* o* I
佩服, 很厉害了!    ( N  t9 ~# t) {
( @; ^) u) s2 o8 F! S
- |! u, X) l' k' I; s. a" K
俺下辈子都到不了这水平...
! e; z) H; V: {6 s6 ?* `$ ]9 @6 \/ J3 ^* v6 e
# Y1 P# R7 s. p( K/ M* t
' e: A5 m  ?# u2 A- L  [
# x' l# @* R; B& e' b
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:6 x# ^3 e, }$ ?! @8 O" P
如何发后面跟一个浊音的A:
' u3 f! t! l/ u! [方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
" s/ T* ~6 H* `  D/ {然后在前面添加/e/,
8 ~' z- H1 f; Q1 i, Y, L% _3 J这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
- N8 g; l* k: W& c( c) _/ ysuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
/ ?6 {9 Y) x7 e5 ^9 ^# ^5 N
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 - x* [0 E/ N6 d# H
- f' m) e9 Z( ^. }; n4 Z% X
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
4 h- N& F+ {0 t
9 p/ \- O' M0 P请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 18:54 , Processed in 0.233143 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表