埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6319|回复: 15

谦虚到底是modest还是humble?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 09:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词有啥区别没
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 09:40 | 显示全部楼层
应该是modest
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:29 | 显示全部楼层
humble源于圣经
理袁律师事务所
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
humble
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 11:15 | 显示全部楼层
humble
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 12:51 | 显示全部楼层
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.
! f- Z. z* Z- E" m; Li don't know. i could be wrong.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-17 14:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.
7 V( l; V: z5 ]) n, L) h9 zi don't know. i could be wrong.
1 f, _5 [& M  g- ^2 f5 dChiaPet 发表于 2010-2-17 12:51

" M& C( m7 ~( b; P, R: b* E3 |; Q5 D' H/ y5 S5 T* I
查了一下。' l& A& T: C8 V+ f6 @

9 O6 \; `/ W& \! ^; K% w/ ^modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
' s! r2 ?0 l+ Yhumble,不认为自己的身份比别人高。
7 C! A; s' J8 |# X# R( e; a2 \4 _8 p& G4 z
不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 22:07 | 显示全部楼层
看到humble这个词,想起来以前学英文,有段时间学成语,老师把每个成语编一个故事,让我们背。第一个背的就是“  ***eat the humble pie" 的故事,记忆深刻。哈哈。怀旧一小下。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-17 22:26 | 显示全部楼层
查了一下。
& B/ R# @- X( n# ^8 |  v3 f
& `2 |- r' n1 t# x6 m- i: E* z2 Xmodest,不过分地为自己的成就感到骄傲。2 |- U/ {1 P3 x
humble,不认为自己的身份比别人高。3 O9 N3 s4 X9 k8 P7 U5 Y+ Z: n1 c
! a, C6 m8 b7 b- I
不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
$ I. d/ f# V% S' n4 q& \雲吞 发表于 2010-2-17 14:47

2 h4 t9 l0 f$ m8 T9 I所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。, D. k; p/ y/ R8 ]% ^

( K& p& k+ v. `还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 08:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:31 编辑
2 f# c- N. F: G" {3 |
查了一下。+ _5 Q9 P, A: s

% x, H& v! P  I: Hmodest,不过分地为自己的成就感到骄傲。: Q; m" h  U' a/ m, g' Y% w0 @  D: ~
humble,不认为自己的身份比别人高。% Q9 z2 G+ N& P0 v+ v

: n! ~. J" w$ r( w8 j- D( W+ w不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。1 U& A" k/ O7 I# ~) H6 o
雲吞 发表于 2010-2-17 14:47

7 X7 G6 k; T3 h0 g- x- ~
, Z) u: {  E+ u( ?, g5 ]7 K) a4 A
5 Z( \* M9 L0 B哈哈。我和一帮同事谈足球,我和他们是很好的朋友,那段时间我们总是在一起谈足球。我说我踢了20年了。另一说他踢了15年了。我就开玩笑的说 let's go play soccer on the weekend. I'll kick your ass!  所以,有一个同事就说我should be modest?
0 v* v; N7 f$ ^8 _/ j; l  qwe were just joking around. you know. what's why “老外居然说中国人要谦虚点“. ) {) y3 H7 n( s2 o- i# l& F9 u
我说明白了吗?(打字累,打了20分钟了)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:07 | 显示全部楼层
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。' |6 T# T! ]! {- D& ^
. k) }/ }2 C9 w0 \7 j
还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
; M' g' V, [3 X三思 发表于 2010-2-17 22:26

! j9 r9 u9 C/ S; R: {$ C* l. I7 C1 W0 M
谢谢!又学到了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 09:11 编辑
+ Y  u3 v# t( R$ A7 |
打中文好累,打了20分钟了, ...3 S7 K6 N1 V; R( m; g7 L! B
ChiaPet 发表于 2010-2-18 08:49

9 ^- p, D% ~8 L( O  T' s" {9 |( b) p% L6 o9 E( U% l6 E
那就都用英文吧
6 |9 d! ?$ P" R4 U
& s4 w! f  W4 e) B; G据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 09:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:32 编辑
  J0 H1 a, A' V3 r
那就都用英文吧8 u/ Q4 J& S: o

# F8 Z, S9 V/ H5 R, a/ v) ~据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
( X5 D# k- S% C/ O% Y& ]# g* ?4 v雲吞 发表于 2010-2-18 09:09

/ Z$ L. B8 n+ T0 N- q, s1 \' I' _/ u. o! v1 D9 @
我的英文不好。都用英文,怕我说不清。平时,你用啥输入法?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谷歌拼音; {) Y) m1 n& z) Q8 ?8 n

+ j0 @+ j1 o. R$ ?另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 10:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:28 编辑
+ I6 Z5 K! d- J: }" w% E
谷歌拼音
& b# e" O' ]% z# N# L* Q% i: Y9 v* e3 N
另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
) J# u8 k1 m. n- F雲吞 发表于 2010-2-18 09:46
$ H4 s4 j; K8 u! ?" U8 u& B

9 ]; m* A" @/ H, G- E/ F" b我那有谦虚。要不我说 “beat you up” instead? 我不晓得说啥好?在当时, kick your ass 能完全表达我的意思, 我就说了。效果也很好,大家都哄堂大笑。
: E' P( W( }7 X- k6 x) R/ G我也知道有更文明的说法。我就是想说:我比你强。我比你踢得好,之内的意思(当时是在开玩笑)。lz和大家可以教我怎么说嘛。" R* W. s$ P, C
咦,咋个,从modest说到kick-ass。我也太能扯了。哈哈
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-20 18:14 | 显示全部楼层
"humble:---- from American Idol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 07:29 , Processed in 0.109546 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表