埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16357|回复: 33

写点心得体会 - 修正发音的具体方法

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-11 12:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-11 12:25 编辑 2 _8 |3 D$ T0 S

0 D) t) y  @5 d' c十三  修正中英文混说的习惯
/ u! z0 y, l8 E; _4 Z" f  h" A) i
8 X) w" l( \: Z中英文属于完全不同发音方式。如果把一些英文单词放进中文对话里,这些英文单词一定会变成中式发音。如果你说中文的时候夹杂的英文是非常地道的美式发音,则无论是说者还是听者都会感觉十分别扭、不自然、做作、唐突,总之是不可行。如果有机会我可以来示范一下。5 L; E8 @) B" J* u% m2 ^
1 Q6 Y( Z, u6 M. M: |
所以要修正中英文混说的习惯。当然这里说的是修正,而不是彻底改掉中英文混说。因为在某些场合是不可能的。所谓修正,是尽可能减少。因为发音是一个习惯。混在中文里的中式英文发音,对良好的英文发音习惯有严重负面影响。6 M* g% ]& q+ g: F5 n# `

. t+ b4 ~7 h7 O) X7 s$ A! A而且我个人认为,如果一个人说话含有大量的中英文混杂,那么这个人一定属于语言能力较差,不能很好地驾驭语言,而且很可能还对自己不够自信。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-11 21:30 编辑
- n# L1 f  Z& \7 K: c9 a: w9 t3 ~2 h6 o6 g9 G7 g; v
沙发坐上。
. V  w" v; H+ j! i) h5 O" ~花怎么送不成了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 23:54 | 显示全部楼层
1# 雲吞
3 j7 O/ f& @; r- c8 W& _. C' |
) V! m* @( X0 h1 ]7 p3 A9 {+ v/ Z# E) w$ C& X# x' Z3 I$ o, G: p
云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-12 12:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道路,. @" K! D- y2 L" e5 |
头像还行啊,
/ G; a  |) C' n要不换个穿少点的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:25 | 显示全部楼层
十四 中式发音是陷阱
  \% o. m8 }9 R/ H9 n) Z) c5 |6 D0 r; B2 P
中国人说英文,发音最难的有两种。第一种,是少部分发音,发音方式在中文里没有,且比较特别。比如usual里的两个辅音。第二种是很大一部分发音,在中文里有近似的发音,说着说着就被拐带到中文发音上,导致发音严重不准。这两种难点比较起来,后一个还要比前一个难得多。" w) E( B) f  m+ H$ Z

) k9 x, W# h$ j1 i# R& m# S7 y生活中常用的词,比如,now,how,low,go,May,buy之类的词,最容易落入中文发音的陷阱。为了避免落入陷阱,要仔细比较三种发音。
; @& S" ^. {$ P8 x7 N' f2 @# ~( R
第一种,是完全的中式发音。比如now,说成“闹”
2 O# z* F) z- P; j0 `$ b. e第二种,是介于中式发音和美式发音之间的某种发音。这种发音是英语水平比较高的中国人最常采用的。
9 E' P- F+ @8 b, [2 f9 w第三种,则是地道的美式发音。
4 @8 P* g& J6 j. {
5 |4 w2 d8 _% B) o现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是因为自己平时没有注意比较中式发音和美式发音的差别。所以,一味地听标准发音,成天听,而不琢磨,不比较,对改善发音基本没有作用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 21:48 编辑
2 g/ y7 e; z4 I2 Y6 T2 W3 Z1 y( d$ n6 q0 K. m: d
十五 正确认识自己能做到的做不到的
7 i$ D# \" N3 t4 i  h0 S) a+ s( I5 X2 Z( T5 ~
每每有人问,我得怎么改善发音呢?肯定有人回帖说,自己多读,多比较,多模仿,就可以了。这种说法夸大了人的主观能动性。和58年大跃进的口号有得一比。
: F8 U6 W9 o, O% I( U2 g  M1 n( w' [( U, G. d* a- Y
前面说过,人的语言能力是有很大差异的。英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧。很多人拿出钻研学问的精神搞发音,搞得灰头土脸。
( s# m: ^; B8 q! q; G% W$ q, r  F" @8 @7 h
如果说中国人的英语发音障碍一共有二十个,那么一个语言能力强的人可以通过自己的努力解决掉十二三个。一个语言能力一般的人可能只能解决六七个。而如果想达到老外听你说话没障碍,至少要解决掉十六七个。有没有中国人能依靠自己的力量解决所有的二十个问题呢?肯定有,但肯定不超过五千分之一。8 I' b; `0 j/ f

+ f4 e7 e7 ]/ a* G中国移民改善发音,tutor必不可少。但是有三个不幸:: t2 X6 [) }( B, @% J" h3 [% A

; {+ j4 [4 }: g第一个,很多人并不认识到这一点,认为自己的能力可以改变一切
( M& ^( C  r3 @4 D第二个,很多人找了tutor,没少花钱,但是三个月后发音回归原位/ A8 M! U9 h. W( _9 x: }
第三个,很多人找了tutor,没少花钱,但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 22:03 编辑
& O0 }  S( U) l( ]' R7 K+ t
! X. J8 M7 d3 r3 L- ]  H十六  题外话:我自己的语言能力+ e6 l: p" z7 N# h

* P/ N2 [0 w. t2 ?% e) {7 }我前面的帖子,张嘴闭嘴强调语言能力的差异。那么这就来说说我本人的语言能力。
& F8 v' Q: |* W0 u* M3 L0 P+ g
8 [8 F/ n& n/ S6 s9 i# {+ v5 x  E我本人的语言能力我认为算是中等偏上,属于前30%。这么说,既不是吹牛也不是谦虚,而是有真凭实据。
: K* ~7 D$ b* G1 ?" t$ E% s7 S) s: y! f
我是沈阳人。大家接触过沈阳人的都知道。沈阳人讲普通话有很多特点,其中最显著的就是平舌卷舌不分(也叫做平翘舌不分)。我高中以前也有这个问题。到了高一下半年我突然觉得自己说话不好听,于是采用一个笨办法,就是翻出新华字典,找出所有的平舌音,写在本子上,用了四个月的时间记熟了,平卷舌这个事情就算基本过关了。
. E  `- k# Q: U6 Z% y8 C% c' s$ h
- l1 h( w# Q' i  u: l其实当时班级里,还有好几个同学自来就能分出平卷舌,普通话说得相当好的。我去问他们,你们用的什么方法?他们说听广播看电视不就行了吗?于是我巨寒
/ a9 A( C2 J0 _+ t: ^0 w$ C- p* C4 W: C
埃德蒙顿的沈阳人没有五千,也有三千,但是似乎没有几个平卷舌不分的。当然了,这些人很可能都是到了外地读书或者工作以后学好的普通话,并没有拿本子死记平舌音的经历。
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:56 | 显示全部楼层
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是 ...' `) e0 C( V5 @! D2 ^
雲吞 发表于 2010-2-12 21:25

, Y) I: o, |) A+ R7 `' Y' z# L同意。  A4 Z9 o, X6 x' V
记得上linc时,老师提示说可以用双手档在嘴前,使声音更多进入自己耳朵,或是使用录音设备帮助自己了解自己的声音。
! t$ _( w% @* e2 }/ s3 y7 d6 I+ e1 ]& L% V) X: ?
改造自己舌头和嘴部肌肉,使之适应英语,是纠正发音的关键。比如反复诵读这几个词,可以很好帮助练习舌尖:The tips, the lips, the top of the tongue.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼主换头像啦?不是本人吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 00:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 冥顽脑袋
! e- e0 ?5 D# x4 Y2 B
3 {: B5 I+ k! `5 y1 |, o9 J
2 U- Q% H/ o. |3 r% o谢谢云吞把头像改了!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 16:28 | 显示全部楼层
"但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位"
1 Y8 A7 |. S7 n/ r+ J, w$ }. [完全同意.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-14 10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-14 11:04 编辑
% S5 P1 J3 U/ x6 V/ }2 E2 L2 t, L+ l' z! d
十七 都有哪些人能做tutor* r9 q+ ^6 u7 n! H* m- `
* Y0 E# F" X+ [. M8 c0 \
第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。) Y! P. i& B/ Z1 r

) v/ x1 T& I5 r/ X6 [2 `3 Sspeech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫正有所研究的,收费没那么高,效果也不错。这两种人不仅能听出发音的问题,更能指出正确的发音方法和练习方法。
# G5 F5 Q+ q; L9 _% E( U  e+ ~5 f. Y6 M; ?2 e7 u6 d6 h/ o
第二种,普通的native speaker) C0 y+ B% u9 r" `7 R
) }# `  l0 Y/ K2 X
这一部分人,对改善发音帮助比较小。因为大家都知道,一般的native speaker对别人语音的容忍度很高。只要大概能听懂,他们就认为你英语不错。如果你死气白咧请人家帮你改善发音,他们能做的,通常只是指出你哪个音发得不对,听着别扭。但具体这个音是怎么从他自己嘴里发出来的,要领是什么,一问三不知。* F2 i) d) ]+ |4 n$ G; a+ R( q
0 x; Q" u* n. s
第三种,发音准确的中国人4 P: j2 B) n3 S* Z# I( h
  p- y$ A0 ]4 B+ _4 u$ i
这一部分人,尤其是经过一番努力改进了自己发音的人,通常以前也犯过你发音几乎所有的错误。你的发音错误在他们看来,再熟悉不过了。而且因为说同一种母语,对发音错误的来源,哪个错误好改,那些错误难改,具体的改进方法,都清清楚楚。这部分人最能够辨证施治,对症下药。多伦多的Jerry,英语潜能学习法,至今已经帮助几千中国人解决发音问题,就是最好的例证。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-14 21:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:07 编辑
% ]; n) K2 c- \9 x, k3 ], r/ K
1# 雲吞 $ m0 K) D0 ^& u0 I' ~

# h; X" M+ L% @
' h5 Y$ _$ g! \2 Y( E6 l' o9 B云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
5 Q' j, @: V9 Z: d0 ^& Xmafia 发表于 2010-2-11 23:54
7 O- O* `  ~! Y! c9 b
我一看见云吞的头像就想笑。哈哈。
9 O4 k9 d3 b- A/ j$ o不过,严重同意修正中英文混说的习惯
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:14 编辑 . z. O" ~: J/ M! a* e  R+ W; X

( A9 L4 v: U9 |2 u9 Y; L十八 找了tutor又能怎么样
0 P- j, c/ Y- g2 h7 W% F6 C7 a6 y* n9 u7 ]" ?# Z0 Q* z  ~; O( p2 d
解决语音问题,tutor必不可少,但主要的努力还是靠自己。如果指望tutor解决所有问题,而自己不做足够努力,发音保证回归原位。! G! l) a+ C; o4 n' W6 D/ o& x

- v" i9 b2 v( J! @+ {$ z但找tutor也有个时机问题。很多人并不了解自己的发音问题,直接去找tutor,最后效果并不好。
2 H& T3 }) G, z& X
3 ~+ a: t, D! M" O$ g- {8 f6 N我的建议是按照下面的步骤来做。不一定正确。有兴趣的朋友请跟帖讨论。8 u" `9 i3 W$ L6 j$ a/ J* o# q
5 v. A6 M* b+ j
第一步,找本地志愿者或者同学同事之类帮你找出发音问题。这个并不难。很多教会有类似的活动。你只要诚恳地告诉人家你打算改善语音,然后拿出一个范文给他读一遍,让他标出来两种问题:一种是完全发错的词,从文章里单拿出来人家肯定不明白你说的是哪个的那种;另一种是虽然能听出来你在说什么,但感到十分别扭。这样你能找出十个二十个问题。
8 q" d% ?" [9 k& J: K% a: r4 Z+ _+ \$ P+ t4 R0 H9 K* O
第二步,归纳自己发音有困难的词,并且每个发音问题,要找出尽可能多的例词。去m-w词典网站听标准发音,同时比较自己的发音,尽量找出区别。这个功课一定要做足,自己体会。) f5 s+ P  e2 Z; e* G/ i

7 W( u4 `+ r+ Z第三步,试图自己修正。在你花费了一定的努力,却不见成效而感到苦恼的时候,这个时候就是找tutor的最好时机。
& n# R% g5 I; t( v0 ]
6 G& e( M  M0 _" u% v7 A第四步,找tutor学习正确的发音方式) x5 r$ N- p4 j3 T9 K6 _+ y9 Y

  h8 G- z6 _6 G第五步,回家练习3000次。在练习的过程中,找第一步里的志愿者,听听有没有改善,如果有回归原位的趋势,及时把你拉回来。自己平时也要多录音存档,便于比较学习成果,避免回归原位。8 J2 K9 I( j& m, l! a
( [. A3 X. Q6 L3 i! b; k
如果你事先什么功课都不做直接找tutor,tutor会直接给你总结出二十个发音问题,然后一起纠正。我觉得二十个太多了。一次能纠正两三个,比较理想。一次纠正五个,就变成了熊瞎子劈苞米。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑 & d5 {; R1 k2 T$ c- B) E6 Z

# \. O$ u5 O  s6 p; V: ~9 U4 j十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题& z6 {; A- u/ p* Z$ [
. ?) k! P( S& X5 K' T; _' u! v6 u
第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。! a6 a7 Y, `( i8 x; K" U

1 W+ S6 s6 k+ V8 ^在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。
2 |$ ~0 |) b! {$ b  n7 ^
6 d% w/ E# N+ d! Z9 u4 m. q9 z不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。
8 [3 O7 I9 I  N1 P# a7 y( i/ Q6 \9 C6 X1 a/ G8 o8 T" x, M* E
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:0 B: o* F1 g( v4 l* q9 v. d* c
method,有R没?没有!" o' K& u. u$ {* F: L$ U
idea,有R没?没有!
3 f) _5 U; z3 {9 Jpuma,有R没?没有!1 w/ {8 {/ t5 t9 M
breakfast,有R没?没有!8 C* v. s! C& M- ^
famous,有R没?没有!
  k) u" E8 n5 ~& q, K! \nervous,有R没?有!但只有一个
5 \  f% L; d& X) Fformula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说
3 f4 h- I4 P) a' ^* i
2 d/ C9 x1 {/ c. _) ^0 ]8 L$ Z上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 23:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-19 23:20 编辑 * i' p0 X2 J6 l2 M

2 T  T! v9 n+ h& F5 w( I6 F 16# 雲吞
# P# N$ e5 j: S& p' z9 a, c0 @0 u/ [! R
“说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了” 消化中。。。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 15:39 | 显示全部楼层
二十 以少胜多
% m0 v3 H! f; `# C; z( |
. \: ~6 {# y  V. X6 _我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就是,第一课有很多人热心指出毛病,到第十课发现这个毛病还在,热心人就都泄了气了。
! T  K' H) w; ]" E0 T0 y8 Q- U' G8 X3 x7 a: `% i; e4 H  V' S! g1 \( M; {
现实中能够通过听标准发音来修正自己发音的人,不到5%。经过别人指出自己发音和标准发音有所不同,然后能够自行纠正发音的,不到10%。大多数人,不能通过这种方法修正自己的大多数发音问题。/ Y' L- [1 ^9 W- T
, T* A5 x" j( I5 Z/ n# E! M7 d/ |4 b& z. f
修正发音,一定不能贪多。我的观点是,一句一句地学,学一句算一句,学完了在啃下一句。这样的积累才有效。) G, w' p! G& @! S4 @

3 T+ v8 W" r3 V5 K我以前也提过,说有的人在单字里发音准确,一到复杂单字或者句子里就不行了。这就是缺少训练。这种训练不能以一篇文章为最小单位,而是要以句子为最小单位。% K. u* `, v% K* }6 w5 X
1 G( p( y2 a3 U/ n. p: e
具体方法就是找出几个句子自己发音有问题的,模仿,请人听,再模仿,再请人听,直到八九不离十。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 18:39 | 显示全部楼层
18# 雲吞 & Z2 s4 J2 g( t+ s

, M5 S0 ~( }5 u" ^/ v( N1 c
) V0 b4 o1 k6 p# B, L雲吞的体会应该符合人民大众的英语。 发音能达到完美的中国人非常非常少。
2 {& q" {  @8 Q6 \8 H比如 yeast 和 east 很多中国知道音标不同,但发出的音是一样
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词还真不好区别,但是vietnamese里的j就得发出来,听yeast和east还真听不出来,是不是舌头先做出j,然后再i:就出来了?但是每次去superstore买yeast,他们反正不会想我会买east,或者说directions也不会有人想是酵母
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-21 21:36 编辑
( K6 S  r  [. c7 f+ w6 {! C3 j  v( }: M" H+ d
yeast和east发音不同。更容易区分的是year和ear。
$ I' X5 f+ v: {; E  l3 y
4 H% C: v7 \. o发year音之前,舌尖使劲往下压,应该死死顶在下牙后侧底部。而发ear音之前,舌尖悬在下牙后面,即使碰到下牙,也只是碰到一点点。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-17 11:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-17 12:56 编辑
2 C+ x* U" M& m: \' o+ S
/ U# `0 D* d9 \4 M" f; {2 x二十二  几点修正
+ x) k4 U7 [! h6 j( p' p) U( F9 z8 |% C" O- Y
前面说过,“英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧”。但我最近认为,英语的正确发音其实更是一种习惯。一个人把前几十年形成的错误习惯改变成正确习惯,是一个很痛苦的过程。具体到英语发音,很可能需要几千遍到一万遍的练习。4 u3 f' p- [5 _0 o7 F+ t! A0 |

  b# e2 E6 c, B) }+ \8 m# [建议致力于改善发音的朋友,从你工作中经常说的句子中提炼出几十句,当然最好是正面意义的句子,不要搞一些类似 God damned! That sucks! 之类的
  _6 `! e6 }  I, Z! P0 F) w$ e" g, B0 \& ~& R. {( _+ y! b& ]
这些句子要有长有短,基本涵盖所有的发音难点。通过先期的超慢速练习和别人帮助修正,把每个句子的正确发音牢牢掌握,然后自己练习无数遍。直到正确的发音习惯至少在这些句子里根深蒂固,保证你在工作中说出这些句子的时候,发音是正确的。( G% \" [& _% g) ^5 T
9 o( A. _( Z) `+ g- W2 ]
举个例子:1 R" i9 e7 ~+ j: t" q4 C. \/ w9 N
How do you spell your last name?1 \; O5 y" L' t* W$ L. F  Z
这句话有七个难点:7 c9 P2 x( V6 n$ L0 B0 e
1. 很多人会直接说成 How to spell your last name? 改正这个也需要花时间
! Y' M5 X7 C( P5 T0 J; S2. how的元音
2 |* A" {6 ^) c2 l6 f3. spell在整句话里是语调最轻的实词(这个涉及语调,以后有机会再说)
6 ~3 `" M6 G& t6 y  w9 U! ^  o4. spell的元音$ n( f1 a3 U8 A: W
5. your结尾的R音7 F) H2 ^& M, z. K3 R* ?7 j2 t+ X
6. last的元音# S# {/ X- K) v+ X$ i% P1 y
7. name的元音
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-17 20:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好久没来,回贴支持下。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-22 17:18 | 显示全部楼层
你这个体会很好,前面那些呢?
6 Y; \+ `$ ?! I8 v要不要汇总成一个帖子?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-22 19:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个体会很好,前面那些呢?- F% T9 \3 l0 t+ c2 z4 w
要不要汇总成一个帖子?% ?' e2 ~# J; M0 J0 W+ _% {, P
billzhao 发表于 2010-3-22 18:18
! _0 I2 Q2 V3 |7 E  i* b* |5 V3 z0 M- \
- Y+ t# P; v: L: A4 U" a- P
分成几个帖子,最主要的原因是便于查阅和讨论。以前我发过的2008回国礼品帖子,搞得太长,从头看到尾头昏眼花。4 s' U" R4 u0 r7 q# [0 e8 E$ i
7 j5 I) {9 w) ^
另外分成几个帖子,如果都加了精华,那么精华数量就多了几个。这算是一个次要原因。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-14 22:18 | 显示全部楼层
哦麦高!云吞有这么多的大作!出书吧!也成为一代英文教学大师
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 10:01 | 显示全部楼层
19# WeSay
3 _! Q4 {& g! j3 M* F, q/ f4 I% o" s! A

3 y' G  g3 ~9 [" j同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的口音呢,美国加拿大这么近,别说口音了,太多词用的都不一样,英国也一样啊,有个叫高巍的地方,口音最重了,伦敦的白人都不一定听懂呢,所以无所谓了,想想大山说的普通话最好了吧,还不是一听就是羊味的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:16 | 显示全部楼层
二十 以少胜多( c' R2 v/ y& g( Y! {3 _1 |% C
4 `! ?" }- K/ H4 P/ R5 s
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就 ...
: `5 G6 ^! x; _9 w- x3 ]1 z0 k雲吞 发表于 2010-2-21 16:39

" W1 @4 ?! u+ ~, D7 ]) r, @5 k: |表扬我一下吧,上次你纠出convinced的i, 我下一次发determined的时候就注意了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# WeSay 9 ^# O+ a" U, j/ ]  y' a% N2 r5 q
* U1 v, d( C8 n
6 b4 ?( z0 y# e* d% d' L: p
同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的 ...* X* R) ~% G/ I  B
小熊猫8 发表于 2010-4-17 11:01

$ r% m& ~1 r- [0 a我觉得他们哥几个的目的都不是交流,而是爱好了。我个人无所谓自己说话有口音,毕竟我是第一代移民,但是还希望能说得更好,更准,更流利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:35 | 显示全部楼层
十七 都有哪些人能做tutor
: Q* ^. I9 N  T3 W& y
% c4 i+ m1 p5 @( {% D' ^+ s第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。2 O1 V: d* I8 s7 {
4 G; p6 k3 ^5 }$ L) K6 u) |
speech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫 ..." D! B6 \7 I& g. c- u/ X1 Z
雲吞 发表于 2010-2-14 11:47

) Y" j+ i9 Q- U  G我觉得你就完全可以当了!真的,造福同胞,你开一桌吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-16 16:46 , Processed in 0.380986 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表