 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3861% N$ h* e) o% C$ M' W1 e( w! F
& r3 E/ `# i1 M3 p' y
有一次,我听到一位基督徒问,在天国里,我们每天能干些啥?每天吃饱喝足,在花园闲逛吗?$ u9 R# X0 H: U
7 z. x1 c' _6 F' _( @4 Y
我想,天父听到这个问题一定会微笑。他为人类准备的天国,与地上的世界完全不在一个时空。但人类总喜欢以地上的逻辑,想像和理解天国,认为物质丰富、风景优美就是天国的定义。, w: ?" c1 ~& y9 \; o+ s8 |6 ]
0 I3 Q' |9 H; m
天国是什麽样子?我很难想像,但是我知道,天国一定比我们想像的美好得多。我们在天国时,会与天父在一起,沐浴在他的爱中,而且与他有完全和谐的关系。其实这种关系能使任何地方变成天国──即使在地上,与天父的亲密关系,也让我们尝到天国的滋味。只是人世的许多限制,使人不能与天父达成完全的和谐,而在天国,这种困难将不复存在。6 H$ E, R: j# X7 l; ^- u, a
: O8 E3 e; G4 F, L当耶稣给门徒讲天国时,门徒也是以人类的逻辑去想像天国,甚至询问自己在天国的座次排序。耶稣以无限的爱心和忍耐,体谅了人类的贪婪和自私,因他对人类充满了怜悯,他知道人类如同流浪的乞儿,最大的关注是食物和栖身之所,而无暇顾及“爱是什麽”这类问题。神对人有著父亲的容忍。他在许多争论中沉默、宽容,甚至忧伤。他盼望有一天,我们能脱离地上的各种羁绊,到他为我们预备的天国,享受与他完全默契的关系。
) @4 F3 U$ b2 B4 ^' R1 @' X/ j
0 b# p u/ a+ Y# f9 ]. f; z人类在困乏的条件下生活,以至无法想像更高的幸福,而耶稣成为完全的人,使他能为我们困苦的景况向天父代求。他自己贫困、卑微的出身,就是向人类的景况认同,是我们地上生活的象徵。
' p1 `9 V! h2 M8 Q, Y( [
- h' ?' N0 B; e( y! |: Q当他站在拉撒路的墓前哭泣的时候,他理解人类面对死亡的无奈和恐惧;他在十字架上断气前呼喊∶我的神!我的神!为什麽离弃我?他体会到人类肉体和灵魂的痛苦。他没有高高在上,无视人类的一切痛苦,他也像人类一样艰辛地挣扎∶在走向死亡的道路上,在谋生的贫乏中,在复杂的人际关系中,在背叛和怀疑中,在荣耀和财富的诱惑中,在亲人、邻舍的成见中┅┅他却保持住了一颗无罪纯洁的心灵!# r0 [ o, U& v; \; ^4 P7 P/ q
5 n5 e4 M4 V- r- m' W; V# u7 v
当我们把心向他敞开时,我们就会理解他的爱和怜悯,以及他为我们预备的天国。 |
|