埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3686|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑
+ H; \7 e0 ?  O  q+ Y
. K  t5 a: z/ ^! x. @1 X( S! e" f这个特殊发音是 -ull0 K& b# x" p; o4 p

9 d* d4 {4 c( H% v$ ]比如,full,pull,bull
4 F2 x: u3 K6 z/ G
3 |# S- X" p/ |& \! s7 T/ tbull's eye% x; F9 @* d; C1 ^
bullshit
- g6 N. J  U/ I6 sbulldozer
% E( B) g& {$ y9 ^# }# z: P8 @
* M# E, C' t* h& Q6 M进入m-w字典,m-w.com,
0 V6 x' ~: w, I5 V- h9 m- z
9 o# s/ R0 u' z# f2 O你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。; {( b- }3 t; q
6 S- _' o$ K1 a* s) F) M/ }: S
full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
* C7 ]0 v& N% \
3 U3 ^) ^& x+ R* J" d1 f" Nlz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了2 A6 O* w# [) ~" u  S9 ~
bull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.3 Z9 o0 v# @; V3 V9 n
alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑
& X6 f6 O/ B) H* `$ m3 U
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
, K2 `; Q% {& c. y1 w翠花 发表于 2010-1-27 21:56

7 t* W& D1 B) W9 D1 w) c) }# y5 w; B  k6 R
你说的是u and  u: 的区别么?
! O0 B& K( h( {) H这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别
( @: r9 Y! R" ~( n3 x" }' H/ jfull等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。' Q' c$ n$ \& W$ A: f5 d
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

# V2 }- a  l8 X; ]# w; c* b1 t& q# J" n1 @+ {6 Y
呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。9 U% |8 P7 |% {
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45

7 T/ X) Z0 H; V3 Z; A( h
3 A, g% o) ?/ kgood news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?
5 V0 c' U$ Q" U# F& \本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
  f. Z$ Q! D8 U6 P4 n- {/ I0 B& H* X( o' n, `# i, v' ]
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
" M0 u: v+ M2 |4 ?7 P6 A& t1 H$ v8 n( s2 Y
I say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。2 S+ |- t, G, |* R
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
7 v! O& J- ^" {" {# G

/ q- @5 X9 U4 Q$ l: A& L5 o# y
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
+ _9 U- Z8 j/ x* \. D# u我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
% ^& j" o" @# K5 X; W2 n1 u  j比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion  J" }" N; m$ v- b  h1 I" ^4 m
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。9 f- l6 x+ r6 k) K2 Z* g/ D+ e
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", 2 o% w8 H' F9 {1 N. ?
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...5 t+ z. d: C) i7 Q
竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11

" m3 v( x8 @& ?' C) l' D; A5 f5 ^0 |0 L: F+ J) H+ C9 d7 P& e- e
谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?" h' Z( v6 `& [; q. U3 b: e" Z) }
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42

7 Q. P( L! {% [& o- b( ?' k9 o" k. Q0 h$ g9 B" m' A
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
7 \; L4 N, N; b4 O6 i' @6 G5 d雲吞 发表于 2010-3-31 09:32
& k' n: v$ y; U4 B* t! D5 K
是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?3 V' b/ u" @, [
竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25
) ~1 a) w% z# K+ O  k

& G  [+ p: T; ~1 [) H+ {4 |http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589
2 n5 m4 M; V) A; v+ l. i
2 A, R+ l/ {+ H12 楼。 I apologize if I've confused you.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-12 13:26 , Processed in 0.146461 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表