埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1548|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866. p) ?, A3 u9 r; z, {* Y

( {- w9 C0 m: k' V2 d0 g最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅0 r4 ], t( S. T) A6 k8 O' n5 n2 W
4 E  Y, p& a3 X6 k
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅  f0 S# g' ~" U: P  [0 p

! C+ |. v: w' w( a歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶4 c" A4 d  Q3 C, m# A
, g! r7 w$ ]1 I
What does it matter a dream of love
" Q6 Z% C4 [# M9 K0 cOr a dream of lies, R5 `4 s; D6 |( {0 }& O
We're all gonna be the same place
. S0 |# n: V% z1 j9 Q0 tWhen we die
- H) M' v& w7 v0 d% ]! S5 aYour spirit don't leave knowing
  x) i8 h/ F2 sYour face or your name
4 R! W: `4 b; V1 m- kAnd the wind through your bones
4 F& u) y" P& oIs all that remains
& J! @; q" z) V$ s- d) J% yAnd we're all gonna be
9 o/ O, p  l3 r  R( l7 OWe're all gonna be+ }8 m3 L, c* q, M
Just dirt in the ground┅! E8 {4 n( v) y9 E8 q# a

& D' c. b+ \  I: u4 W9 e1 Y. X歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
: p: C* Q0 a' a0 k; d% Y' H2 L  e: t7 [5 `8 |; q  b/ W  ]8 b1 m
生命中不能承受之轻
- P* z; k. S4 n! f* W% u( Y
# `# y" s/ K$ Y如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
% O0 a( L- c, }$ L! d9 n+ G  ^; F5 ]' [
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
# z) [9 R& f$ H- v  t4 g
' F9 Z# `/ }4 t" o这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。
! C2 ?6 o$ L1 B, U
+ P# t! E7 ^& ^1 D& ~! n% t7 y: q( x当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。+ @/ `: C% Q( T( E$ [& h
+ L  f% R  K- \0 O4 a, P) D5 ^( A
认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
: v2 {& A  p) n6 `1 j. G
/ R+ s$ _) e5 [; G- c/ M小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。) n- {7 `' R# t3 w% V; F9 `
2 M4 P; M9 ^: r) r5 K2 n3 h. Q
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。; E8 a6 |- o/ s0 O/ X/ ?

+ T8 [6 `) P/ d; L) h0 ^0 F' R: b  C/ y希腊神话中的纳西索斯?: v- A, L! a: ?' I# q1 r2 q

' a) o+ Q7 R3 O2 c/ Y. B5 v: }" ~媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶
+ T5 A" B2 q4 O8 c6 g2 [0 q% ?/ x8 ~5 B9 l0 `5 y* K: z7 ?! K; `
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
3 {% Q3 @3 n. `5 z+ P5 q" \$ E
" P9 d: X; r3 g& [7 y5 P8 F8 ]4 p) [这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶
) X! _2 z* L' R" S# v4 \; `8 h: D  K
, U7 v2 r( ^8 W+ b0 m. o6 }3 m“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
5 o* t; e8 ]* c/ c$ I# m+ L0 n4 v/ l. Z
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
# j+ @: Z% E; \
5 ~  z# p0 Z8 c5 x. w0 t问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
" b2 _( ~5 S1 ]) c; T# n
5 z) x! e. {- d0 Y. \7 U反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。0 l; O- R7 Y+ ?: T# q; b5 w! |
  u3 Y9 M  Y7 U: }
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?9 l* E/ @: ^; k( y

! Q( f& y( e; c/ ?1 o3 n- J3 ?一切都预先已经死去
9 |9 j& i# w  i. F% m3 P3 X, r# d, s: Z
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶% c' S8 ]" r0 F* n( p
5 \, q/ O: _" c; j
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
' o1 F7 `  j0 J, _
! N( B( |( p' A* U! w" n“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
+ h1 k4 f4 V. {8 b" n& d8 Y
% S& N2 s3 e7 |没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
# @3 Z# s  |2 q" P+ ~
5 K! X' U, ]6 K& z! t/ ~% z这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。
7 O/ G. I* O6 m# m1 {$ }7 m
7 ]6 k- y! b. h然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。- \! ?2 b3 x  B, j4 B- T; G7 l
0 p9 I' z6 e0 P) n4 s7 \  J/ z  N
从沉重的大地上掀开自己的根土
  J& U+ H+ |% Y7 X  z- v7 L' d. @/ c$ V$ y7 I
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。
- L! m4 N7 I: C2 ~+ \
/ \! i3 M! H, X《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。+ ~9 r! u! N; A$ ^$ R/ ^0 m
: o1 v+ Z1 P. n% P+ I
可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。+ Z* J! F8 g( k# K3 \
/ V8 R' h: W& y& ?7 I
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
  f: a3 D' h1 o9 \5 P2 {  p" [  ^( |  X8 c' V# V1 x
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”: \0 y! `( F" o6 w
& g) S" t* f: Z) U: U
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 11:44 , Processed in 0.569874 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表