本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 . h3 u5 m: q. ]* H. K9 Q
. y! |6 s0 H* ~: g0 H# o5 f4 k
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了 ? E( y: v2 x/ {3 i 6 Q1 b+ e- T5 W8 Y8 sNote that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences., {. m# G: M( {$ a% x
. f: \! Y* ]* ^1 r5 ?/ X" w+ s
% s. v( m7 x$ E- S http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English; T' C. B; l/ l/ \. [" W
继续钻研,有了成果来汇报