 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一大早,鲍威尔接到父亲汉默的电话。汉默的声音显得很疲惫:“孩子,你在忙些什么?”
, d% {, @, z* a j# v 汉默是一个乐天派老头儿,鲍威尔的母亲去世以后,他独自住在40里外的小镇上,每天种花剪草,或者带着他的狗散步。
9 f' B% q4 c5 l: D 这个电话不同寻常。鲍威尔有些担心,他说:“爸爸,您好吗?您的声音听起来不大对头。”
+ `" `% F- |( c “是的。”汉默说,“你多久没有给我打电话了?”
5 G' o4 M3 |8 ^1 i5 }" D2 l 鲍威尔有些羞愧,他已经很久没有问候爸爸了。“我太忙了。”他用夸张的语调说,“你知道我正竭尽全力让我的公司壮大起来,这需要时间。不过,以后我会时常给你打电话的。告诉我,您那儿出了什么问题?” * N0 Y, D. R+ p/ n
“我的狗——但愿你还记得它……”
+ d' n# q' Z" S+ l/ [3 a' R3 M “记得。我当然记得。”鲍威尔急忙说,“它叫老虎,跟您七年了。”
/ x1 Q% J0 S* a; E" a9 ` “它死了。”汉默的声音愈加有气无力。 ) S6 C# ~7 J* F2 B" a% _
鲍威尔很惊讶,这只狗之所以叫老虎是因为它十分凶猛强壮,怎么会突然就死了呢?
9 p( Z$ f: `- D1 U3 \+ P “在生命的最后几天,它不吃任何东西,被活活饿死了。它无法吃东西,它被人用棍子打断了牙齿,用刀子刺破了肚子。”
5 P& g" { _+ O “为什么会这样?”鲍威尔叫了起来。
, `1 N. \2 O; j2 E6 c4 \ “因为它咬伤了三个人。”
/ r5 [8 ]. z! t3 j; t “老虎为什么咬人?” ) F2 `4 l4 X0 @5 @
“因为……”汉默的声音很迟疑,“因为有人打了我一记耳光。”他哽咽了,“老虎,它是为了救我才咬人的。” ' F8 x+ r5 f. v' Y r
“谁打了您?”鲍威尔咆哮起来,不能容忍有人欺侮他的父亲。
; _5 f% w# u- e6 _# f% n$ {( p “打手。他们的打手。”
. y( f) v# P8 o" v “打手?”鲍威尔迷惑了,汉默是一个本本分分的老人,跟打手能扯上什么关系?他问。“爸爸,他们为什么打您?” 3 q6 M5 j$ `6 t4 _( f. ^& G1 [
“我欠了他们的钱。”汉默压低了声音,“是高利贷。”
8 x8 g. t( @! n- A' Y; M; G “什么?”鲍威尔简直不敢相信。汉默,这个一生正直快乐的老人会欠人家的钱,而且还是高利贷?“您缺钱吗?爸爸。” : a; H" V& N: t
“当然。”
9 O m+ ~; k$ v- Q- k “你每月有退休金,银行还有一笔不小的存款,怎么还会缺钱呢?” 1 d- p" K3 n! O7 {8 O+ ?
“存款?早就没了,我只用一天的时间就把它们输光了。…汉默的话听起来无比沮丧。 0 |0 z4 E" s+ M8 O- W+ z
“输光了?”鲍威尔大叫起来,“爸爸,您在赌钱吗?”
; J( b9 L5 z! E5 @: i, p6 { “是的,我的孩子。”汉默说,“输光了我的存款,还有……还有我的房子和车子。”
* a( E& ~. x0 Q" Q7 Y- V, G “哦,我的上帝!”鲍威尔喊道,“怎么会这样?”
! } G! M# X9 B: c3 e& T+ c “可是,已经这样了。”汉默平静下来,“我的儿子,我得和你商量一下,你现在有多少钱?”
! D6 ~, h, x2 J: \% R4 o, y “哦,爸爸,”鲍威尔说,“您欠了多少钱?” 9 S' X M1 s2 k/ M! ]7 u2 Z
“30万,如果今天还的话只有30万。”
2 z5 D1 x+ F: s! _/ x! x6 s& O “只有30万?”鲍威尔绝望地说,“好吧,我有这笔钱,卖掉我的公司我还可以剩两三万呢!” 4 u9 k- \( d$ I( e( u* k
“我可怜的儿子。”汉默怜惜地说,“那你这些年的努力不是都白费了?” 4 F8 E8 g% Z( H; Q- w: b
“那有什么办法呢?”鲍威尔说,“如果我不还这笔钱,您就没有了安乐的晚年。或许……”他顿了顿说,“我也就没有了爸爸。”
# A- d( V' x& V “谢谢你,我的儿子。”汉默说,“那么,你何时来替我还上这笔钱?”
' {2 a: \2 Y% | “下午,三点以前。”鲍威尔难过地说,“那个时候我想我已经卖出我的公司了。” ( C G" w& U i7 p
这时,他听到话筒里传来两声狗叫的声音,听起来很是耳熟,他疑惑地问:“爸爸,我好像听到了老虎的叫声——是它吗?”
3 E7 f& w Q/ m5 S% T9 g" e( x5 f: f/ A “就是它。”汉默的声音又恢复了他熟悉的戏谑和快乐,“我的儿子,它没有死,我也没有欠别人的高利贷。我只是想提醒你,如果你连你的财产都可以为我放弃的话,那么至少现在,你该回来看看我了。”( Y! R) b$ z6 v8 C1 ~
9 C' h0 x# \2 H: E7 _wedding Dresses
. z9 X/ Z/ \7 v. o$ C0 b1 Q相关的主题文章:
- s' L: ?* R- B4 Q4 E. H0 g 5 M- X% m$ G# j' x
, M2 }% |/ @( i8 p 轻轻地问 |
|