% J4 `+ ]" a( Q: i# K6 ~0 C. [! v9 g[tr]是t 和r合在一起的发音,受它们的影响嘴唇的开合度要小得多。发准它的关键是你的[r]音准不准,包括唇形和舌位。从[tr]到[u:]口型和舌位变化比较小, 从“吃”到[u:]的口型和舌位变化也比较小,不明就里,true和chew当然就发成了一样的。 8 ]) ~" k9 i; t- }! E : x- V x, D* I H/ w/ L这里凸显的关键问题就是你能不能区分中文的“吃”和英文的[tʃ]。& {# @9 {/ ~$ o
7 D0 u5 }. a O$ ]中文的“吃”是展唇音;英文的[tʃ]是方唇音。发音的不同主要取决于嘴唇的形状。云吞把[tr]和[tʃ]的区别归纳为噘嘴与否,窃以为不是很妥当。! v+ x$ g. ^- T* x8 w% k+ d
; g5 D2 z& D! h3 P' f/ o. X
竹帘说云吞的chew发的有点儿过,正是因为云吞的[tʃ]发音很准,他有了一个从方唇[tʃ]到圆唇音[u:]的滑动。两个单词单独拎出来发音,这样的强调也就不为过了。0 n, {* P n- n3 X& ]
多谢楼主的分析!6 V. h$ R( L* y
( d% r, t( H% d$ F' ~. i, k
我本人自诩为业余中手,很多时候发帖就有“业余”的痕迹,有些现象是发现了,但是分析起来往往难以到位。 Q3 _# L$ b4 @, j- `: ^
9 V( z0 S2 r) }8 K O; b
希望楼主多多指教!