埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3601|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.
' D& X. u2 n/ O3 x' f; _
/ g' a* P+ l7 H) |- T2 }: W' jM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.) Z' u5 I3 p. ^7 O$ a

  P# Z# W3 u4 e# kL:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?. m7 X6 p3 `, p

  ?) ]% {5 U  }! i7 |; \( d2 @M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.- w8 O. L8 h4 y1 f
# ?( P1 R7 I& V, t4 D# u# J
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?: ~( t; ^5 ?6 T7 G" S; q9 z
  [1 v4 G* C# t! D0 K5 i  ~
M:That's right. "Cop" means police officer.+ Z: z' F- H9 f8 ~3 V5 i7 ^
+ R% x( c, q5 [5 _1 y
L:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?# E' l7 |- b8 S. V' U
- F$ f1 V+ j: F% \. t* u
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.8 U" I. i; J- n$ [. e6 h

" {7 m- p& k4 ?6 Z- q( HL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?7 U# [! d9 T+ Q* l

- r) [) A3 Q+ R0 A8 g3 R9 BM:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.- K" {. k4 w% U: V
$ K! J# ~! D* l
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
. ]: n0 }; j- |5 `9 Y7 N) O# u2 G$ B" _
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!7 o3 w. |6 B/ Z, ]: p- D2 j) M

7 [4 M1 @, H3 BL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!. o, c7 h- j% P* A1 x0 @
" Q  c1 `8 n) t
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
% @1 O* g2 e( v* a: O
" a6 f4 X! j6 u$ n' UM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.+ b( a/ @! I& \4 n; w
$ s. n+ `! e9 A% _: k) S! g& W
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
3 B" T2 o9 ~& E7 k# b0 n/ y
9 O# W/ ~3 e! x( F$ ^4 t; e% o# kM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
( h0 {1 r; d0 m8 ^; Y5 {  X: ]2 e3 J5 u' i/ {
L:你告诉我什么?叫我别下车?
7 @( M+ X# E* @* x  N$ A% `7 {4 T7 _$ ?9 `7 t% f- ]- C! v" U
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
+ @9 c0 i0 W9 ?; @7 c, R& O
* F" u# |8 X6 u$ g6 bL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?" B/ c+ s7 s1 X0 \5 g( x
# f5 L2 I% `' p: a- \8 I5 f
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!
! P# d6 t) d' o- H& F& _: Q( N( ~2 y9 q+ v( I4 a% u
L:你才该感到紧张?为什么?
  Z# G5 J# B- ]; A  c1 J6 l2 ?; Y: M' V/ z
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.5 E0 s2 q, q, A

6 l: C' \/ C2 {6 q  k6 V; _$ [1 kL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?, S+ I1 X" W1 S
3 T7 x7 z0 t4 C* }
M:Hey! Li Hua, look out for that car!
! P# b5 a+ J0 c
2 Z$ }7 Z; i2 h$ Q. h! dL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
. `3 r: S/ l6 }8 H7 X& h" K
+ v/ x9 q4 X* N3 r+ \7 ]) d: P8 fM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!" c: N" S8 x4 A
& l4 `# G0 |& N6 _$ c& \
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
" j! [! y, ~$ h" e( {# C* v% [# U1 j: k3 C& O% [9 Y
M:Me too. Now, drive carefully!
) w" \% V: r( S2 W( }; ]7 G8 q- K4 i/ B4 ^- M) J% X; {, f* {( _! o
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
( Y/ I( z% A' Q% s: L( H9 Q" l4 [1 d3 [: i7 N; w' Q% p
Audio As Following:
- m. k6 A7 M7 y1 ~2 @; H( e


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 15:20 , Processed in 0.136304 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表