埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1672|回复: 0

肉食品单词汇总(鸡, 猪, 牛)

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-2 16:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Fresh Grade Legs 大鸡腿
& n- B) @. \# Y( y6 y% YFresh Grade Breast 鸡胸肉 + H! d/ J4 j3 f; H- x, U
Chicken Drumsticks 小鸡腿
7 p$ s' Y+ z4 g& |" V5 p+ n5 b  Y. U1 aChicken Wings 鸡翅膀 ; T: \( v) R) l2 A& y( D6 b
Minced Steak 绞肉
# u7 R9 h) x' K  p- L8 hPigs Liver 猪肝
# }( e: R2 E+ ^Pigs feet 猪脚
3 Z" R( P0 x8 Q7 f  z: @  M; wPigs Kidney 猪腰 6 ^. c- @- N1 _2 `; ^6 x( `8 p: M
Pigs Hearts 猪心
% y' m- C5 O$ f1 GPork Steak 没骨头的猪排 & o2 t# H2 x, L9 p  z$ f9 A+ N
Pork Chops 连骨头的猪排 9 X9 |, G' Y- W2 @9 K- a
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 " S8 M0 u' W7 N/ @  i
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 ) g* b- \* d- `4 R+ ~% }
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 & N; T5 B( H8 N3 x
Smoked Bacon 醺肉
! P6 l5 T. |' HPork Fillet 小里肌肉
6 \& P" P  T5 r) tSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 . ~! n7 }1 @8 g8 k% J& G# K
Spare Rib of Pork 小排骨肉
% v6 c. t3 v. ^Pork ribs 肋骨可煮汤食用 ; J0 r) C3 O9 u$ z3 N
Black Pudding 黑香肠 5 ]4 @- T3 z" F1 ?2 j( S/ z; i
Pork Burgers 汉堡肉
) ?7 }: }# S, t7 v& v& M" r! CPork-pieces 一块块的廋肉 , Y- B" f, ]9 C. K$ g6 {' O
Pork Dripping 猪油滴
: w% J. ~! L7 a2 KLard 猪油 $ z, u$ y$ \; C" I/ ]
Hock 蹄膀 6 Z& b) p6 L( z( F9 J: H9 _3 H
Casserole Pork 中间带骨的腿肉 2 m- o6 h+ G" H2 x' y; e4 h
Joint 有骨的大块肉     4 J* s( s( M; G* B1 `$ m
Stewing Beef 小块的瘦肉 ( O5 N' V6 b8 _/ }* h
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 1 D' N  `1 N( B
Frying steak 可煎食的大片牛排
& f) V" Y4 j9 @7 T! v8 YMimced Beef 牛绞肉
* j+ x7 ]; b2 x# x4 W: `# G, eRump Steak 大块牛排
' Y+ ~: Y; S( |Leg Beef 牛键肉   r; f1 m7 h8 T* T; c
OX-Tail 牛尾
5 a" w* v' b; |( R& nOX-heart 牛心
3 y0 ~% w0 p7 G- u9 m% ROX-Tongues 牛舌 9 d  i% N3 O% W7 G; b5 q) D& w. U
Barnsley Chops 带骨的腿肉 4 V9 l1 }& T! s! c7 S& A
Shoulder Chops 肩肉
0 ?  h! n+ n7 [0 p5 YPorter House Steak 腰上的牛排肉 * P3 t# S: e- A: x3 n+ x/ T+ I
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 0 b' Y' |( {3 C" B
Tenderised Steak 拍打过的牛排 . u+ b3 `9 }  l: |8 ?! k$ P8 F3 S
Roll 牛肠
, j( H/ U% _$ Q( KCowhells 牛筋
0 C& J) D0 M3 ?Pig bag 猪肚5 R3 N5 g  P8 q) {
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
5 }4 s0 B3 ~2 ]' O) Y; P" hTripe Pieces 牛肚块
; Q6 F' L1 L1 q' u& s, }* zBest thick seam 白牛肚 7 l% [( o! ]+ s* A& f& K
B. 海产类 ! o, G: Q  e% c+ ?8 d. H( b6 I
Herring 鲱 3 a. ~8 j& ~2 P/ R" b5 i
Salmon 鲑 : F& G, j- K+ m! M3 N! }
Cod 鳕
  P0 e# d* c  P0 t# OTuna 鲔鱼 7 W: b( x* ], K  y3 `5 W9 D; @
Plaice 比目鱼 9 R' w" q5 c+ K: P( L
Octopus 鱆鱼 - J# Q1 a) \  P% T
Squid 乌贼
) ^9 a7 ~4 ?+ ?% r1 ~: aDressed squid 花枝
; T. i" J4 D$ `- _Mackerel 鲭
+ @; J6 l0 c5 c5 }Haddock 北大西洋产的鳕鱼
: R! O2 U+ I% `4 uTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 2 ^0 f9 _1 F* i
Carp 鲤鱼 5 Z7 A) S: Z& @3 f
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
  _  U' c* @7 r) G$ y4 x/ w8 oConger (Eel) 海鳗
8 M1 ]! a* R; @Sea Bream 海鲤
  U; b! ~" V4 j" K2 l4 y6 eHake 鳕鱼类
& _, K9 J4 X8 o1 }5 b; [! GRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 ) Z( o# G$ F' [2 c% b3 S, ^
Smoked Salmon 熏鲑*
" i. t. M4 l5 V; x! i4 R7 e+ X" LSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*    
" U& c( p( e! T8 P3 o. J' d/ HHerring roes 鲱鱼子
5 t! ?. ?) n; \( \' kBoiled Cod roes 鳕鱼子
# E2 {& n$ L& J# eOyster 牡犡 6 [# X. P9 ^; R$ k
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 5 T+ t$ P8 `. Y& b  l
Crab 螃蟹
3 a- b, m$ ^" h7 k) {3 vPrawn 虾
! J* K0 ^' P9 h8 @  p& A% M/ ACrab stick 蟹肉条 " b4 z/ Q( ]( i" U
Peeled Prawns 虾仁
4 H$ z  P  ?4 q* |King Prawns 大虾 : J, k" H6 C1 ?. O9 y" J- w% i
Winkles 田螺 5 T6 z' o3 W! r8 C
Whelks Tops 小螺肉
) l0 P! z: W4 A7 W, ?6 E; g/ ~& dShrimps 小虾米
  _1 G4 R8 Q% J! v+ p. DCockles 小贝肉
& P! L- C0 S/ {* ^8 k8 c4 `Labster 龙虾 2 x3 h2 n" U2 a; _0 [+ v) J8 F
C. 蔬果类
1 C4 L* M) e! u1 |Potato 马铃薯 * Z: y: J# ^' }3 D! q8 u; g
Carrot 红萝卜 : \7 v- R2 b6 N& [, k) A2 s# Z
Onion 洋葱 & k! R4 ]" Z6 h/ v* s
Aubergine 茄子
& t4 o( S$ K. d7 sCelery 芹菜
: x) A7 y4 w9 m3 n( {0 EWhite Cabbage 包心菜 5 I1 N+ I  p3 u
Red cabbage 紫色包心菜
: u" {/ \: w: f/ n0 v# lCucumber 大黄瓜 ) a# f3 t0 }$ ~% D+ h
Tomato 蕃茄 8 y7 x7 l- t" l3 j
Radish 小红萝卜
( @& H0 x: b/ oMooli 白萝卜 ' M! {" f' ^9 U) h$ g7 |7 a' S
Watercress 西洋菜 7 X3 x0 ]- ~9 C, T
Baby corn 玉米尖 1 }; v5 t! K% _4 f1 R6 k8 \. `
Sweet corn 玉米
1 \% ~" {6 ]% v/ \: c7 \! E5 Y( }Cauliflower 白花菜 1 h8 }9 q) B. k
Spring onions 葱
  l4 z/ q/ P6 F8 u' b" ^7 p$ ^Garlic 大蒜 Ginger 姜
, Z; I5 A% v$ X) b) WChinese leaves 大白菜
4 o# K! D/ B: O- YLeeks 大葱
& H* r9 |  \# E% d+ F/ a; yMustard & cress 芥菜苗 . j2 @8 I% V* o- Q# P* C; b4 c9 S
Green Pepper 青椒
6 x# I+ S0 ?5 j/ kRed pepper 红椒 ! {! w3 m2 Q  z6 O) W9 r
Yellow pepper 黄椒
' ]' V0 [* y  r0 lMushroom 洋菇
9 N9 J# _9 D0 h1 W+ xBroccoliflorets 绿花菜 + V8 R/ w7 q8 J5 U- z
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
. [' p( c, z/ U9 w0 J& ^Coriander 香菜 4 D1 `) C" I( \
Dwarf Bean 四季豆
# Q$ }3 A, M! Z; tFlat Beans 长形平豆 9 u6 X4 E+ }* j: i9 B( z
Iceberg 透明包心菜 ( }7 N0 [% ~/ K+ d7 L5 D' v) T
Lettuce 莴苣菜
: v3 R) L$ q5 K( q2 TSwede or Turnip 芜菁
6 g. D2 M2 f) {Okra 秋葵 $ D1 Y* V- m2 L6 f9 Y" R. ~( i. g
Chillies 辣椒 1 E1 S( v. u& m: i) p( N" ^
Eddoes 小芋头
4 |3 F7 j4 E! T- t! ]& ^; Y& A' MTaro 大芋头
- Z) V3 v; Q# J, j7 jSweet potato 蕃薯
4 f/ R! o! R& Q+ w5 r& z% `0 CSpinach 菠菜
, F' I$ I8 i1 EBeansprots 绿豆芽
5 I' @% G, y8 N, ~; ~$ VPeas 碗豆 * t; C6 t  \1 I& ^' }5 j9 b* I
Corn 玉米粒
) F- n# ~! ]- o' \: D4 ~6 nSprot 高丽小菜心    
$ H" q, N9 x; v7 N9 OLemon 柠檬 : I3 U) a0 c7 J. y3 X' I' d
Pear 梨子
6 C' }4 @! O' aBanana 香蕉
3 s! B% _5 t8 o* x- gGrape 葡萄
$ r3 V! Z; H2 }1 ~+ GGolden apple 黄绿苹果、脆甜
, n% ^1 H# [8 ?5 S2 A1 sGranny smith 绿苹果、较酸
7 i9 \( v0 N7 B+ `: k' [' U% s5 vBramleys 可煮食的苹果 . L4 ^# r; g! u1 }  I& G  F8 z
Peach 桃子
" v6 e2 t. e3 k: |% p1 \Orange 橙
9 s7 n, v- l6 u- J  {Strawberry 草莓 2 C& K1 j2 _, N! B# U* I; N
Mango 芒果 / y% p/ \$ }6 ~. Y+ M8 t
Pine apple 菠萝 9 [2 o9 Q. G& A; h/ N* F
Kiwi 奇异果 ' N( n. H" e/ H! S
Starfruit 杨桃 ! M1 ^7 ?" ?/ }
Honeydew-melon 蜜瓜 , e6 x3 M# W* G4 k" |7 `
Cherry 樱桃 ; G  b6 m" e6 @/ p1 h( F7 z
Date 枣子 , {9 }* K0 o8 ~$ \" w1 L4 {
lychee 荔枝
# B( q* U; d' G% q* w+ ^Grape fruit 葡萄柚 ' _4 q! o  r* B. ]/ l
Coconut 椰子 ) W+ S2 ~" ]4 N
Fig 无花果    
3 Z& c; ^% v) _3 r" E9 n  s, oD. 其它
2 l& [7 `" f* ~Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
1 Y' {2 j4 }" F2 m( P9 j/ `Pudding rice or short rice 短米,较软
& Q5 X5 E6 V( GBrown rice 糙米     8 Q* e1 ]$ R9 f
THAI Fragrant rice 泰国香米* , v  w$ }5 Z% |5 f8 Y. b6 b
Glutinous rice 糯米* 4 V$ ?9 \5 w+ v; {
Strong flour 高筋面粉
% u$ d+ i  u, v& X! h) c* h; |7 bPlain flour 中筋面粉 2 {) M2 P9 C7 u7 b
Self- raising flour 低筋面粉   X. X7 o% s, F& v1 Q  J$ u  i
Whole meal flour 小麦面粉
4 H1 E; a+ z8 k# }( L  |Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
' ~4 u% U4 [  V& \: l9 gdark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) ( Z5 B$ K+ r/ ~, M4 g
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) 4 P' y4 T4 l" b) x# D+ V& \0 h, ]
Icing Sugar 糖粉
  n1 v7 B, m7 U, T  Z0 ~+ a5 cRock Sugar 冰糖    
" ], ^  w1 y/ @+ I" Z' D6 GNoodles 面条 " `( Y- ~% v/ l2 y
Instant noodles 方便面 5 O" b3 N* a% K/ g4 q
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 5 _/ E" X: @9 k
Vinger 醋
0 a2 K  d2 b+ ]8 M9 u! ICornstarch 太白粉 ) ^. y: u' L# }) }6 Y! B" V
Maltose 麦芽糖 + T- `9 P) ^4 p: y: D) O
Sesame Seeds 芝麻 0 w; L2 m) l4 [1 t' A% y9 `4 e
Sesame oil 麻油
5 d  S: j& N& w& O& H/ o- eOyster sauce 蚝油 ! w* H8 i% Y) L* q: a
Pepper 胡椒 3 Y+ E7 E- U0 K* n7 h8 ]* o
Red chilli powder 辣椒粉
/ ^  h& `" _" A4 E& o+ A* [Sesame paste 芝麻酱 $ P, x7 g" l- E4 `& l7 a, x/ j
Beancurd sheet 腐皮   X3 u0 J0 X( [
Tofu 豆腐   P8 f/ a- \. I$ r" p
Sago 西贾米
+ v4 Z/ X& R: N1 G* BCreamed Coconut 椰油
) d, B$ M# y9 p4 ^/ L. nMonosidum glutanate 味精
& T# c% a4 Q+ e% _' fChinese red pepper 花椒
& L0 t$ K. A* @Salt black bean 豆鼓
( \4 `/ i0 Q0 ~' h) HDried fish 鱼干
! Z& E5 S& H( \Sea vegetable or Sea weed 海带 / m- D  |2 K, _! t* n5 f
Green bean 绿豆
2 t: W8 F" I0 f3 s& B: I2 uRed Bean 红豆 - g! v/ i# f$ V5 X/ }
Black bean 黑豆
, h* ~, L  g  {0 b- {4 F# _) gRed kidney bean 大红豆
6 @. V/ O8 g# w# F0 I  s$ i+ F% DDried black mushroom 冬菇 $ W4 _- a% W( P6 Y
Pickled mustard-green 酸菜
8 a- _7 p/ S( L! |* oSilk noodles 粉丝
8 r; l! Z3 d$ p, s/ l, {0 b3 u& nAgar-agar 燕菜
/ S1 F7 j9 G0 {: wRice-noodle 米粉 7 |( A; F5 |, u  h) ^9 M0 m
Bamboo shoots 竹笋罐头 0 t" o+ Y5 a, j2 Q4 W% u
Star anise 八角
; t) `' J* d# m4 _: U: iWantun skin 馄饨皮
' I! @/ }- u  a5 lDried chestuts 干粟子
$ d0 Y$ u- {7 O9 {Tiger lily buds 金针
1 j% `) Z% ]* s8 {; {Red date 红枣 ) Z. W5 o+ t+ D; W3 Z" N+ |
Water chestnuts 荸荠罐头
5 ^8 k+ m1 ]9 v- DMu-er 木耳   z8 O5 c. l! F1 A- a/ p
Dried shrimps 虾米
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-25 21:16 , Processed in 0.121581 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表