  鲜花( 0)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
 
 楼主 |
发表于 2010-3-19 15:31
|
显示全部楼层
 
 
 
早春的波特兰,万物将将苏醒,城市行道的树枝上大多还没有发芽,玫瑰之城也看不出一丝浪漫的情调。不过,位于中国城东北面的兰苏园(Lan Su Chinese Garden)却实实在在给了我一个大大的惊喜。 
$ W- [! N5 q/ g! |$ V% {& ^' a& {5 d2 A4 \ 
兰苏园是一座古色古香的苏州式花园,它的名字里,兰指波特兰,也表示兰花,苏就是苏州的意思。因为波特兰与中国的苏州是姐妹城市,两地早就有许多文化的交流。1997年,在当时的波特兰市长的推动下,一座仿照苏州园林的花园在波特兰市区破土动工。经过三年的时间,耗资将近千万美元,2000年9月兰苏园对外开放,至今已有将近10年的时间。/ ]# X8 ~/ a. m- l7 ?, z2 } 
 
) H1 c$ ]/ Z' \2 E5 q* g  w兰苏园是不是北美最大的中国园林,我说不准,不过在我看来,它的确是最具有中国园林特色的一座花园。我虽然从未真正游览过苏州,但也知道著名的拙政园、狮子林、留园、沧浪亭这四大名园,而这兰苏园,简直就是四大名园原汁原味的翻版了(比山寨版可要高出一个层次)。园内所有主要的建筑材料,都是由中国提供和制作,包括随处可见的巨大的太湖石,也全是原装货,光这一点,就让我颇为吃惊了。  U* E, r- e0 v: h 
 
5 E( ]) n% }% O# w' A游园当天正好是农历的大年初二,按理便是探亲访友的日子。花园门口站着好几位给大家拜年的工作人员,还贴上了春联:0 D7 q; Q3 q/ x) S 
万象回春富且贵( [- ~. g1 ]6 i 
和气致祥寿而康 
5 x6 m/ p! H& z& R8 } 
2 W4 \3 E# _1 }2 b  r原来工作人员们除了拜年之外,还有一项特殊的任务,就是“发红包”!今天每个进入园林的游客,都可以拿到园方发出的小红包。红包做得非常精致,正面是大大的“福”字和鲤鱼跳的图案,背面则有兰苏园的标志以及联系信息。打开红包,还可以看到一份介绍红包来龙去脉的小纸片。红包里还有钱,不过只有两美分,少是少了点,这可是我今年拿到的唯一一个红包呀!* D: M$ V$ b6 s% S( @5 d 
1 k3 o) g! m! |% Y% l 
兰苏园仿造的是十六世纪中国园林的风格,一进花园,迎面便是上写“入胜”二字的月拱门(Moongate)。中国的风景是讲究以小见大,frame the view的,没想到在这里也能深深体会到这一点,透过拱门,透过各式各样的小窗,游客可以看到的是引人遐思的靓景。' N$ O$ F  l) V 
 
8 t' R& ^/ M+ l. H   
5 i' L; B9 f6 [4 y月拱门的左手边是会客的厅堂,名为锦云堂。堂外也有一对槛联,道是:6 q/ G8 ^& U5 J. t9 I, O* ~ 
挟悬圃以西超瀛海 
- F* I4 ?& v; R$ c7 t  G' y( T/ t$ |游牛货而东顾神州/ Z6 X% t  Y- P- Z* E+ H: G$ M( O 
 
2 W, i: V( m  p2 E! ]$ \$ l这个“悬圃”,就是传说中天宫里的花园,而牛货,恐怕就是佛教中的“西牛货洲”,大约就是今天的美洲大陆吧。这对联让人浮想联翩。好比我们送自己的孩子西渡大海,而这孩子游遍大海的那头,却也始终不忘“东顾神州”,心想魂牵梦绕的故国。7 ?0 j1 ?) ^+ _% D. H 
( c! F2 j. V: j- s: Y) g9 l 
锦云堂里还有中国艺人在给游客刻写图章,不过这个厅堂却似乎犯了个方向的错误,把匾额和大门都开到了向北的位置,或许,美国人照搬了建筑,却毕竟还是对中国的传统文化不是那么的了解吧。 
$ [+ Y+ [" H2 A. ~5 F  k* L 
6 [2 ]2 P  R  ^: p: G穿过锦云堂,正面便对着一个小池塘,站在池塘南面的平台之上,整园的亭台楼阁尽收眼底。所谓湖光山色,中国园林是不能缺了水的灵气的,而亭台在水中的倒映,更是这灵气之中的精髓了。: |: Y: K0 N6 \: R 
 - x( |4 B3 J6 Q2 U: B 
. O; Z, q; l% q9 o. f 
平台的西面,是一段竹林小道,曲径通幽,抵达水边的“画舫烟雨”。英语里把画舫翻译成Painted Boat,直白有余,传神不足,而且这座画舫形状是长方形,但并没有普通画舫的船首形状,倒像是个加长版的亭子;不过把烟雨翻成Misty Rain还是比较恰当的。舫借舟意,象征的是两个城市的友情飘扬过海,从苏州传到波特兰。画舫前的柱子上也有对联一副:" L8 Q' h+ a- R, [ 
画船闻夜雨 
0 K  T. u- _/ D烟柳入梦乡 
+ F  ?) i! `, `# r, B# ?" |0 n% |- @ 
画舫四周,柳荫环绕,是园中唯一种植柳树的地方。柳树才刚发芽,稀稀疏疏地呈现嫩黄的颜色,而树丛间已经引来许多小鸟作伴。舫内正中的匾额上写着“柳浪风帆”,可谓应景。 
! r+ W) g7 H% R: X5 s4 v   
, n, c/ p1 W' O9 Z6 M- Z# w$ z& }7 F# t 
画舫里分两间,前一间的桌子上摆着一个小罐子,里头放满了小木签,原来是仿照问卜的签罐,我试了试运气,签上说我今年会在艺术方面取得成就,真让我丈二和尚摸不着头脑了。画舫的后一间有一台电视,播放介绍中国艺术的视频节目。 
6 e$ k# m- A# G) j0 @/ Y. ^( y" S  U6 S* |9 v9 c 
穿过画舫向东,是一处假山所在。园中的太湖石随处可见,不过堆集成规模的,唯有此景。假山间露出几个石洞,其中水流奔腾而下,石瀑石瀑,我想大约就是指这个吧。山石上还镌有“万壑云深”四个字,是取水石映衬,有如云间之意。旅游说明书上将其翻译成Ten Thousand Ravines Engulfed in Deep Clouds,恐怕就完全失却了中文的韵味了。(关于这几个字的翻译,我还专门跟园中做石雕的老头Dave探讨了一番)3 j( N4 b$ X/ n! Y: `% Z. `, I- q 
   
7 q$ W4 I# ]! L( h 
) c. V2 Z& Y9 r/ B8 p( b) r$ f“万壑云深”的东面,坐北面南的两层楼房便是园中最大的建筑“涵虚楼”。不过涵虚楼的二楼并未开放,只有一楼坐着一群品茶的客人,一位大胡子青年为客人们调着茶,屋角还坐着一位拉二胡的琴师,隐约听到“二泉映月”的旋律袅袅传来。不知是今天过年的特别节目,还是茶室的保留节目。无论如何,这里都是园中最有人气的去处,甚至有游客愿意端着茶,坐在门口,对着池水,一边看着书,一边欣赏着音乐,很有点中国茶室的感觉了。涵虚楼外,开遍了美丽的山茶──这也是这个季节里花园里开得最漂亮的花。 
) Y8 ~% t3 f- M& [) P8 N  8 p, T9 d4 @3 o0 o1 r0 @ 
除了山茶,园中开得最热闹的便数梅花了。来北美这么久,去过许多花园、植物园,还从来没有像今天这样欣赏过梅花。这丛梅花开在涵虚楼东面的“沁香仙馆” 门前,看这门前墙角的梅花,令我不禁想起王安石的诗句啊…… 
& c! Q6 H& g9 M; c  S$ Q# k  
: P9 ?  W) u; T1 [0 J; @2 k  d 
, ?% K$ Q0 V: E% d! O5 W$ R“沁香仙馆”是园中的“书房”(Scholar's Study),馆中的柱子上也有一对对联:) }9 V" K8 r0 x  b 
万花敢向雪中发 
- P8 Y: D# G6 L* C7 x3 [一树独先天下春, {1 S2 J/ ~  w$ X5 W 
 
* ]" A' [. i1 {" P1 z似乎正好是在预示着春天的来临。 
* z/ t7 i: {/ U8 ?& j, w 
; g: w" U: _/ g- E  B+ v馆内正中摆着一盆水仙,右面的墙上有一副字,抄录的是周敦颐的《爱莲说》,看着有些古怪。不过,看旅游说明书中的介绍,池塘的夏天也是有不少莲花的。* ]% s; f( B) B. S 
 
  I) w0 l( M& p9 X" s既然身为书房,春节也少不了民俗文化的气息,挂满了带着灯谜的各式灯笼,当然了,灯谜都是英文写的,充其量只能算山寨灯谜。不过看到大人提问小孩猜谜的场景,还是很让人感动的。 
9 c9 R/ J' l% j& L4 n  R/ C   
+ `! n5 Q2 {3 \% r- t7 q7 O# N) K; I3 B# G  S 
仙馆与梅花之间,墙上镌刻着“花韵”二字,而出得馆来,迎面的水榭前又是一尊巨大的太湖石,上写“石韵”二字,梅花与太湖石,这一对韵正好相映成趣。; K& Z* }- t  s% D 
   
& C( u) i; _/ L" l! _& S9 q4 ` 
穿过立着六扇画板的“浣花春雨榭”,是位于花园东南的“倒影清漪轩”,这是花园的休息室,不过今天却有特别活动:一为年逾花甲的美国老奶奶拿着动物的毛绒玩具,在给孩子们讲述十二生肖的故事,很是生动有趣。休息室也有一幅对联,算是园中比较对仗的一幅,我也很喜欢联上的意境: 
- L8 |9 j  I* T" n% |: r9 U+ b; g竹隐石叠松色暗% l1 F  B7 n" x% x/ I 
径斜溪曲水声幽 
, Y6 w7 o% C+ u+ T9 C$ k; q% |! y/ L: {3 S  L2 t; K, l 
前面是视觉,后面是听觉,十四个字就把整座园子的主要意象都给涵盖了,很不简单。 
2 X  F. [  y4 V* `3 t2 ?  
! k- {: l; Y0 e& y. q7 ~  \即将离开兰苏园的时候,我在园中碰到了一名在这里工作的老石雕艺术家。他见我是来自中国,便跟我饶有兴趣地谈起了中国文化的话题。老人名叫Dave Kohl,曾经在香港呆过十年,在一所国际学校里任教过,还编写过一些他在香港见闻的书。他先后五次去过中国大陆,70年代两次,80年代两次,2008年又去了一次,可以说见证了中国巨变的三十多年。他一方面对中国的文化赞叹不已,一方面也对中国传统文化流失忧心忡忡……尽管年纪相差很多,可是我们两个竟也谈了将近半个小时。为了与他进一步交流文化方面的问题,我留下了他的联系方式,回家后便给他发了电子邮件。8 v0 W2 C$ W. H3 V) i4 S; E2 h 
+ K2 r( ^% |0 S& ?$ b 
兰苏园,是我的四天美西北之行中最大的亮点。 |   
 
 
 
 |