埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27124|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
2 L/ \' }) z& C" C  s, K7 S- t1 A, f! C& j; C/ U
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。- h( T8 c9 c3 v3 I: e0 u
9 G$ ?0 r' U! u" D) K* L/ z
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
3 O( b7 K0 _; L2 z雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

% }( Y4 n) r. b1 D5 H7 g0 q( E+ r3 @' t2 \$ V5 H9 u, R1 G
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 . A0 N8 R. ^: P

- T& _- ]( J1 {. b  p3 M  c真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
3 O! }* _$ t: s竹姐姐千秋万载一统江湖!
( V! E) O/ {/ s% s6 _; }5 D; b" A' F9 l
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!0 L+ [/ @6 Z& J! [. A
竹姐姐千秋万载一统江湖!' t' C/ P) D+ c0 Y3 t0 ?

( \" S2 g' j/ f$ X5 y9 w& e: u* S. m下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念0 v0 m+ I5 v/ Y1 N( x
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
' R2 n, n3 g/ @4 i
6 j! x1 {; b1 ?9 {5 k1 Z0 N# @, [
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
- [0 A& }8 |7 \% a4 X, |" V, r
7 Y' D, s) Z0 c+ @, s# }8 t我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.! h2 X/ t9 b# I5 v" a: K$ s

& r+ u+ L( D! E- D如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
4 j% Y% V+ a) s# Q6 a" s7 {
* ]! n' _6 i( n- ~& v另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;( T# [  C. j% z' Z& I/ T
edmonton又出现一个竹姐姐;
9 K/ v  K6 X8 R& N$ u# z这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
  s4 t( p. r3 Z& t: j& b# j+ m4 ^# u+ `6 Z. r
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
) i3 j7 Y( X+ `( ~6 X" x( a  z8 O: M2 d; n) B8 S
如何?  ]- v; w9 ?! ~- [0 X7 D6 o& ~
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

: [6 o# I( Q" ^* P# h
5 z2 o6 c: N7 G  B# R: i别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。+ J' z4 ~' Y/ ~; S
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.* e, U2 e9 E) Z3 o
  y/ C7 B3 |+ g" [
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:360 ?0 i. d3 w+ ~% C9 p5 e
. Z  ]( c: i' I
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
: n" v2 D% c5 X$ _7 B* Z雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

0 ], M( m; C+ M; @ trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
) |: p- W1 y9 m6 fseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
* u; u& S/ t" n, T* Sedmonton又出现一个竹姐姐;
( e6 T3 a, E6 V这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
4 t0 L% A/ y7 [1 e, A; `& zsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

) g% i! C  N# Q% \千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。* n8 n& U0 `" ~1 h" J0 i
' m9 G" E7 x( {1 w/ z" x* c8 T1 `
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?. T% R3 p* W" M0 W, ]4 Y
seriously  和 immediately 请具体说一下?* N4 Z' S2 H: C1 d1 Y8 i# o3 z7 K& W4 {
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

# B/ D, k, B7 N. C) w; j" w; N" f$ \
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
" s# f9 O7 T  K# ^* H5 Y6 D1 i, V1 u, ptrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
9 ]) @1 `& O& n( s$ ]9 d% P但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/: j. O. p& T) @$ u5 l  c; F& L
# z7 q% v  u5 G# O. h8 s) K
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
: J9 {' D# d5 _# f& F8 ^2 e7 N& j0 D+ o% H/ p$ j
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!& Z3 @( r: q- U/ O
6 `4 _. o3 ^  A) Q# X$ @( G
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
. q- F, f$ p# x$ Q$ T( u. P' H8 s如何发后面跟一个浊音的A:
1 M0 l, _6 h9 n+ Q5 O方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/, ?9 t9 P8 x( T, O2 ]4 o! f
然后在前面添加/e/,
/ z8 R, Q3 m- g' W这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
% j! q0 b+ O4 a# f6 i( _( R眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
* U( p6 P/ ~. l

& F& L7 t3 B$ c4 [3 \/ r对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
- H1 t# g' E0 N) a如何发后面跟一个浊音的A:% H5 j) h. Q* n& a
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
  A( _9 L* \: N6 `然后在前面添加/e/,
, ?6 i) N* X* F, C# t这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...) l9 e, q$ B# h9 p* n$ g2 N
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

% {& ~7 F1 ~% y3 y  n/ V( q8 _# x" J7 r- p9 I; ^7 D
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。. f) u& q; E9 N4 R% e7 k

3 _4 ?1 b3 D3 H& o& I) T楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。' e& _* V) b% A) b* F( }8 M
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??5 W; z( z1 P# D" N- h& `
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。$ [6 ^- E& @- J2 `
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
- ~; E, }8 |8 a  w/ ^还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。& t! q  ^6 [  v- f! i# O

# ~! e. C6 ]) W% h1 T真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?: [0 f' c7 T# v
seriously  和 immediately 请具体说一下?
; J9 K( z1 W0 b* w! ]竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
# B% h$ O9 F  x* A& s

4 Q5 ~5 f( f4 qserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。  Z7 J  U/ ?5 p8 J3 [. n
+ ^4 C' P, L* _; z7 H
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
" F# F- t7 n0 T  Q/ F) o4 Nlastman 发表于 2010-4-6 21:47

  U0 Y3 x4 o3 c; ^, V" L; E3 d8 z! I# r
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。+ `* ]% J% Z3 P# n* b
9 a" L, v9 M+ v6 B3 d
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。  I4 P9 v0 A! [7 [6 W; F
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
. \& S* Z7 H4 j4 G
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
& S; X7 ?1 S1 z: u1 h! f' V' H
% v+ `- m2 f; h5 u; v( ^& j  [
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??3 N* S+ ]' p3 f- @- E6 S% N
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

. i6 {1 ?' c  ^& t4 ?4 q0 q6 ]woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?. b0 C1 Y' ~1 P9 ^: |9 _: C& {. }8 d
8 W% o0 z; @3 V  O) M! Y  L2 F
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
9 S$ N1 d. ~0 ]: B* |5 B* CQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 M3 D$ s( Q; f6 F8 d" `6 t谢谢!7 @+ u! O# I+ j* ^

: {' p  w4 A; s# V. [4 B
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

3 Q' |9 f( A; _1 H% |+ ]非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
7 o+ c0 n3 Q9 v, |% s% K! P5 S+ k8 f7 u0 c! {( f7 J
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
0 i" D8 t# ^. p+ |6 }* ~0 {Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

9 `# @' F9 r9 d+ U& ^这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?" F8 Q1 d) @; g9 ]! Q
+ |. Q1 q0 k* }! G* M0 q
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进& t8 V5 ]3 X: p6 [
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

( f  O5 s1 y+ _2 S5 E这个也不太明白,需要你音频对比示范。5 t: Q( Z) k! z- v/ Z3 h
$ y3 _! H  K; _& O. m/ A, i2 N

# \& D) B6 a# j6 u5 I
2 b: H6 }+ B; Y- B' j1 X- D2 M5 H另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。0 v6 ]6 _+ b+ \- z$ J3 ?8 a; _

7 X8 }: O6 a% {# U$ x8 Aimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。/ ]' u, G+ ?. U1 h/ i
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
4 W" \; i% U2 d. }9 G

: R4 G+ T+ i! j7 m; I很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
0 o6 T3 J5 Z/ ?
佩服, 很厉害了!   
- c0 r4 |+ f- W2 `3 V( X/ h4 c3 j8 ~4 `  z9 [" I

4 w8 n5 v2 X- L/ h; t) a0 V/ S俺下辈子都到不了这水平...# r5 S3 N0 M# W- f; H7 U

" H+ W$ Q: `( E
0 N; n/ J2 w( Z  h
: l/ D2 b& f2 I1 S. G* \+ J, L4 r3 Y3 h( P
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:1 S( \2 c9 Q; |/ p+ C
如何发后面跟一个浊音的A:/ p4 V4 Q" O& b
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
" o; C0 r5 h* d然后在前面添加/e/,
* U/ l7 _2 O9 Q2 l# h这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...  S$ T# Y5 N" A; Z9 ^
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

+ X" q- r% h! n3 h  m/ m3 n+ k补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 - F$ J4 h/ }+ _$ m$ e# h# p
3 \/ k2 s% ]. ?. P/ ]% |
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“, X4 L4 j  f% _% c6 o$ k/ G  X
+ C2 j: k" h3 t1 p6 d
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-16 16:07 , Processed in 0.200710 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表