埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 17234|回复: 33

写点心得体会 - 修正发音的具体方法

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-11 12:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-11 12:25 编辑 7 V2 L5 t7 I1 v8 u( x! Z; \

! @; t5 l; Y- L: A( z- i0 ]; Q十三  修正中英文混说的习惯
/ @) G3 i. }! V& z) V; B* K; c$ v+ f8 w+ S, i2 H
中英文属于完全不同发音方式。如果把一些英文单词放进中文对话里,这些英文单词一定会变成中式发音。如果你说中文的时候夹杂的英文是非常地道的美式发音,则无论是说者还是听者都会感觉十分别扭、不自然、做作、唐突,总之是不可行。如果有机会我可以来示范一下。# ~6 ~4 N  w6 Q7 Q# P7 o

" i/ T+ o0 N* r" W8 e! S1 [所以要修正中英文混说的习惯。当然这里说的是修正,而不是彻底改掉中英文混说。因为在某些场合是不可能的。所谓修正,是尽可能减少。因为发音是一个习惯。混在中文里的中式英文发音,对良好的英文发音习惯有严重负面影响。
1 H; g7 K$ _. i$ H4 ]! Z5 X- T% [* s) E, ~6 G1 C
而且我个人认为,如果一个人说话含有大量的中英文混杂,那么这个人一定属于语言能力较差,不能很好地驾驭语言,而且很可能还对自己不够自信。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-11 21:30 编辑 ! m! O- S! L+ c3 B# f& n

/ A" W3 ]! G( m' t8 W沙发坐上。
  Z" J3 J! R5 l& f1 `! o; i花怎么送不成了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 23:54 | 显示全部楼层
1# 雲吞
: z: P/ u( Z5 S( E+ T; i7 l% L8 Q0 U7 W
) ~9 Z  v- i0 V# h2 p, y
云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-12 12:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道路,
1 }7 g1 z, `* h' q. [/ P头像还行啊,
4 x- |: Q/ i$ c6 D要不换个穿少点的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:25 | 显示全部楼层
十四 中式发音是陷阱
4 D, J  Y2 v) f+ D0 }7 p' H
9 ?2 o; ?' ^! h5 o$ I2 P中国人说英文,发音最难的有两种。第一种,是少部分发音,发音方式在中文里没有,且比较特别。比如usual里的两个辅音。第二种是很大一部分发音,在中文里有近似的发音,说着说着就被拐带到中文发音上,导致发音严重不准。这两种难点比较起来,后一个还要比前一个难得多。
# ^6 |2 r/ X0 ~
- i% l, A/ O) k  ~" }7 T$ ~4 v生活中常用的词,比如,now,how,low,go,May,buy之类的词,最容易落入中文发音的陷阱。为了避免落入陷阱,要仔细比较三种发音。
: m, o1 W* g7 k; r5 u. ^3 a. e
2 h2 @* z% m8 B2 |/ b第一种,是完全的中式发音。比如now,说成“闹”
3 l1 o: E9 l9 K, `8 U- Z& q4 O第二种,是介于中式发音和美式发音之间的某种发音。这种发音是英语水平比较高的中国人最常采用的。$ k% v, j& G0 O: d* W, c
第三种,则是地道的美式发音。  h  Y* X. z0 V
, a+ P; Z8 Q3 K+ g
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是因为自己平时没有注意比较中式发音和美式发音的差别。所以,一味地听标准发音,成天听,而不琢磨,不比较,对改善发音基本没有作用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 21:48 编辑
0 q% _5 l& A- u/ p: {/ b' J5 Y- h
十五 正确认识自己能做到的做不到的
. h5 j2 _6 q4 m# k' X' Q7 k8 O( q; ?- G) Z- t" C
每每有人问,我得怎么改善发音呢?肯定有人回帖说,自己多读,多比较,多模仿,就可以了。这种说法夸大了人的主观能动性。和58年大跃进的口号有得一比。1 o+ _/ H. [  Y7 }
! J# m( H' c* z8 w. P& c! N, G/ s
前面说过,人的语言能力是有很大差异的。英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧。很多人拿出钻研学问的精神搞发音,搞得灰头土脸。
# ~* U4 c  x8 H7 `; h1 v7 i: K0 K- [2 s/ m' k$ L5 I9 Q& F
如果说中国人的英语发音障碍一共有二十个,那么一个语言能力强的人可以通过自己的努力解决掉十二三个。一个语言能力一般的人可能只能解决六七个。而如果想达到老外听你说话没障碍,至少要解决掉十六七个。有没有中国人能依靠自己的力量解决所有的二十个问题呢?肯定有,但肯定不超过五千分之一。
  M3 N0 F$ p: w4 c  P5 a+ S4 I4 |2 X9 n; X; x2 `
中国移民改善发音,tutor必不可少。但是有三个不幸:
* C8 F0 ]9 T* o4 l! E, _) ]/ \* }2 i; c. s8 T$ ?. g2 a" M
第一个,很多人并不认识到这一点,认为自己的能力可以改变一切) D- C( O8 n; |4 ]0 U' ^7 k/ x6 H' @
第二个,很多人找了tutor,没少花钱,但是三个月后发音回归原位& z0 H5 T8 x3 G( f* D. o
第三个,很多人找了tutor,没少花钱,但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 22:03 编辑 5 R8 G; k4 \% }$ t5 ?( G

" g9 A7 \( s. j3 e) ^) p0 C十六  题外话:我自己的语言能力: j, A' [, `% y4 c" I$ Q: g
1 a3 I, ?* Y* N& P& D. a; a
我前面的帖子,张嘴闭嘴强调语言能力的差异。那么这就来说说我本人的语言能力。: d, h( t( F" `2 Q% j# T

: m9 r- q& |. E1 u% b0 t我本人的语言能力我认为算是中等偏上,属于前30%。这么说,既不是吹牛也不是谦虚,而是有真凭实据。. Y3 ~5 J! _# J4 t' E3 W
) }; t: ]" s1 h2 Q' c; s, ]
我是沈阳人。大家接触过沈阳人的都知道。沈阳人讲普通话有很多特点,其中最显著的就是平舌卷舌不分(也叫做平翘舌不分)。我高中以前也有这个问题。到了高一下半年我突然觉得自己说话不好听,于是采用一个笨办法,就是翻出新华字典,找出所有的平舌音,写在本子上,用了四个月的时间记熟了,平卷舌这个事情就算基本过关了。9 I: b4 d8 ~! ^8 G8 U4 w4 y

& k: h' M7 j- \$ g' y1 y其实当时班级里,还有好几个同学自来就能分出平卷舌,普通话说得相当好的。我去问他们,你们用的什么方法?他们说听广播看电视不就行了吗?于是我巨寒
/ \9 A& z- [# W! Y8 Y( h% F7 _
埃德蒙顿的沈阳人没有五千,也有三千,但是似乎没有几个平卷舌不分的。当然了,这些人很可能都是到了外地读书或者工作以后学好的普通话,并没有拿本子死记平舌音的经历。
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:56 | 显示全部楼层
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是 ...
, Q- H9 s6 i% X% @& @  ]0 e雲吞 发表于 2010-2-12 21:25
' F1 K" ?! Y) K( ^. u
同意。
6 n$ J6 P8 a% G4 [记得上linc时,老师提示说可以用双手档在嘴前,使声音更多进入自己耳朵,或是使用录音设备帮助自己了解自己的声音。: E$ Y' O2 A, X' p5 M; o
. Y, @7 ^; i9 p2 K9 F
改造自己舌头和嘴部肌肉,使之适应英语,是纠正发音的关键。比如反复诵读这几个词,可以很好帮助练习舌尖:The tips, the lips, the top of the tongue.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼主换头像啦?不是本人吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 00:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 冥顽脑袋
( G/ S5 Y# v5 y& D) Q
# [- M5 b4 A, k0 X6 S+ r% R7 }8 M  Q5 v* W3 q0 A2 [/ G$ i0 d
谢谢云吞把头像改了!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 16:28 | 显示全部楼层
"但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位"! H* Z9 E  ^- x
完全同意.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-14 10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-14 11:04 编辑 , \. l! y2 d: s2 F4 U  H

: q2 H' _) [! y- M2 D2 V十七 都有哪些人能做tutor
2 ~2 Z2 B: T# x# y$ q
. W- K3 i4 h! T第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
( [: t  c: c! G1 [) K% n, E' T3 ~' f9 H
speech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫正有所研究的,收费没那么高,效果也不错。这两种人不仅能听出发音的问题,更能指出正确的发音方法和练习方法。
( |' B7 |  Y4 i2 g
3 H4 t4 N7 X7 Q9 G3 P$ f) v第二种,普通的native speaker* ]7 I7 O. e) F' |% I

$ h+ b- S; Z) k  U3 @8 ]" f这一部分人,对改善发音帮助比较小。因为大家都知道,一般的native speaker对别人语音的容忍度很高。只要大概能听懂,他们就认为你英语不错。如果你死气白咧请人家帮你改善发音,他们能做的,通常只是指出你哪个音发得不对,听着别扭。但具体这个音是怎么从他自己嘴里发出来的,要领是什么,一问三不知。' r. x4 k* c5 ~0 m' l& m
# s% @% c: k* O( L( x
第三种,发音准确的中国人0 ^/ Z9 P% g0 Z& l7 F
) Y0 p4 |1 |% e
这一部分人,尤其是经过一番努力改进了自己发音的人,通常以前也犯过你发音几乎所有的错误。你的发音错误在他们看来,再熟悉不过了。而且因为说同一种母语,对发音错误的来源,哪个错误好改,那些错误难改,具体的改进方法,都清清楚楚。这部分人最能够辨证施治,对症下药。多伦多的Jerry,英语潜能学习法,至今已经帮助几千中国人解决发音问题,就是最好的例证。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-14 21:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:07 编辑
! p* f- M8 E8 ^" O$ r! z
1# 雲吞 7 t8 {% }* o3 \
% q7 e( |( L2 L
* S- r' j* c" r( Q, M' h& {! `" p& V
云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!! c1 e, r, F6 b0 }: d, F7 _) K
mafia 发表于 2010-2-11 23:54
. g; J$ B! Z" |; `. P) U9 L% K8 L
我一看见云吞的头像就想笑。哈哈。% @: _0 Z2 d0 m$ C4 O6 {5 D6 x
不过,严重同意修正中英文混说的习惯
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:14 编辑
4 F( W! m% j; i# ?: ~. y* b: c( u. i2 s9 n5 @
十八 找了tutor又能怎么样
& r9 ~' Y- A; J) m5 M/ ]+ ]* ~! K7 w7 b) o. h& P; b3 t3 Y+ ^" j
解决语音问题,tutor必不可少,但主要的努力还是靠自己。如果指望tutor解决所有问题,而自己不做足够努力,发音保证回归原位。* j, C- u# v" o6 z

, E' {" I* T# W" v* W4 z但找tutor也有个时机问题。很多人并不了解自己的发音问题,直接去找tutor,最后效果并不好。
. z. q( ^8 C+ m$ \7 c) K3 `2 X" g8 A+ U1 G7 k# l* S) _
我的建议是按照下面的步骤来做。不一定正确。有兴趣的朋友请跟帖讨论。3 f0 |' R' g" X+ @, D( d
# G0 t8 L0 c; X& p
第一步,找本地志愿者或者同学同事之类帮你找出发音问题。这个并不难。很多教会有类似的活动。你只要诚恳地告诉人家你打算改善语音,然后拿出一个范文给他读一遍,让他标出来两种问题:一种是完全发错的词,从文章里单拿出来人家肯定不明白你说的是哪个的那种;另一种是虽然能听出来你在说什么,但感到十分别扭。这样你能找出十个二十个问题。: c9 z7 q2 o" M! ?

- e  P9 y! u* w$ w( Q& H% q$ V第二步,归纳自己发音有困难的词,并且每个发音问题,要找出尽可能多的例词。去m-w词典网站听标准发音,同时比较自己的发音,尽量找出区别。这个功课一定要做足,自己体会。
; w8 P+ o+ u/ E& G+ ?% C
. ~$ y" ]/ O- r# w; D  f1 ?4 o3 W第三步,试图自己修正。在你花费了一定的努力,却不见成效而感到苦恼的时候,这个时候就是找tutor的最好时机。
% ]$ p2 d" x: ?  C- o6 e7 P( o& f$ S5 Y) I3 e
第四步,找tutor学习正确的发音方式
$ S: I! }! |" Z; J) U8 ^1 v
9 ~/ G: H7 g1 K# |9 K第五步,回家练习3000次。在练习的过程中,找第一步里的志愿者,听听有没有改善,如果有回归原位的趋势,及时把你拉回来。自己平时也要多录音存档,便于比较学习成果,避免回归原位。# K; K, ~+ ?& Y' x8 I7 i

6 [' r7 ?* S$ }+ F, `如果你事先什么功课都不做直接找tutor,tutor会直接给你总结出二十个发音问题,然后一起纠正。我觉得二十个太多了。一次能纠正两三个,比较理想。一次纠正五个,就变成了熊瞎子劈苞米。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑
2 w# o6 U( b, j; @$ @+ v# d' Y4 A) g, R
十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题+ b) W$ O7 s4 e) ]7 C6 i

# o6 v4 q; C. ]$ `第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。( O0 ?. ^1 e1 w0 s, X# O

* X2 b8 {& m8 Y8 h$ l& h在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。5 c, m0 @6 [3 Y) w5 x' F( c
; m$ m% J! I" }1 T
不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。
' z8 G+ I4 y: c, {7 k: J/ P
; d; ^2 ?0 Y$ b, i  a第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:
2 ]# l( j/ ^- g5 smethod,有R没?没有!
% |* R  s  Z  X+ sidea,有R没?没有!7 G2 h: b! y$ E  \; i& S( k3 P
puma,有R没?没有!1 k( D+ _; C/ o2 p  F
breakfast,有R没?没有!
; H; W( I' f8 z) Ofamous,有R没?没有!
  \9 |6 v- f0 W' W6 T9 O4 cnervous,有R没?有!但只有一个: i0 H5 v8 r& G7 W
formula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说
; v  ~# [$ u0 F0 l% |7 C
3 r6 \1 ]7 V: V7 \6 |' {上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 23:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-19 23:20 编辑 . W9 o, {" w" y# M4 j

$ l7 F$ r  t6 b+ }7 k0 a( ]/ W 16# 雲吞
+ z7 H( N8 T4 z" H2 l2 P
* F7 W% |- f8 W, E“说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了” 消化中。。。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 15:39 | 显示全部楼层
二十 以少胜多! [! g; q) h/ V5 _6 L+ z1 ^8 t
8 w- j/ r$ e  U4 {& S( L
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就是,第一课有很多人热心指出毛病,到第十课发现这个毛病还在,热心人就都泄了气了。
, ?% P+ H8 s1 ^) ?7 s2 N% l9 u, K: r# i3 z, c) S. v9 H. {0 T7 b7 E, s
现实中能够通过听标准发音来修正自己发音的人,不到5%。经过别人指出自己发音和标准发音有所不同,然后能够自行纠正发音的,不到10%。大多数人,不能通过这种方法修正自己的大多数发音问题。
5 \, m7 q5 h6 t" m; c
8 G3 b; [8 K9 g8 _$ \" T修正发音,一定不能贪多。我的观点是,一句一句地学,学一句算一句,学完了在啃下一句。这样的积累才有效。' o* Q" Y9 C- A& ?: Q' b3 T

1 s1 f; v( X$ o, ?) e我以前也提过,说有的人在单字里发音准确,一到复杂单字或者句子里就不行了。这就是缺少训练。这种训练不能以一篇文章为最小单位,而是要以句子为最小单位。
- |( `+ }& V! C0 e" r  {$ M0 N/ e, O$ t  m
具体方法就是找出几个句子自己发音有问题的,模仿,请人听,再模仿,再请人听,直到八九不离十。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 18:39 | 显示全部楼层
18# 雲吞
5 w% X' p* b6 L" [8 @5 W+ H) [5 n% g2 M* k& r2 E# Z
: x; e. }% R$ I' k/ S
雲吞的体会应该符合人民大众的英语。 发音能达到完美的中国人非常非常少。
1 T. i9 N5 U) ^) U! F4 W比如 yeast 和 east 很多中国知道音标不同,但发出的音是一样
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词还真不好区别,但是vietnamese里的j就得发出来,听yeast和east还真听不出来,是不是舌头先做出j,然后再i:就出来了?但是每次去superstore买yeast,他们反正不会想我会买east,或者说directions也不会有人想是酵母
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-21 21:36 编辑 ! G1 [/ Q3 ~+ V! I
" ^  J+ z6 w  m
yeast和east发音不同。更容易区分的是year和ear。) `. `! o: b; f7 }- F* B4 ?
+ {6 U4 Z" P  }) g
发year音之前,舌尖使劲往下压,应该死死顶在下牙后侧底部。而发ear音之前,舌尖悬在下牙后面,即使碰到下牙,也只是碰到一点点。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-17 11:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-17 12:56 编辑
- g  j/ Y& i/ T9 L# w3 M; V$ t0 i( ?: o3 Q4 I" R! b0 ]$ B$ j8 k# o  R
二十二  几点修正
$ K+ l1 i) ?; J; F  x6 b7 t& @# B" ~; d' a
前面说过,“英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧”。但我最近认为,英语的正确发音其实更是一种习惯。一个人把前几十年形成的错误习惯改变成正确习惯,是一个很痛苦的过程。具体到英语发音,很可能需要几千遍到一万遍的练习。8 e/ B3 [: w4 O- T
  F5 E+ N( n6 _
建议致力于改善发音的朋友,从你工作中经常说的句子中提炼出几十句,当然最好是正面意义的句子,不要搞一些类似 God damned! That sucks! 之类的) D4 w+ h/ i' r6 Q& x4 r' q

! V# g2 e# ?- B9 Q2 H+ U5 i" `这些句子要有长有短,基本涵盖所有的发音难点。通过先期的超慢速练习和别人帮助修正,把每个句子的正确发音牢牢掌握,然后自己练习无数遍。直到正确的发音习惯至少在这些句子里根深蒂固,保证你在工作中说出这些句子的时候,发音是正确的。& ^- @# s* \+ S0 Y# N, H
% J$ @) Q% d3 K; L, q
举个例子:
1 l/ m4 n6 K; F0 sHow do you spell your last name?' a0 y) G4 V5 b, @: C
这句话有七个难点:
. z; c' |; ^6 q# }4 }2 `1. 很多人会直接说成 How to spell your last name? 改正这个也需要花时间
$ ~" O! F0 C4 Z+ ~) J2. how的元音
8 m# a0 g, P* D* t3. spell在整句话里是语调最轻的实词(这个涉及语调,以后有机会再说)
! J5 K. P4 h% b' p4 _# Q5 U) N0 U  i4. spell的元音$ T  f9 j0 D8 T+ v# S. ^1 s
5. your结尾的R音
! `7 }( b8 M$ [1 s  t, q6. last的元音- \! C8 P; K7 q9 U/ U  r" I
7. name的元音
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-17 20:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好久没来,回贴支持下。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-22 17:18 | 显示全部楼层
你这个体会很好,前面那些呢?
; X" x! O; h4 v1 q0 g8 F2 ~6 O要不要汇总成一个帖子?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-22 19:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个体会很好,前面那些呢?
2 t9 B& h; t. v1 `- _要不要汇总成一个帖子?: Y! K+ _/ c- V
billzhao 发表于 2010-3-22 18:18

8 m9 N1 }+ C4 z! O8 u; i6 K% [7 Q) _2 d! L
分成几个帖子,最主要的原因是便于查阅和讨论。以前我发过的2008回国礼品帖子,搞得太长,从头看到尾头昏眼花。
3 F: A9 g& O+ }9 s! X  q5 H" D; J  R' U1 K
另外分成几个帖子,如果都加了精华,那么精华数量就多了几个。这算是一个次要原因。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-14 22:18 | 显示全部楼层
哦麦高!云吞有这么多的大作!出书吧!也成为一代英文教学大师
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 10:01 | 显示全部楼层
19# WeSay
& f8 W$ Z6 O2 o3 V# i. z( }
1 r  r/ P5 O% h8 c  ~$ D% q; ]! K  V$ Q* M2 r8 O/ f
同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的口音呢,美国加拿大这么近,别说口音了,太多词用的都不一样,英国也一样啊,有个叫高巍的地方,口音最重了,伦敦的白人都不一定听懂呢,所以无所谓了,想想大山说的普通话最好了吧,还不是一听就是羊味的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:16 | 显示全部楼层
二十 以少胜多
$ ~4 Q1 b, \5 k2 q
* h4 T1 F, }( z9 e8 T0 C我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就 ...
+ k* W4 O4 l) g7 i2 Z雲吞 发表于 2010-2-21 16:39
6 h$ z# Y* [# t- a, y
表扬我一下吧,上次你纠出convinced的i, 我下一次发determined的时候就注意了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# WeSay
% g1 i9 A& C7 v5 e- o/ d
' G7 d1 y7 }; ]
( t. R7 a5 P8 K% Y7 y同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的 ...8 }4 \2 |% S6 I% k3 |; @9 C
小熊猫8 发表于 2010-4-17 11:01
9 U3 }5 @0 k7 l8 f. x( B, z
我觉得他们哥几个的目的都不是交流,而是爱好了。我个人无所谓自己说话有口音,毕竟我是第一代移民,但是还希望能说得更好,更准,更流利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:35 | 显示全部楼层
十七 都有哪些人能做tutor
" b* z) P) {! Z4 }9 F! u8 V) F) e2 ~8 H  q6 W" Z7 u
第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
: t( }" f# ]! N9 `; Q8 ~) B" g2 T0 A' t/ m4 E5 m- }: m" y
speech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫 ...4 C7 Z% q  `- m' |
雲吞 发表于 2010-2-14 11:47

" ]8 E* U/ R4 Q* |我觉得你就完全可以当了!真的,造福同胞,你开一桌吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 23:24 , Processed in 0.199744 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表